Translation of "Unmissverständlich klar machen" in English
Das
müssen
wir
unmissverständlich
klar
machen.
We
must
be
clear
about
this.
Europarl v8
Wir
sollten
den
Preis
der
Rebellion
unmissverständlich
klar
machen.
I
say
we
make
the
price
of
rebellion
painfully
clear.
OpenSubtitles v2018
Man
muß
Google
unmissverständlich
klar
machen
von
was
Ihre
Seite
handelt.
One
must
make
unmistakably
clear
Google
of
what
your
page
is.
CCAligned v1
Die
Hauptseite
muss
unmissverständlich
klar
machen,
dass
das
Projekt
Open
Source
ist.
The
front
page
must
make
it
unambiguously
clear
that
the
project
is
open
source.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Hohe
Haus
muss
morgen
unmissverständlich
klar
machen,
dass
wir
eine
Einigung
auf
Regierungsebene
erwarten.
This
House
must
make
it
abundantly
clear
tomorrow
that
we
are
expecting
agreement
to
be
reached
at
government
level.
Europarl v8
Frau
Ashton
sollte
der
russischen
Seite
nun
unmissverständlich
klar
machen,
dass
diese
der
EU-Mission
den
Zugang
zu
den
separatistischen
georgischen
Territorien
ohne
weitere
Verzögerungen
garantieren
sollte.
Mrs
Ashton
should
now
make
it
perfectly
clear
to
the
Russian
side
that
they
should
guarantee
the
EU
mission
access
to
the
separatist
Georgian
territories
without
any
further
delay.
Europarl v8
Ich
möchte
ganz
unmissverständlich
klar
machen,
dass
Präsident
Putin
diese
Russen
als
seine
Landsleute
betrachtet,
was
ich
ganz
stark
bezweifeln
möchte.
I
would
like
to
make
it
very
clear
that
President
Putin
calls
these
Russians
his
compatriots.
I
would
like
to
dispute
that
strongly.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hätte
der
türkischen
Regierung
unmissverständlich
klar
machen
müssen,
dass
der
Weg
der
Türkei
nach
Europa
über
die
Beendigung
der
Infragestellung
der
Grenzen
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
über
die
Beilegung
von
Konflikten
vor
dem
Internationalen
Gerichtshof
verläuft.
The
European
Parliament
should
make
it
clear
to
the
Turkish
Government
that,
if
it
wants
to
join
the
European
Union,
it
must
stop
contesting
the
borders
of
Member
States
of
the
European
Union
and
must
refer
any
disputes
to
the
International
Court
to
be
resolved.
Europarl v8
Drittens,
wir
müssen
unmissverständlich
klar
machen,
dass
wir
unsere
Energieversorgung
längerfristig
nur
sicherstellen
können,
wenn
wir
mit
Partnern
zusammenarbeiten
können,
die
zuverlässig
und
demokratisch
sind.
Thirdly,
we
must
make
it
absolutely
clear
that
in
the
longer
term,
we
can
safeguard
our
energy
supply
only
if
we
can
join
forces
with
partners
who
are
reliable
and
democratic.
Europarl v8
Deshalb
fordern
wir
die
Kommission,
den
Rat
und
die
Mitgliedstaaten
auf,
den
syrischen
Behörden
unmissverständlich
klar
zu
machen,
dass
das
Abkommen,
über
das
zur
Zeit
verhandelt
wird,
eindeutige
Menschenrechtsklauseln
enthalten
muss,
wie
es
die
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
vorsieht.
We
would
therefore
call
upon
the
Commission,
the
Council
and
the
Member
States
to
make
it
clear
to
the
Syrian
authorities
that
the
agreement
we
are
currently
negotiating
must
include
clear
clauses
on
human
rights,
as
established
by
the
Euro-Mediterranean
Association.
Europarl v8
Heute
Nacht
richte
ich
mich
direkt
an
diese
Leute,
um
ihnen
die
Lage
unmissverständlich
klar
zu
machen.
Tonight,
I
will
speak
directly
to
these
people
and
make
the
situation
perfectly
clear
to
them.
OpenSubtitles v2018
Um
dies
unmissverständlich
klar
zu
machen,
werde
ich
meine
privaten
Immobilien-Investments
abgeben,
solange
ich
für
die
TAG
tätig
bin.“
To
make
this
perfectly
clear,
I
will
hand
over
the
management
of
my
private
real
estate
investments.”
ParaCrawl v7.1
Ein
Ehepaar
unmissverständlich
klar
machen,
das
Tony
sein
Geld
haben
möchte,
für
Dagobert
dürfte
es
kein
Problem
sein!
A
couple
make
it
unmistakably
clear
that
Tony
would
have
his
money,
for
Scrooge
it
should
be
no
problem!
ParaCrawl v7.1
Politiker,
die
zur
Fußball-EM
2012
reisen,
sollten
unmissverständlich
klar
machen,
dass
die
systematische
Verfolgung
von
Oppositionspolitikern
und
die
Missachtung
demokratischer
Rechte
und
Rechtstaatlichkeit
nicht
akzeptabel
sind.
Politicians
travelling
to
the
Euro
2012
football
championship
should
make
clear
that
a
systematic
persecution
of
opposition
politicians
and
an
utter
disregard
for
democratic
rights
and
the
rule
of
law
is
unacceptable.
ParaCrawl v7.1
Es
war
aber
schwer,
unmissverständlich
klar
zu
machen,
dass
diese
Fotos
keine
Kunstwerke
sind,
sondern
von
einem
Kunstwerk
ausgehen,
und
um
das
zu
betonen,
verwendete
ich
den
Begriff
photo-souvenir,
denn
dabei
denkt
fast
jeder
an
eine
Ansichtskarte
oder
ein
Foto
der
Großeltern.
But
it
is
hard
to
be
very
clear
about
the
fact
that
these
photos
are
not
works
of
art.
They
come
from
a
work
of
art
and
it
is
in
order
to
stress
this
point
that
I
used
the
term
photo
souvenir,
which
means
almost
for
everyone
either
a
postcard
or
the
photo
of
your
grandparents.
ParaCrawl v7.1
Das
deutsche
IKEA-Management
muss
dem
US-Hersteller
von
„Billy“
und
Co.
unmissverständlich
klar
machen,
dass
es
keine
Kooperation
mit
gewerkschaftsfeindlichen
Unternehmen
gibt“,
forderte
IG
BAU-Bundesjugendsekretär
Christian
Beck.
The
German
IKEA
management
has
to
make
it
unmistakably
clear
to
the
producers
of
"Billy"
and
Co.
that
there
is
no
cooperation
with
anti-union
company,
"
demanded
the
IG
BAU
Youth
Secretary
Christian
Beck.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
tun,
was
wir
können,
damit
die
betreffenden
Länder
ihre
Einstellung
unmißverständlich
klar
machen.
We
must
do
what
we
can
to
ensure
that
the
countries
concerned
make
their
attitude
clear.
Europarl v8
Wir
werden
diesen
Dialog
nutzen
,
um
den
anderen
Parteien
unmißverständlich
klar
zu
machen
,
daß
die
strukturelle
Arbeitslosigkeit
ohne
entschlossene
Reformen
nicht
verringert
werden
kann
.
We
shall
use
this
dialogue
to
make
it
absolutely
clear
to
the
other
parties
that
structural
unemployment
cannot
be
reduced
without
decisive
reforms
.
ECB v1