Translation of "Unrechtmäßig erworben" in English
Ich
werde
es
genießen,
deine
unrechtmäßig
erworben
Schätze
auszugeben.
I
shall
enjoy
spending
your
ill-gotten
gains!
OpenSubtitles v2018
Wurden
sie
anderen
weggenommen
oder
sonstwie
unrechtmäßig
erworben?
Was
it
taken
away
from
others
or
in
some
way
wrongfully
acquired?
ParaCrawl v7.1
Zu
den
positiven
Schritten
zählten
die
Annahme
neuer
Beschäftigungsgesetze,
eines
Gesetzes
über
die
Sonderbesteuerung
von
Einkommen
und
Grundeigentum,
das
während
der
Miloševic-Ära
unrechtmäßig
erworben
wurde
sowie
ein
neues
Privatisierungsgesetz.
Positive
steps
have
been
the
adoption
of
new
employment
laws,
a
law
on
extraordinary
taxation
of
revenues
and
on
properties
acquired
improperly
during
the
Milosevic
era,
as
well
as
a
new
law
on
privatisation.
TildeMODEL v2018
Randbemerkung,
diese
Trophäe,
die
du
bei
deinem
"Last
Man
Standing"
Wettbewerb
gewonnen
hast,
ist
unrechtmäßig
erworben.
Side
note,
that
trophy
you
won
in
your
last
man
standing
competition
is
ill-gotten
gains.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
liegt
dieser
Einschätzung
die
Ansicht
zugrunde,
dass
dieses
Einkommen
unrechtmäßig
erworben
wurde,
ermöglicht
nur
durch
Steuersenkungen
der
Bush-Regierung,
das
kaputte
Unternehmenssystem
und
das
von
Interessenskonflikten
verseuchte
Finanzsystem.
Of
course,
underlying
this
narrative
is
the
view
that
this
income
is
ill-gotten,
made
possible
by
Bush-era
tax
cuts,
the
broken
corporate
governance
system,
and
the
conflict-of-interest-ridden
financial
system.
News-Commentary v14
Viele
Amerikaner,
die
einmal
diese
Ungleichheit
akzeptiert
oder
sogar
bejubelt
hatten,
sehen
die
Gewinne
der
Reichsten
nun
als
unrechtmäßig
erworben,
als
unverdient,
als
Betrug
an.
"Many
Americans
who
once
accepted
or
even
cheered
such
inequality
now
see
the
gains
of
the
richest
as
ill-gotten,
as
undeserved,
as
cheating.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorwurf:
Allied
Domecq
habe
die
Rechte
an
dem
Namen
“Stolichnaya“
unrechtmäßig
erworben
habe.
The
accusation
-
Allied
Domecq
acquired
the
name
"Stolichnaya"
unlawfully.
ParaCrawl v7.1
Der
Versteigerer
kann
darüber
hinaus
vom
Vertrag
zurücktreten
und
Schadensersatz
vom
Einlieferer
verlangen,
sollten
sich
eingelieferte
Objekte
als
unrechtmäßig
erworben,
insbesondere
als
gestohlen
oder
entgegen
den
Angaben
des
Einlieferers
als
Fälschung
erweisen
oder
der
Einlieferer
in
sonstiger
Weise
vorsätzlich
oder
fahrlässig
falsche
Angaben
zu
den
Objekten
gemacht
haben.
Moreover,
Hermann
Historica
can
withdraw
from
the
contract
and
claim
compensation
from
the
consignor
if
any
consigned
objects
are
found
to
be
obtained
by
illegal
means,
particularly
if
stolen
or
prove
to
be
counterfeit,
contrary
to
the
consignor's
assurances,
or
if
the
consignor
made
intentionally
or
negligently
false
statements
regarding
the
objects
in
any
other
way.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Suche
nach
der
Wohnung
mutmaßlichen
M?¶rder
haben
sich
auf
Dokumente
erworben
unrechtmäßig
erworbenen
Eigentums
gefunden
worden,
und
als
Ergebnis
der
Befragung
begann
entwirren
der
Kette
der
vorangegangenen
Straftaten.
In
search
of
the
apartment
alleged
killers
have
been
found
on
documents
acquired
ill-gotten
property,
and
as
a
result
of
the
interrogation
began
unravel
the
chain
of
previous
crimes.
ParaCrawl v7.1
Der
Umlauf
von
gestohlenen
oder
unrechtmäßig
erworbenen
Kulturgütern
muss
erschwert
werden.
We
must
make
it
more
difficult
for
cultural
objects
that
have
been
stolen
or
unlawfully
removed
to
move
around
freely.
Europarl v8
Sie
hören
auf
Lügen,
und
sie
verzehren
unrechtmäßig
erworbenes
Gut.
Eavesdropping
for
telling
lies,
earning
through
unlawful
means!
Tanzil v1
Ich
entziehe
ich
Euch
hiermit
all
Eurer
unrechtmäßig
erworbenen
Titel.
I
hereby
strip
you
of
all
your
ill-gotten
gains.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
seiner
unrechtmäßig
erworbenen
Gewinne
entledigen.
I'm
going
to
separate
him
from
his
ill-gotten
games.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mir
wieder
unrechtmässig
erworbene
Waren
andrehen?
Calling
to
trade
me
some
of
your
ill-gotten
goods
again?
OpenSubtitles v2018
Ein
Großteil
der
unrechtmäßig
erworbenen
Gelder
Afrikas
wurde
ins
Ausland
geschafft.
