Translation of "Unmittelbaren umwelt" in English
Nicht
alle
betrachteten
Optionen
haben
einen
unmittelbaren
Bezug
zur
Umwelt.
Not
all
of
the
options
under
consideration
are
directly
related
to
environmental
issues.
TildeMODEL v2018
Das
Kind
verarbeitet
Sinneseindrücke
aus
der
unmittelbaren
Umwelt
(bereits
im
Mutterleib).
The
child
processes
sensory
data
from
the
immediate
surroundings
(even
inside
the
womb).
ParaCrawl v7.1
Er
könnte
sich
selbst
reparieren
und
sogar
auf
dramatische
Veränderungen
in
seiner
unmittelbaren
Umwelt
reagieren.
It
might
be
able
to
self-repair,
and
even
respond
to
dramatic
changes
in
the
immediate
environment.
TED2013 v1.1
Bei
der
Planung
der
künftigen
Politik
muß
bedacht
werden,
daß
der
erste
Schritt
zur
unmittelbaren
Verbesserung
der
Umwelt
die
vollständige
Umsetzung
bereits
verabschiedeter
Rechtsakte
ist.
In
considering
future
policy
we
have
to
remind
ourselves
that
the
first
step
for
improving
the
environment
on
the
ground
is
the
full
implementation
of
what
has
been
adopted
already.
TildeMODEL v2018
Der
Schadstoffausstoß
des
Verkehrs
gefährdet
unsere
Gesundheit,
beeinträchtigt
die
Qualität
unserer
unmittelbaren
Umwelt
und
trägt
erheblich
und
in
steigendem
Maß
zum
Klimawandel
bei.
Transport
emissions
threaten
our
health,
negatively
affect
our
local
environmental
quality
and
make
a
significant
and
growing
contribution
to
climate
change.
TildeMODEL v2018
Die
Menschen
reisen
weniger
schnell
als
die
Daten
und
sind
ihrer
unmittelbaren
Umwelt
gegenüber
empfindlicher:
die
Ausweitung
des
wirtschaftlichen
Bezugsraums
schafft
Organisations-
und
Prioritätenprobleme.
Man
travels
less
quickly
than
data
and
is
more
at
the
mercy
of
his
immediate
environment:
the
widening
of
the
horizons
of
economic
life
and
the
relative
stability
of
the
socio-political
frame
pose
problems
both
of
organisation
and
priorities.
EUbookshop v2
Des
weiteren
muß
für
jeden
Standort
ein
Nachsorgeplan
für
50
bis
100
Jahre
vorliegen,
der
die
langfristige
Sicherheit
des
Standortes
und
den
Schutz
der
unmittelbaren
Umwelt
sichert.
Furthermore,
each
site
must
have
a
50
or
100
year
aftercare
plan
which
will
ensure
the
longterm
safety
of
the
site
and
protection
of
the
surrounding
environment.
EUbookshop v2
Bei
der
Planung
der
künftigen
Politik
muß
bedacht
werden,
daß
der
erste
Schritt
zur
unmittelbaren
Verbesserung
der
Umwelt
die
vollständige
Umsetzung
bereits
verabschiedeter
Rechtsakte
¡st.
In
considering
future
policy
we
have
to
remind
ourselves
that
the
first
step
for
improving
the
environment
on
the
ground
is
the
full
implementation
of
what
has
been
adopted
already.
EUbookshop v2
Den
Naturpark
verwaltet
die
Institution
welche
von
Seiten
der
Regierung
der
Republik
Kroatiens,
aufgrund
der
Einrichtung
über
die
Gründung
der
Öffentlichen
Institution
Naturpark
Papuk
(„Amtsblatt
Nr.
96/99)
gegründet
wurde,
und
befindet
sich
in
der
unmittelbaren
Zuständigkeit
des
Umwelt-
und
Naturschutzministeriums.
The
Nature
Park
is
governed
by
an
Institution
founded
by
the
Government
of
the
Republic
Croatia
based
on
the
Regulation
about
the
establishment
of
the
Public
Institution
Nature
Park
Papuk
(National
Gazette,
No.
96/99),
and
is
under
the
direct
jurisdiction
of
the
Ministry
of
Environment
and
Nature.
CCAligned v1
Jeder
dieser
Bereiche
mit
all
seinen
Einzelaspekten
steht
im
eigenen
Wechselspiel
mit
sich
selbst,
aber
auch
gleichzeitig
mit
der
unmittelbaren
Umwelt
und
dem
Kosmos.
Each
of
these
individual
areas
is
undergoing
a
constant
process
of
transformation
within
itself,
while
at
the
very
same
time
exchanging
energies
with
its
direct
environment
and
the
universe.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
vom
Forschungszentrum
iDiv
schlagen
in
einem
im
November
veröffentlichten
Artikel
in
der
Fachzeitschrift
Nature
Ecology
&
Evolution
vor,
die
Theorien
aus
der
Ökosystemforschung
auch
an
unserer
unmittelbaren
Umwelt
und
deren
Mikroorganismen
zu
testen.
Researchers
at
the
iDiv
research
centre
propose,
in
an
article
published
in
November,
2018
in
the
journal
Nature
Ecology
&
Evolution,
that
the
theories
of
ecosystem
research
should
also
be
tested
on
our
immediate
environment
and
its
microorganisms.
CCAligned v1
Viele,
sehr
viele
Informationen
ihrer
unmittelbaren
Umwelt
haben
sie
verarbeitet
und
zu
einem
großen
Zusammenhängenden
geformt,
ihrem
Weltbild.
