Translation of "Vor dem fenster" in English
Den
Anfang
des
allgemeinen
Hellerwerdens
draußen
vor
dem
Fenster
erlebte
er
noch.
He
watched
as
it
slowly
began
to
get
light
everywhere
outside
the
window
too.
Books v1
Die
hungrige
Katze
hörte
nicht
auf,
vor
dem
Fenster
zu
miauen.
The
hungry
cat
kept
meowing
outside
the
window.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
vor
dem
Fenster
einen
Seidenstrumpf
gefunden.
A
silk
stocking
was
found
outside
the
window.
OpenSubtitles v2018
Und
in
der
Küche
sind
Gitter
vor
dem
Fenster.
And
the
kitchen
has
bars
on
the
window.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mit
meinen
Gedanken
vor
dem
Fenster.
My
mind
was
hanging
outside
the
window.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
da,
draußen
vor
dem
Fenster.
I
was
there,
outside
the
window.
OpenSubtitles v2018
Wieso
lässt
du
nicht
das
erste
Paar
Stiefel
vor
dem
Fenster?
If
you
think
you
might
get
caught,
why
don't
you
just
leave
the
first
pair
of
boots
outside
the
window?
OpenSubtitles v2018
Vor
dem
Fenster
ist
eine
Straßenbahn.
There
are
tram
cars
outside
the
window.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
aufgestanden,
da
standen
drei
Männer
vor
dem
Fenster.
I
got
out
of
bed.
I
saw
three
men
standing
at
the
window.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
du
stehst
bei
allen
vor
dem
Fenster?
That
means
you
stand
outside
everyone's
windows?
OpenSubtitles v2018
Als
wenn
du
noch
nie
für
einen
Typen
vor
dem
Fenster
getanzt
hättest.
Like
you've
never
danced
in
a
window
for
a
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
irgendwie
an
den
Schreibtisch
im
Hotel
vor
dem
Fenster
gewöhnt.
I
kind
of
got
used
to
the
desk
facing
the
window
in
the
hotel.
OpenSubtitles v2018
Die
Gäste
beschweren
sich
wegen
der
Reklame
vor
dem
Fenster.
The
guests
complain
about
the
sign
outside
the
window.
OpenSubtitles v2018
Man
richtet
sich
nach
dem,
was
man
draußen
vor
dem
Fenster
sieht.
You
kind
of
go
with
what's
going
on
out
of
the
window.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ihr
Kind
steht
draußen
vor
dem
Fenster
und
sieht
uns
zu.
Okay,
her
kid's
outside
the
window
watching.
OpenSubtitles v2018
Da
draußen
sitzt
ein
Vogel
vor
dem
Fenster
und
haut
nicht
ab.
There's
a
bird
outside
the
window,
and
he
won't
go
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Lerche
vor
dem
Fenster
singen
hören.
We
have
heard
a
lark
singing
through
the
casement
window.
OpenSubtitles v2018
Vor
dem
Fenster
ragen
düstere
Bäume
in
die
Höhe.
And
you've
got
these
tendril-y,
sinister
kind
of
trees
that
are
outside
the
window.
OpenSubtitles v2018
Warum
hocken
Sie
vor
dem
Fenster?
So
why
do
you
sit
at
this
window?
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
ständig
vor
dem
Fenster
herumgestikuliert,
macht
mich
das
irre.
Yes,
all
that
movement
at
the
window
confused
me.
I
was
so
busy
watching
you,
I
forgot
what
I
was
going
to
say.
OpenSubtitles v2018
Meistens
ziehe
ich
mich
dort
um,
direkt
vor
dem
Fenster.
I
often
change
clothes
by
the
windows.
He
might
be
watching.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
jetzt
vor
dem
Fenster
sehen.
I
can
see
it
outside
window
one
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
mich
jeden
Morgen
vor
dem
offenen
Fenster
an.
I
get
dressed
with
the
curtains
open
every
morning.
OpenSubtitles v2018
Draußen
vor
dem
geschlossenen
Fenster
war
auch
einen
Abdruck.
There
was
another
print
on
the
sill
outside
the
locked
window.
OpenSubtitles v2018
Da
war
ein
Sarg
vor
dem
Fenster.
I
saw
a
coffin
go
past
the
window.
OpenSubtitles v2018
Direkt
vor
dem
Fenster
ist
eine
Mauer.
The
window
faces
a
brick
wall.
OpenSubtitles v2018
Sie
stand
vor
dem
Fenster
deiner
Tochter.
It
was
hanging
outside
your
daughter's
window.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
rostige,
staubige,
dreckige
Ding
vor
dem
Fenster?
What
is
this
rusty,
dusty,
dirty-lookin'
thing
over
your
window?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
da
draußen
vor
dem
Fenster
und
habe
Ihnen
zugesehen.
I
was
outside
these
windows,
watching
you,
and,
um
-
OpenSubtitles v2018
Er
schnitt
vor
dem
Fenster
eine
Grimasse,
er
brachte
mich
zum
Lachen.
He
pulled
a
face
at
the
window,
it
made
me
laugh.
I
pulled
one
back.
OpenSubtitles v2018