Translation of "Unmittelbar geltendes recht" in English

Sie wird ohne nationale Umsetzungsakte unmittelbar geltendes Recht in allen Mitgliedsstaaten der EU.
It will become directly applicable law in all EU Member States without national transposition acts.
ParaCrawl v7.1

Als unmittelbar geltendes EG-Recht bedarf die CLP-Verordnung keiner Umsetzung in nationales Recht.
As directly enforceable EU law the CLP regulation does not need to be transposed into national law.
ParaCrawl v7.1

Die FFH-Richtlinie stellt kein für die Bürgerinnen und Bürger unmittelbar geltendes Recht dar.
The FFH Directive is not a directly applicable law for citizens.
ParaCrawl v7.1

Die Grundrechte sind unmittelbar geltendes Recht.
The basic rights are directly enforceable law.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite sind die Verordnungen der Gemeinschaft unmittelbar geltendes Recht in den Mitgliedstaaten.
On the one hand, Community regulations are directly applicable in the Member States.
EUbookshop v2

Damit werden die in Art. 3 des Grundgesetzes verbürgten Rechte im Beschäftigungsverhältnis unmittelbar geltendes Recht.
This provision leads to the direct applicability in the employment context of the rights laid down in article 3 of the Basic Law.
EUbookshop v2

Als Drittland sind Länder zu verstehen, in denen die DSGVO kein unmittelbar geltendes Recht ist.
Third countries are countries in which the GDPR is not directly applicable legislation.
ParaCrawl v7.1

Die EMAS ist unmittelbar geltendes EU-Recht, die ISO 14001 dagegen eine privatwirtschaftliche Vereinbarung.
EMAS is a direct European regulation; the ISO 14001 is in comparison a purely private commercial agreement.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 25. Mai 2018 gilt die DSGVO in allen EU-Mitgliedsstaaten als unmittelbar geltendes Recht.
Beginning on 25 May 2018, the GDPR will be directly applicable in all EU member states.
ParaCrawl v7.1

Diese Verordnung ist unmittelbar geltendes Recht in den Mitgliedstaaten, und man kann daher nicht behaupten, daß hier irgendeine Unterlassung vorliegt.
This regulation applies directly to all Member States and therefore it cannot be considered that there would be any shortcomings on this issue.
Europarl v8

Ich verstehe Ihr Anliegen, und ich unterstütze natürlich angesichts der gegenwärtigen Situation die Forderung, dieses Anliegen schnell zu verwirklichen, aber, wir sind eben von der Situation, dass die Europäische Gemeinschaft ein unmittelbar geltendes Recht schaffen kann, weit entfernt.
I understand your concern and in view of the present situation I, of course, also support the call for your wish to be met swiftly, but we are a long way from a situation where the European Community can create directly applicable law.
Europarl v8

Nach Artikel 91 der neuen Verfassung ist ein ordnungsgemäß ratifizierter Vertrag unmittelbar geltendes Recht und hat Vorrang vor einem anderslautenden Gesetz.
Under Article 91 of the new Constitution a treaty that has been properly ratified is directly applicable in domestic legislation and takes precedence over a law to the contrary.
TildeMODEL v2018

Nach Artikel 5 der neuen Verfassung ist ein ordnungsgemäß ratifizierter Vertrag unmittelbar geltendes Recht und hat Vorrang vor einem anderslautenden Gesetz.
Under Article 5 of the Constitution, any duly ratified international treaty is directly incorporated into Bulgarian law and takes precedence over any provisions of national law which might conflict with it.
TildeMODEL v2018

Obgleich das Zollrecht der Gemeinschaft mittlerweile fast ausschließlich in Ver ordnungen niedergelegt ist, die als unmittelbar geltendes Recht keinerlei Raum für Streitigkeiten über Rechtsmittel und -praxis in den Mitgliedstaaten lassen dürften, hat die Kommission festgestellt, daß von den Mitgliedstaaten autonom Vorschriften erlassen werden, die im Widerspruch zu den Gemeinschaftstexten stehen können.
Although virtually all Community customs law is governed by regulations which, because they are directly applicable in the Member States, should not give rise to practical or legal disputes, the Commission has found that the Member States unilateral­ly adopt national rules which are sometimes in breach of Community legislation.
EUbookshop v2

Ob man statt der Richtlinien Verordnungen nehmen soll, ist zweifelhaft, denn die Richtlinie bietet ja den Mitgliedsländern eine gute Möglichkeit, ihre eige nen Ideen bei der Umsetzung in nationales Recht miteinfließen zu lassen, während die Verordnung zwar unmittelbar geltendes europäischen Recht ist, aber eben keinerlei Flexibilität besitzt.
It is doubtful whether we should take regulations instead of directives, for the directive offers Member States a good opportunity of adding in its own ideas when Community acts are incorporated into national law, whilst the regulation is directly effective Community law but has no flexibility of any kind.
EUbookshop v2

Wie jedoch ausgeführt, sieht die Völkergemeinschaft die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft immer noch als souverän an, obschon das Gemeinschaftsrecht unmittelbar geltendes Recht ist, im Falle einer Kollision über dem Recht der Mitgliedstaaten steht, und vor dem Europäischen Gerichtshof gegen Mitgliedstaaten eingeklagt werden kann.
As noted, however, the international community still regards the Member States of the European Community as sovereign, even though Community regulations apply directly, prevail over Member States' laws in case of conflict, and can be invoked before the European Court of Justice against the Member States themselves.
EUbookshop v2

Das Urteil bedeutet damit, dass das Nicht-Diskriminierungsverbot nach Ablauf der Übergangszeit in den Mitgliedstaaten unmittelbar geltendes Recht ist und dass damit jede entgegenstehende Rechtsvorschrift automatisch rechtsunwirksam ist.
The judgement thus means that the non-discrimination rule is directly applicable in the Member States as from the date of expiration of the period of transition, and any legal provision to the contrary will be automatically void.
EUbookshop v2

Die Vorschrift des Absatz 1 ist ohne weiteres vollziehbar, soweit die Normen, auf die sie verweist, unmittelbar geltendes Recht darstellen".
The provision of Paragraph 1 is automatically enforceable insofar as the rules to which it refers are directly effective95.
EUbookshop v2