Many,
many
information
of
their
immediate
environment
they
had
processed
and
formed
to
a
great
coherent
one,
to
their
conception
of
their
world.
CCAligned v1
Als
eine
Ansammlung
realer
Ereignisse
und
der
Gedanken
und
Empfindungen,
die
diese
auslösen,
überschreitet
der
Text
die
Grenzen
zwischen
Dichtung,
Pamphlet,
Roman
und
Tagebuch
und
zeugt
von
der
Verpflichtung
des
Künstlers
gegenüber
seiner
unmittelbaren
Umwelt.
As
a
collection
of
real
experiences,
and
the
thoughts
and
feelings
that
triggered
them,
the
text
transcends
the
boundaries
of
poetry,
pamphlet,
novel,
and
diary,
while
testifying
to
the
artist’s
duty
to
his
immediate
environment.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Maße,
wie
die
Grenzen
zwischen
Konsumware,
Maschine,
Objekt
und
Körper
zunehmend
durchlässiger
werden,
fordert
meine
Arbeit
den
Betrachter
auf,
seine
Beziehungen
zur
unmittelbaren
Umwelt
zu
überdenken.
As
the
distinctions
between
commodity,
machine,
object
and
body
have
become
confused,
my
work
calls
on
viewers
to
re-examine
their
relationships
to
their
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Design
(früher
als
«angewandte
Kunst»
bezeichnet)
bot
ihm
darüber
hinaus
die
Möglichkeit,
direkt
in
die
Gestaltung
der
unmittelbaren
materiellen
Umwelt
der
Menschen
einzugreifen.
Moreover,
design
(formerly
referred
to
as
"applied
art")
allowed
him
to
intervene
directly
in
the
configuration
of
the
immediate
material
human
environment.
ParaCrawl v7.1
Den
Naturpark
verwaltet
die
Institution
welche
von
Seiten
der
Regierung
der
Republik
Kroatiens,
aufgrund
der
Einrichtung
über
die
Gründung
der
Öffentlichen
Institution
Naturpark
Papuk
("Amtsblatt
Nr.
96/99)
gegründet
wurde,
und
befindet
sich
in
der
unmittelbaren
Zuständigkeit
des
Umwelt-
und
Naturschutzministeriums.
The
Nature
Park
is
governed
by
an
Institution
founded
by
the
Government
of
the
Republic
Croatia
based
on
the
Regulation
about
the
establishment
of
the
Public
Institution
Nature
Park
Papuk
(National
Gazette,
No.
96/99),
and
is
under
the
direct
jurisdiction
of
the
Ministry
of
Environment
and
Nature.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
soll
den
Kindern
Schulmaterial
zur
Verfügung
stellen,
das
ihre
Ausbildung
unterstützt
und
ihr
Engagement
zum
Schutz
der
unmittelbaren
Umwelt
um
sie
herum
fördert.
The
Project
is
designed
to
provide
the
children
with
school
supplies
that
will
support
their
education,
developing
their
commitment
into
helping
protect
the
immediate
world
around
them.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Fließgleichgewicht
zwischen
Austrocknung
und
Wiederbefeuchtung,
Nährstoffaufnahme
und
-auswaschung
sowie
Photosynthese
und
Respiration
stehen
Flechten
mit
der
unmittelbaren
Umwelt
in
Wechselwirkung.
Lichens
directly
interact
with
their
adjacent
environment
within
an
equilibrium
between
desiccation
and
rewetting,
nutrient
uptake
and
release,
as
well
as
photosynthesis
and
respiration.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
für
ihre
Schriftbilder
findet
Stokou
in
Ihrer
unmittelbaren
Umwelt:
Für
„34
Adjectives
NYT“
(2013)
filterte
die
Künstlerin
etwa
aus
einer
in
der
New
York
Times
abgedruckten
Ausstellungsbesprechung
der
einflussreichen
Kunstkritikerin
Roberta
Smith
alle
Eigenschaftswörter
heraus
und
nutzte
das
so
gewonnene
Sprach-Extrakt
für
die
Kunst-Produktion.
Stokou
finds
the
material
for
her
textual
paintings
in
her
immediate
surroundings:
For
34
Adjectives
NYT
(2013)
the
artist
filtered
out
all
the
adjectives
used
in
an
exhibition
review
by
the
influential
art
critic
Roberta
Smith
published
in
the
New
York
Times
and
used
the
resulting
linguistic
excerpts
to
produce
art.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
erleben
wir
eine
ursprüngliche
und
einfache
Form
des
Schmückens:
Als
Schmuck
dienen
nutzlos
gewordene
Dinge
aus
der
unmittelbaren
Umwelt,
die
durch
diese
Veränderung
aufgewertet
werden.
In
this
way
we
discover
a
simple
form
of
adornment
from
the
distant
past.
Objects
taken
from
our
immediate
surroundings
now
serve
as
jewellery
and
are
upgraded
in
value
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Ressourcenverbrauch
ihrer
Kunden,
müssen
die
Betreiber
von
Windkraftanlagen
aber
auch
auf
ihre
eigene
Nachhaltigkeitsbilanz
achten:
Gemeint
sind
damit
die
unmittelbaren
Effekte
auf
Umwelt
und
Ressourcen.
Apart
from
resource
consumption
of
their
customers,
operators
of
wind
turbines
have
to
see
about
their
own
sustainability
balance,
i.e.
the
direct
impact
on
environment
and
resources.
ParaCrawl v7.1