Translation of "Unmittelbare wirkung" in English

Der Widerruf durch das Konsulat eines Mitgliedstaats hat unmittelbare Wirkung für alle Mitgliedstaaten.
The withdrawal imposed by a consular office of a Member State has immediate effect for all Member States.
DGT v2019

Das Übereinkommen hat keine unmittelbare Wirkung.
The Agreement does not have direct effect.
JRC-Acquis v3.0

Die ersten beiden Pfeile der Abenomics zeigten beinahe unmittelbare Wirkung.
The first two arrows of Abenomics began to take effect almost immediately.
News-Commentary v14

Allerdings entfalten Rahmenbeschlüsse keine unmittelbare Wirkung.
However, Framework Decisions do not entail direct effect.
TildeMODEL v2018

Dann erhält das internationale Register volle und unmittelbare Wirkung in der EU.
Thus the international register will have full and direct effect in the EU.
TildeMODEL v2018

Das Beschaffungsübereinkommen entfaltet keine unmittelbare Wirkung.
This Agreement does not have direct effect.
TildeMODEL v2018

Das Beschaffungsübereinkommen hat keine unmittelbare Wirkung.
The Agreement has no direct effect.
TildeMODEL v2018

Die unmittelbare Wirkung ist eine Einstellung der Zahlungen an den Mitgliedstaat.
The immediate effect is a halt in cash flows to the Member State.
TildeMODEL v2018

Rahmenbeschlüsse zielen allerdings nicht auf unmittelbare Wirkung.
However, framework decisions shall not entail direct effect.
TildeMODEL v2018

Sie können keine unmittelbare Wirkung herbeiführen.
They do not have direct effect.
TildeMODEL v2018

Zudem maß der EuGH der Dienstleis­tungsfreiheit und der Niederlassungsfreiheit unmittelbare horizontale Wirkung zu.
Furthermore the ECJ gave the freedom to provide services and the freedom of establishment horizontal direct effect.
TildeMODEL v2018

Eine unmittelbare Wirkung besteht nur dann, wenn dieser Ermessensspielraum nicht gegeben ist.
A provision has direct effect only if there is no discretion. tion.
EUbookshop v2

Die dritte Frage bezog sich auf die unmittelbare Wirkung der einschlägigen Bestimmungen.
The third question concerned the direct effect of the relevant provisions.
EUbookshop v2

Hausmittel haben keine unmittelbare Wirkung, sind aber sicherer als verschiedene chemische Verbindungen.
Home remedies do not give an immediate effect, but they are safer than various chemical compounds.
ParaCrawl v7.1

Die unmittelbare Wirkung des Werks überwand jeden künstlerischen Vorbehalt.
The work’s direct impact transcended any artistic reservations.
ParaCrawl v7.1

Für Euch wäre die unmittelbare Wirkung ein schnelles Aufgeben vieler Gewissheiten und Glaubensinhalte.
For you, the direct effect would be the rapid abandoning of many certitudes and beliefs.
ParaCrawl v7.1

Welches ist die erste und unmittelbare Wirkung, wenn Gott zu uns spricht?
What is the first and immediate effect of God speaking to us?
ParaCrawl v7.1

Verkaufsfördernde Maßnahmen zielen auf eine unmittelbare Wirkung.
Measures to boost sales aim to have an immediate effect.
ParaCrawl v7.1

Alle oben aufgeführten Behandlungen bieten keine unmittelbare Wirkung auf den Körper.
All these treatments listed above do not provide immediate effect on your body.
ParaCrawl v7.1

Umstritten ist, ob das TRIPS Abkommen unmittelbare Wirkung in der EU hat.
The question is whether TRIPS has a direct effect in the European Union.
ParaCrawl v7.1

Der zum System angeschlossene PC hat keine unmittelbare Wirkung auf die Steuerung.
The PC connected to the system has no direct effect on the control.
ParaCrawl v7.1