Translation of "Unmittelbar im anschluss" in English

Die Abstimmung findet unmittelbar im Anschluss an die Aussprache gegen 17.30 Uhr statt.
The vote will take place immediately after the debates, at about 5.30 p.m.
Europarl v8

Die Abstimmung findet unmittelbar im Anschluss an die Aussprache statt.
The vote will take place after the debate.
Europarl v8

Die Abstimmung findet unmittelbar im Anschluss statt.
The vote will take place immediately.
Europarl v8

Die Sitzung der Studiengruppe folgt unmittelbar im Anschluss an die Sitzung der Fachgruppe.
The Study Group meeting will immediately follow the Section meeting.
TildeMODEL v2018

Die Prüfung ist unmittelbar im Anschluss an die Einzel-Prüfzyklen gemäß Anhang III durchzuführen.
The test shall be carried out immediately after the discrete mode test cycles as described in Annex III.
DGT v2019

Anmerkungen zu den einzelnen Schlüsselindikatoren folgen unmittelbar im Anschluss an diese Tabelle.
Reading notes for these key indicators are right after this table
EUbookshop v2

Die Gewinner werden unmittelbar im Anschluss benachrichtigt.
The winners will be notified immediately afterward.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar im Anschluss daran wird die Schicht mit Wasser besprüht.
Immediately after that, the layer is sprayed with water.
EuroPat v2

Die beiden äußeren Reihen sind unmittelbar im Anschluss an die Flammleitbleche 17 angeordnet.
The two outer rows are arranged directly following the flame deflector plates 17 .
EuroPat v2

Unmittelbar im Anschluss wird das kapazitive Speicherelement wieder aufgeladen.
Immediately after this, the capacitive storage element is recharged.
EuroPat v2

Eine erste Unterstützungsvorrichtung 20 ist unmittelbar im Anschluss an die Austrittskante 12 angeordnet.
A first support device 20 is arranged directly following the outlet edge 12 .
EuroPat v2

Diese beiden Schritte können unmittelbar im Anschluss nacheinander durchgeführt werden.
These two stages can be performed directly following one another.
EuroPat v2

Die Celluloseverbindungen werden vorzugsweise unmittelbar im Anschluss an die erforderliche Adsorptionsdauer abgetrennt.
The cellulose compounds are preferably immediately removed following the required adsorption time.
EuroPat v2

Die Silikat-Verbindungen werden vorzugsweise unmittelbar im Anschluss an die erforderliche Adsorptionsdauer abgetrennt.
The silicate compounds are preferably immediately removed following the required adsorption time.
EuroPat v2

Bevorzugt ist, dass dieses unmittelbar im Anschluss an die Raffination erfolgt.
It is preferred that said method is carried out immediately after the refining.
EuroPat v2

Gemeint ist das Jahr 2012, unmittelbar im Anschluss an das Qualifying.
It happened in 2012, straight after the qualifying sessions.
ParaCrawl v7.1

Das Verpacken der Schokolade geschieht unmittelbar im Anschluss an deren Produktion.
The chocolate is packaged immediately after production.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis wird unmittelbar im Anschluss an das Plastizieren besprochen.
Results of this process are verbalized right after the finishing of the sculpture.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar im Anschluss daran erfolgt die Anlage des ersten Terms.
This is followed by the creation of the first term.
ParaCrawl v7.1

Die Sitzung fand unmittelbar im Anschluss an die heutige Hauptversammlung der Gesellschaft statt.
The meeting was held immediately after the Annual General Meeting of the com-pany held today.
ParaCrawl v7.1

Die außerordentliche Hauptversammlung der Logwin AG fand unmittelbar im Anschluss statt.
The Extraordinary General Meeting of Logwin AG had been held immediately thereafter.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar im Anschluss an das Fußbad gab es keine Unterschiede zwischen beiden Gruppen.
Immediately following the footbath there were no differences between the two groups.
ParaCrawl v7.1