Translation of "Vor dem fenster" in English

Den Anfang des allgemeinen Hellerwerdens draußen vor dem Fenster erlebte er noch.
He watched as it slowly began to get light everywhere outside the window too.
Books v1

Die hungrige Katze hörte nicht auf, vor dem Fenster zu miauen.
The hungry cat kept meowing outside the window.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben vor dem Fenster einen Seidenstrumpf gefunden.
A silk stocking was found outside the window.
OpenSubtitles v2018

Und in der Küche sind Gitter vor dem Fenster.
And the kitchen has bars on the window.
OpenSubtitles v2018

Ich war mit meinen Gedanken vor dem Fenster.
My mind was hanging outside the window.
OpenSubtitles v2018

Ich war da, draußen vor dem Fenster.
I was there, outside the window.
OpenSubtitles v2018

Wieso lässt du nicht das erste Paar Stiefel vor dem Fenster?
If you think you might get caught, why don't you just leave the first pair of boots outside the window?
OpenSubtitles v2018

Vor dem Fenster ist eine Straßenbahn.
There are tram cars outside the window.
OpenSubtitles v2018

Ich bin aufgestanden, da standen drei Männer vor dem Fenster.
I got out of bed. I saw three men standing at the window.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, du stehst bei allen vor dem Fenster?
That means you stand outside everyone's windows?
OpenSubtitles v2018

Als wenn du noch nie für einen Typen vor dem Fenster getanzt hättest.
Like you've never danced in a window for a guy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich irgendwie an den Schreibtisch im Hotel vor dem Fenster gewöhnt.
I kind of got used to the desk facing the window in the hotel.
OpenSubtitles v2018

Die Gäste beschweren sich wegen der Reklame vor dem Fenster.
The guests complain about the sign outside the window.
OpenSubtitles v2018

Man richtet sich nach dem, was man draußen vor dem Fenster sieht.
You kind of go with what's going on out of the window.
OpenSubtitles v2018

Okay, ihr Kind steht draußen vor dem Fenster und sieht uns zu.
Okay, her kid's outside the window watching.
OpenSubtitles v2018

Da draußen sitzt ein Vogel vor dem Fenster und haut nicht ab.
There's a bird outside the window, and he won't go away.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Lerche vor dem Fenster singen hören.
We have heard a lark singing through the casement window.
OpenSubtitles v2018

Vor dem Fenster ragen düstere Bäume in die Höhe.
And you've got these tendril-y, sinister kind of trees that are outside the window.
OpenSubtitles v2018

Warum hocken Sie vor dem Fenster?
So why do you sit at this window?
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand ständig vor dem Fenster herumgestikuliert, macht mich das irre.
Yes, all that movement at the window confused me. I was so busy watching you, I forgot what I was going to say.
OpenSubtitles v2018

Meistens ziehe ich mich dort um, direkt vor dem Fenster.
I often change clothes by the windows. He might be watching.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es jetzt vor dem Fenster sehen.
I can see it outside window one right now.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe mich jeden Morgen vor dem offenen Fenster an.
I get dressed with the curtains open every morning.
OpenSubtitles v2018

Draußen vor dem geschlossenen Fenster war auch einen Abdruck.
There was another print on the sill outside the locked window.
OpenSubtitles v2018

Da war ein Sarg vor dem Fenster.
I saw a coffin go past the window.
OpenSubtitles v2018

Direkt vor dem Fenster ist eine Mauer.
The window faces a brick wall.
OpenSubtitles v2018

Sie stand vor dem Fenster deiner Tochter.
It was hanging outside your daughter's window.
OpenSubtitles v2018

Was ist das rostige, staubige, dreckige Ding vor dem Fenster?
What is this rusty, dusty, dirty-lookin' thing over your window?
OpenSubtitles v2018

Ich war da draußen vor dem Fenster und habe Ihnen zugesehen.
I was outside these windows, watching you, and, um -
OpenSubtitles v2018

Er schnitt vor dem Fenster eine Grimasse, er brachte mich zum Lachen.
He pulled a face at the window, it made me laugh. I pulled one back.
OpenSubtitles v2018