Translation of "Unmittelbar im anschluss" in English
Die
Abstimmung
findet
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
Aussprache
gegen
17.30
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
immediately
after
the
debates,
at
about
5.30
p.m.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
Aussprache
statt.
The
vote
will
take
place
after
the
debate.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
unmittelbar
im
Anschluss
statt.
The
vote
will
take
place
immediately.
Europarl v8
Die
Sitzung
der
Studiengruppe
folgt
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
Sitzung
der
Fachgruppe.
The
Study
Group
meeting
will
immediately
follow
the
Section
meeting.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
ist
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
Einzel-Prüfzyklen
gemäß
Anhang
III
durchzuführen.
The
test
shall
be
carried
out
immediately
after
the
discrete
mode
test
cycles
as
described
in
Annex
III.
DGT v2019
Anmerkungen
zu
den
einzelnen
Schlüsselindikatoren
folgen
unmittelbar
im
Anschluss
an
diese
Tabelle.
Reading
notes
for
these
key
indicators
are
right
after
this
table
EUbookshop v2
Die
Gewinner
werden
unmittelbar
im
Anschluss
benachrichtigt.
The
winners
will
be
notified
immediately
afterward.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
im
Anschluss
daran
wird
die
Schicht
mit
Wasser
besprüht.
Immediately
after
that,
the
layer
is
sprayed
with
water.
EuroPat v2
Die
beiden
äußeren
Reihen
sind
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
Flammleitbleche
17
angeordnet.
The
two
outer
rows
are
arranged
directly
following
the
flame
deflector
plates
17
.
EuroPat v2
Unmittelbar
im
Anschluss
wird
das
kapazitive
Speicherelement
wieder
aufgeladen.
Immediately
after
this,
the
capacitive
storage
element
is
recharged.
EuroPat v2
Eine
erste
Unterstützungsvorrichtung
20
ist
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
Austrittskante
12
angeordnet.
A
first
support
device
20
is
arranged
directly
following
the
outlet
edge
12
.
EuroPat v2
Diese
beiden
Schritte
können
unmittelbar
im
Anschluss
nacheinander
durchgeführt
werden.
These
two
stages
can
be
performed
directly
following
one
another.
EuroPat v2
Die
Celluloseverbindungen
werden
vorzugsweise
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
erforderliche
Adsorptionsdauer
abgetrennt.
The
cellulose
compounds
are
preferably
immediately
removed
following
the
required
adsorption
time.
EuroPat v2
Die
Silikat-Verbindungen
werden
vorzugsweise
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
erforderliche
Adsorptionsdauer
abgetrennt.
The
silicate
compounds
are
preferably
immediately
removed
following
the
required
adsorption
time.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist,
dass
dieses
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
Raffination
erfolgt.
It
is
preferred
that
said
method
is
carried
out
immediately
after
the
refining.
EuroPat v2
Gemeint
ist
das
Jahr
2012,
unmittelbar
im
Anschluss
an
das
Qualifying.
It
happened
in
2012,
straight
after
the
qualifying
sessions.
ParaCrawl v7.1
Das
Verpacken
der
Schokolade
geschieht
unmittelbar
im
Anschluss
an
deren
Produktion.
The
chocolate
is
packaged
immediately
after
production.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
wird
unmittelbar
im
Anschluss
an
das
Plastizieren
besprochen.
Results
of
this
process
are
verbalized
right
after
the
finishing
of
the
sculpture.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
im
Anschluss
daran
erfolgt
die
Anlage
des
ersten
Terms.
This
is
followed
by
the
creation
of
the
first
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzung
fand
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
heutige
Hauptversammlung
der
Gesellschaft
statt.
The
meeting
was
held
immediately
after
the
Annual
General
Meeting
of
the
com-pany
held
today.
ParaCrawl v7.1
Die
außerordentliche
Hauptversammlung
der
Logwin
AG
fand
unmittelbar
im
Anschluss
statt.
The
Extraordinary
General
Meeting
of
Logwin
AG
had
been
held
immediately
thereafter.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
im
Anschluss
an
das
Fußbad
gab
es
keine
Unterschiede
zwischen
beiden
Gruppen.
Immediately
following
the
footbath
there
were
no
differences
between
the
two
groups.
ParaCrawl v7.1