Translation of "Unmittelbar vor dem" in English
Offensichtlich
steht
das
Freihandelsabkommen
mit
Südkorea
unmittelbar
vor
dem
Abschluss.
Clearly,
the
free
trade
agreement
with
South
Korea
is
close
to
being
concluded.
Europarl v8
Ein
Taxistand
befindet
sich
unmittelbar
vor
dem
Bahnhof.
There
is
a
taxi
rank
directly
outside
the
station.
Wikipedia v1.0
Unmittelbar
vor
dem
„da
capo“
gibt
es
eine
Adagio-Passage.
In
the
da
capo
aria,
a
brief
secco
is
inserted
before
the
da
capo.
Wikipedia v1.0
Die
erste
Kaiserliche
Konferenz
wurde
unmittelbar
vor
dem
Ersten
Sino-Japanischen
Krieg
abgehalten.
The
first
"Gozen
Kaigi"
was
convened
just
before
the
First
Sino-Japanese
War.
Wikipedia v1.0
Unmittelbar
vor
dem
Aufziehen
in
die
Injektionsspritze
muss
das
Insulin
resuspendiert
werden.
Immediately
before
withdrawal
from
the
vial
into
the
injection
syringe,
the
insulin
must
be
re-
suspended.
EMEA v3
Unmittelbar
vor
Gebrauch
mit
dem
beigefügten
Lösungsmittel
auflösen.
Reconstitute
immediately
before
use
with
solvent
provided.
EMEA v3
Unmittelbar
vor
dem
Schlafengehen
stellen
Sie
die
zweite
Dosis
neben
Ihr
Bett.
Just
before
going
to
sleep,
place
your
second
dose
near
your
bed.
EMEA v3
Tom
fror
noch
immer,
obwohl
er
unmittelbar
vor
dem
Ofen
stand.
Even
standing
right
in
front
of
the
stove,
Tom
still
felt
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Infusion
mit
Bivalirudin
bis
unmittelbar
eine
Stunde
vor
dem
Eingriff
fortgesetzt
werden.
2
For
patients
who
proceed
to
CABG
surgery
on
pump,
the
IV
infusion
of
bivalirudin
should
be
continued
until
1
hour
prior
to
surgery
after
which
the
infusion
should
be
discontinued
and
the
patient
treated
with
unfractionated
heparin.
EMEA v3
Die
Kapsel
sollte
nur
unmittelbar
vor
Einnahme
aus
dem
Blister
entnommen
werden.
Do
not
remove
the
capsule
from
its
blister
until
you
are
ready
to
take
it.
EMEA v3
Die
meisten
dieser
Patienten
nahmen
das
Medikament
unmittelbar
vor
dem
Zubettgehen
ein.
Most
of
these
patients
took
medication
just
prior
to
going
to
bed.
EMEA v3
Der
Patient
sollte
die
umhüllende
Schutzfolie
erst
unmittelbar
vor
dem
ersten
Gebrauch
entfernen.
The
patient
should
remove
the
protective
overwrap
immediately
prior
to
initial
use.
ELRC_2682 v1
Tom
wurde
unmittelbar
vor
dem
Gerichtsgebäude
niedergeschossen.
Tom
was
gunned
down
just
outside
the
courthouse.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
empfohlen,
das
Produkt
erst
unmittelbar
vor
dem
Gebrauch
aufzulösen.
It
is
recommended
to
reconstitute
the
product
immediately
prior
to
use.
EMEA v3
Die
Kapseln
sollten
nur
unmittelbar
vor
Einnahme
aus
dem
Blister
entnommen
werden.
Do
not
remove
the
capsule
from
its
blister
until
you
are
ready
to
take
it.
EMEA v3
Nur
täglich
unmittelbar
vor
dem
Beginn
der
Behandlung
frisch
hergestellte
Vorlösungen
verwenden.
Use
only
fresh
pre-solutions,
prepared
every
day
before
start
of
treatment.
ELRC_2682 v1
Unmittelbar
vor
dem
Start
wurde
die
Lenkwaffenspitze
aufgerichtet.
All
were
scheduled
for
dismantling
and
removed
from
the
inventory.
Wikipedia v1.0
Vergleiche
mit
dem
Zeitraum
unmittelbar
vor
dem
Fall
der
Berliner
Mauer
sind
augenfällig.
Comparisons
with
the
period
immediately
before
the
Berlin
Wall
came
down
are
striking.
News-Commentary v14
Unmittelbar
vor
dem
Zweiten
Weltkrieg
entfielen
5
%
der
weltweiten
Industrieproduktion
auf
Japan.
On
the
eve
of
World
War
II,
Japan
accounted
for
5%
of
the
world’s
industrial
production.
News-Commentary v14