Translation of "Unlösbare verbindung" in English
Auf
diese
Weise
entsteht
eine
feste,
unlösbare
Verbindung
zwischen
Adapterdeckel
und
Auskleidung.
This
method
results
in
a
tight
connection
between
adapter
cover
and
liner
that
cannot
be
undone.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
unlösbare
Verbindung
hergestellt.
In
this
manner,
a
permanent
bond
is
created.
EuroPat v2
Diese
unlösbare
Verbindung
ist
in
verschiedenen
Normen
vorgeschrieben.
This
undetachable
or
locked
connection
is
requested
in
various
standards.
EuroPat v2
Die
Steckverbindung
24
kann
aber
auch
durch
eine
unlösbare
Verbindung
ersetzt
sein.
However,
the
insertion
connection
24
can
also
be
replaced
by
a
non-separable
connection.
EuroPat v2
Durch
die
unlösbare
Schweiß-Nietkopf-Verbindung
ist
eine
einwandfreie
Positionierung
der
Teile
zueinander
sichergestellt.
Satisfactory
positioning
of
the
parts
with
respect
to
one
another
is
ensured
by
the
unbreakable
connection
comprising
the
welded
rivet
head.
EuroPat v2
Dabei
entsteht
eine
unlösbare
Verbindung
ohne
Zusatzwerkstoffe
oder
Wärme.
This
produces
a
permanent
connection
with
no
need
for
additional
materials
or
heat.
ParaCrawl v7.1
Die
unlösbare
Verbindung
reduziert
die
Möglichkeit
von
fehlerhaften
Anwendungen
durch
den
Bediener.
The
non-detachable
connection
reduces
the
possibility
of
improper
use
by
the
user.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
Laserschweißverfahrens
kann
eine
druckdichte
unlösbare
Verbindung
hergestellt
werden.
With
the
aid
of
the
laser
welding
method,
a
pressure-tight
permanent
connection
can
be
made.
EuroPat v2
Es
kann
jedoch
eine
zerstörungsfrei
unlösbare
Verbindung
vorgesehen
sein.
However
a
connection
that
cannot
be
released
non-destructively
can
be
provided.
EuroPat v2
Stattdessen
liegt
eine
unlösbare
Verbindung
zwischen
erster
und
weiterer
Folie
vor.
Instead,
there
is
an
indissoluble
bond
between
the
first
film
and
further
film.
EuroPat v2
Durch
die
Kunststoff-Schweißtechnik
wird
vorzugsweise
eine
unlösbare,
stoffschlüssige
Verbindung
erreicht.
By
the
plastics
welding
technology,
preferably,
a
non-releasable,
material-bonded
connection
is
achieved.
EuroPat v2
Auch
diese
Verbindung
ist
somit
eine
unlösbare
Verbindung
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung.
This
connection
too
is
thus
a
non-detachable
connection
for
the
purposes
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Das
gleichzeitige
Andrücken
über
die
Elektrodenkraft
bewirkt
eine
punktförmige
stoffschlüssige
und
unlösbare
Verbindung.
The
simultaneous
pressure
via
the
electrode
force
effects
a
punctual,
material-bonded
and
permanent
connection.
EuroPat v2
Eine
unlösbare
Verbindung
ist
nur
durch
Zerstören
trennbar.
A
non-detachable
connection
is
only
separable
by
destruction.
EuroPat v2
Durch
die
unlösbare
Verbindung
kann
eine
besonders
hohe
Fixierungsfestigkeit
bewirkt
werden.
The
undetachable
connection
provides
a
particularly
high
fixing
strength.
EuroPat v2
Das
erleichtert
die
Herstellung
und
sorgt
für
sichere
und
unlösbare
Verbindung.
This
facilitates
the
production
and
ensures
a
secure
and
non-detachable
connection.
EuroPat v2
Dabei
entsteht
eine
unlösbare
Verbindung
durch
Diffusion
und
Pressschweißung.
This
creates
an
inseparable
connection
by
diffusion
and
pressure
welding.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
daher
eine
unlösbare
Verbindung
der
beiden
Fingerflanschelemente
22,
23
erfolgen.
Therefore,
an
indissoluble
connection
of
the
two
finger
flange
elements
22,
23
can
result
thereby.
EuroPat v2
Eine
unlösbare
Verbindung
entsteht
beispielsweise
durch
Zusammenkleben
der
betreffenden
Komponenten.
A
non-detachable
connection
is
produced
for
instance
by
bonding
the
relevant
components
together.
EuroPat v2
Dabei
wird
vorzugsweise
eine
unlösbare
Verbindung
zwischen
den
Komponenten
hergestellt.
In
this
case,
a
non-releasable
connection
is
preferably
produced
between
the
components.
EuroPat v2
Die
unlösbare
Verbindung
ist
als
Pressverbindung
ausgestaltet.
The
non-releasable
connection
is
configured
as
a
press
connection.
EuroPat v2
Eine
unlösbare
Verbindung
kann
beispielsweise
durch
Schweißen,
Aufpressen
oder
Verstemmen
gebildet
sein.
A
non-releasable
connection
may
be
formed
for
example
by
welding,
pressing-on
or
caulking.
EuroPat v2
Die
zweiseitig-konische
Konstruktion
schafft
eine
unlösbare
Verbindung
zwischen
Hammerstiel
und
Kopf.
The
double-sided
conical
design
creates
an
unbreakable
and
secure
link
between
the
handle
and
head
of
the
hammer.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
für
die
unlösbare
Verbindung
das
luftspaltenge
Aneinandergrenzen
der
isolierten
oder
nichtisolierten
Blechformteile
ausgenutzt.
In
providing
the
substantially
permanent
or
nondetachable
connections
the
insulated
or
uninsulated
sheet-metal
parts
may
be
separated
by
a
narrow
air
gap.
EuroPat v2
Anschließend
wird
am
freien
Ende
des
Bolzens
ein
Kopf
angeformt
und
damit
eine
unlösbare
Verbindung
geschaffen.
Finally
the
head
is
formed
on
the
free
end
of
the
bolt
and
thus
a
tight
connection
is
formed
which
cannot
be
loosened.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
eine
unlösbare
Verbindung
zwischen
eingestecktem
Anschlußstift
und
Stromschiene
durch
Verschweißen,
hier
insbesondere
Laserverschweißen.
According
to
a
preferred
embodiment,
the
inseparable
connection
between
the
connecting
pin
and
the
busbar
element
is
achieved
by
welding,
and
preferably
laser
welding.
EuroPat v2
Die
unlösbare
Verbindung
bedeutet
nicht,
daß
diese
Verbindung
nicht
mit
entsprechenden
Werkzeugen
demontiert
werden
könnte.
The
nondetachable
connection
does
not
mean
that
the
connection
cannot
be
disassembled
with
appropriate
tools.
EuroPat v2
Durch
sie
wurde
die
früher
unlösbare
Verbindung
zwischen
Sexualität,
Elternschaft
und
Ehe
aufgehoben.
They
have
broken
the
traditional
link
between
sex,
parenthood,
and
marriage.
ParaCrawl v7.1
Eine
direkte,
unlösbare
Verbindung
von
erster
und
zweiter
Folie
ergibt
eine
besonders
stabile
Anordnung.
A
direct,
indissoluble
bond
of
first
and
second
films
results
in
a
particularly
stable
arrangement.
EuroPat v2