Translation of "Unmöglich gemacht" in English

All diese Faktoren haben es fast unmöglich gemacht, dieser Beschäftigung nachzugehen.
All these factors have made it almost impossible to pursue this form of employment.
Europarl v8

Seit zehn Jahren wird ihrer Partei und ihr selbst das Leben unmöglich gemacht.
For ten years now life has been made impossible for her party and for her herself.
Europarl v8

Dadurch wird es den Getreideerzeugern unmöglich gemacht, geeignete Anbauflächen zu finden.
For example, rotation to grassland, to forestry, to animal production and, indeed, for other forms of development, making it impossible for traditional cereal growers to find alternative eligible land.
Europarl v8

Dies wird durch eine Teilnahme an der EWU unmöglich gemacht.
This will be made impossible by participation in EMU.
Europarl v8

Oppositionsparteien werden verboten oder ihr Funktionieren unmöglich gemacht.
Opposition parties are banned or it is made impossible for them to function.
Europarl v8

Sie haben das unmöglich gemacht, was möglich gewesen wäre.
They have put paid to things that might have been possible.
Europarl v8

Wenn dies unterbunden und unmöglich gemacht wird, könnte die Terrorgruppe nicht überleben.
If this funding is cut off and made impossible, the terrorist group could not survive.
Europarl v8

In diesem Land wird es praktisch unmöglich gemacht, christliche Gebäude zu restaurieren.
In that country, it is made virtually impossible to restore Christian buildings.
Europarl v8

Sie haben mich unmöglich gemacht vor dem Gestapo-Fritzen.
Silence! You and this man have made a fool of me in front of the Gestapo, in front of my own command.
OpenSubtitles v2018

Oh, Sie haben meine Ehe unmöglich gemacht.
Oh, you've made my marriage impossible!
OpenSubtitles v2018

Du hast mir das unmöglich gemacht.
You made that impossible.
OpenSubtitles v2018

Durch den „Luxemburger Kompromiß" werden Mehrheitsbeschlüsse auf Ratsebene praktisch unmöglich gemacht.
Luxembourg compromise makes majority decision-making in Council virtually impossible.
EUbookshop v2

Ich vermute, ich habe das unmöglich gemacht.
I suppose I may have made that impossible.
OpenSubtitles v2018

Damit würde es unmöglich gemacht, daß manche Mitglieder zweimal abstimmen.
That would then make it impossible for Members to vote twice.
EUbookshop v2

Das zu wissen hat es unmöglich gemacht, bei ihm zu bleiben.
Knowing that made it impossible to stay with him.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt hast du das unmöglich gemacht.
But now, you've made that impossible. Wait.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es für sie unmöglich gemacht dich gehen zu lassen.
I would have made it impossible for them to let you go.
OpenSubtitles v2018

Keine Entscheidung, ich hab's mir unmöglich gemacht weiterzuarbeiten.
Actually, no. It wasn't a decision. I just made it impossible for myself to continue.
OpenSubtitles v2018

Mr Kay, Sie haben meine Frau bereits unmöglich gemacht.
Mr Kay, it's bad enough you made a fool of my wife
OpenSubtitles v2018