Much
of
Africa's
ill-gotten
wealth
is
now
stashed
abroad.
News-Commentary v14
Ich,
Lisa
Simpson...
gebe
alle
unrechtmäßig
erworbenen
MaIibu-Stacie-Accessoires
ab!
I,
Lisa
Simpson...
am
hereby
giving
away...
all
my
ill-gotten
Malibu
Stacy
accessories!
OpenSubtitles v2018
In
anderen
Gesellschaften
wird
Wohlstand
unter
Umständen
sogar
mit
unrechtmäßig
erworbenem
Besitz
assoziiert.
In
still
others,
wealth
can
be
associated
with
ill-gotten
gain.
11.
EUbookshop v2
Es
ist
illegal,
unrechtmäßig
erworbenes
Geld
einzuzahlen.
It
is
illegal
to
pay
illegally
acquired
money.
CCAligned v1
Sie
einigten
sich
schließlich
darauf,
ihre
unrechtmäßig
erworbenen
Gewinne
zu
teilen.
They
finally
agreed
to
split
their
ill-gotten
gains.
ParaCrawl v7.1
Die
Gerechtigkeit
verlangt,
dass
der
Dieb
Rückkehr
der
unrechtmäßig
erworbenen
Gewinne
an
den
rechtmäßigen
Eigentümer.
Justice
demands
that
the
thief
return
the
ill-gotten
gains
to
the
rightful
owner.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
haben
wir
angesichts
von
begangenen
Vergehen
zu
Recht
die
unverzügliche
Anwendung
der
Beschlüsse,
das
unrechtmäßig
erworbene
Vermögen
der
Familie
von
Ben
Ali
und
deren
Verbündeten
einzufrieren,
durch
die
Europäische
Union
gefordert.
Lastly,
since
offences
have
been
committed,
we
have
rightly
requested
the
immediate
application
by
the
European
Union
of
the
decisions
to
freeze
the
ill-gotten
assets
of
the
Ben
Ali
family
and
its
associates.
Europarl v8
Zagreb
hat
durch
die
Verabschiedung
eines
Gesetzes
durch
das
Parlament,
das
die
Einziehung
von
unrechtmäßig
erworbenem
Vermögen
ermöglicht,
wie
auch
durch
das
Vorgehen
gegen
höhere
staatliche
Bedienstete
in
diesem
Bereich
bereits
Fortschritte
erzielt.
Zagreb
has
already
made
progress
on
this
matter
through
its
parliament's
approval
of
a
law
allowing
the
confiscation
of
assets
obtained
illegally,
as
well
as
by
the
actions
taken
against
senior
officials.
Europarl v8
Sie
sind
zwar
hoch,
spiegeln
aber
die
verursachten
Schäden
und
die
durch
die
Kartellmitglieder
unrechtmäßig
erworbenen
Gelder
wider.
They
are
high
but
they
reflect
the
damage
caused
and
the
unlawful
gains
achieved
by
members
of
the
cartel.
Europarl v8
Dies
hieße
aber
auch,
all
jene
Fabrikbesitzer,
jene
Aktionäre
zu
vergessen,
die
mit
Asbest
Profit
gemacht
haben,
in
dem
Wissen,
dass
er
tötet,
die
ihre
unrechtmäßig
erworbenen
Gewinne
in
anderen
Bereichen
investieren
konnten
und
die
sich
weiterhin
bereichern,
während
ihre
Opfer
weiter
sterben.
It
would
also
mean
forgetting
all
the
factory
owners
and
shareholders
who
made
a
profit
from
asbestos
knowing
that
it
was
lethal,
who
have
been
able
to
invest
their
ill-gotten
gains
in
other
sectors
and
whose
wealth
is
still
increasing,
even
as
their
victims
continue
to
die.
Europarl v8
Es
ist
wirklich
an
der
Zeit
umzusteuern
und
einige
interne
Hindernisse
auszuräumen,
auch
solche,
die
unrechtmäßig
erworbene
wirtschaftliche
und
finanzielle
Ressourcen
schützen.
The
time
has
definitely
come
to
change
tack
and
to
remove
some
internal
obstacles,
including
those
which
protect
illegally
acquired
economic
and
financial
resources.
Europarl v8
Zweitens
wird
sie
natürlich
gleichzeitig
solchen
Leuten,
die
mit
Geldwäsche
zu
tun
haben
ich
weiß,
dies
ist
kein
Bericht
über
Geldwäsche,
aber
das
Problem
hängt
damit
zusammen
,
die
Möglichkeit
geben,
ihr
unrechtmäßig
erworbenes
Gut
recht
leicht
und
recht
einfach
zu
transportieren.
Secondly,
at
the
same
time,
of
course,
it
will
enable
those
people
engaged
in
money
laundering
-
I
know
this
is
not
a
report
on
money
laundering,
but
it
is
a
connected
issue
-
to
also
move
their
ill-gotten
gains
around
fairly
easily
and
fairly
simply.
Europarl v8
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
den
illegalen
Handel,
sondern
auch
um
daran
beteiligte
renommierte
Versteigerungshäuser
sowie
zahlreiche
angesehene
Museen,
die
ihren
Reichtum
unrechtmäßig
erworbenen
Ausstellungsgegenständen
zu
verdanken
haben.
It
is
not
just
a
question
of
illegal
trading;
renowned
auction
houses
are
also
involved
and
many
a
reputable
museum
owes
its
wealth
to
illegally
acquired
exhibits.
Europarl v8