Translation of "Unmittelbar vor dem" in English

Offensichtlich steht das Freihandelsabkommen mit Südkorea unmittelbar vor dem Abschluss.
Clearly, the free trade agreement with South Korea is close to being concluded.
Europarl v8

Ein Taxistand befindet sich unmittelbar vor dem Bahnhof.
There is a taxi rank directly outside the station.
Wikipedia v1.0

Unmittelbar vor dem „da capo“ gibt es eine Adagio-Passage.
In the da capo aria, a brief secco is inserted before the da capo.
Wikipedia v1.0

Die erste Kaiserliche Konferenz wurde unmittelbar vor dem Ersten Sino-Japanischen Krieg abgehalten.
The first "Gozen Kaigi" was convened just before the First Sino-Japanese War.
Wikipedia v1.0

Unmittelbar vor dem Aufziehen in die Injektionsspritze muss das Insulin resuspendiert werden.
Immediately before withdrawal from the vial into the injection syringe, the insulin must be re- suspended.
EMEA v3

Unmittelbar vor Gebrauch mit dem beigefügten Lösungsmittel auflösen.
Reconstitute immediately before use with solvent provided.
EMEA v3

Unmittelbar vor dem Schlafengehen stellen Sie die zweite Dosis neben Ihr Bett.
Just before going to sleep, place your second dose near your bed.
EMEA v3

Tom fror noch immer, obwohl er unmittelbar vor dem Ofen stand.
Even standing right in front of the stove, Tom still felt cold.
Tatoeba v2021-03-10

Infusion mit Bivalirudin bis unmittelbar eine Stunde vor dem Eingriff fortgesetzt werden.
2 For patients who proceed to CABG surgery on pump, the IV infusion of bivalirudin should be continued until 1 hour prior to surgery after which the infusion should be discontinued and the patient treated with unfractionated heparin.
EMEA v3

Die Kapsel sollte nur unmittelbar vor Einnahme aus dem Blister entnommen werden.
Do not remove the capsule from its blister until you are ready to take it.
EMEA v3

Die meisten dieser Patienten nahmen das Medikament unmittelbar vor dem Zubettgehen ein.
Most of these patients took medication just prior to going to bed.
EMEA v3

Der Patient sollte die umhüllende Schutzfolie erst unmittelbar vor dem ersten Gebrauch entfernen.
The patient should remove the protective overwrap immediately prior to initial use.
ELRC_2682 v1

Tom wurde unmittelbar vor dem Gerichtsgebäude niedergeschossen.
Tom was gunned down just outside the courthouse.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird empfohlen, das Produkt erst unmittelbar vor dem Gebrauch aufzulösen.
It is recommended to reconstitute the product immediately prior to use.
EMEA v3

Die Kapseln sollten nur unmittelbar vor Einnahme aus dem Blister entnommen werden.
Do not remove the capsule from its blister until you are ready to take it.
EMEA v3

Nur täglich unmittelbar vor dem Beginn der Behandlung frisch hergestellte Vorlösungen verwenden.
Use only fresh pre-solutions, prepared every day before start of treatment.
ELRC_2682 v1

Unmittelbar vor dem Start wurde die Lenkwaffenspitze aufgerichtet.
All were scheduled for dismantling and removed from the inventory.
Wikipedia v1.0

Vergleiche mit dem Zeitraum unmittelbar vor dem Fall der Berliner Mauer sind augenfällig.
Comparisons with the period immediately before the Berlin Wall came down are striking.
News-Commentary v14

Unmittelbar vor dem Zweiten Weltkrieg entfielen 5 % der weltweiten Industrieproduktion auf Japan.
On the eve of World War II, Japan accounted for 5% of the world’s industrial production.
News-Commentary v14