Translation of "Unlösbar" in English
Kein
Problem
ist
meines
Erachtens
unlösbar.
I
do
not
think
there
is
anything
that
cannot
be
resolved.
Europarl v8
Diese
Zahlen
sind
erschreckend,
aber
die
damit
verbundenen
Probleme
sind
keineswegs
unlösbar.
The
numbers
are
staggering,
but
the
challenge
they
represent
is
by
no
means
insurmountable.
News-Commentary v14
Die
durch
widerstreitende
Interpretationen
entfachten
politischen
Leidenschaften
machen
Krisen
oftmals
scheinbar
unlösbar.
The
political
passions
aroused
by
the
clashes
of
interpretation
often
make
the
crisis
seemingly
insoluble.
News-Commentary v14
Der
Kampf
gegen
Rassismus
ist
unlösbar
mit
der
europäischen
Identität
verbunden.
The
struggle
against
racism
is
an
inseparable
part
of
the
European
identity.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
Amtes
sind
Effizienz
und
Legitimität
zwei
unlösbar
verbundene
Ziele.
In
the
implementation
of
the
investigative
function,
the
Committee
considers
that
the
objectives
of
effectiveness
and
legitimacy
are
inseparable.
TildeMODEL v2018
Einige
Experten
haben
sogar
die
Theorie
aufgestellt,
dass
es
unlösbar
ist.
Some
experts
have
even
theorized
that
it
can't
be
solved.
OpenSubtitles v2018
Das
Spiel
scheint
unlösbar
-
gibt
es
Tipps?
I
cannot
figure
out
what
to
do
here!
Are
there
hints?
KDE4 v2
Sie
werden
allen
klarmachen,
dass
die
juristischen
Probleme
unlösbar
sind.
And
you'll
explain
locally
that
we
can't
overcome
the
legal
obstacles?
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
einer
sicheren
Endlagerung
über
Jahrtausende
ist
technisch
unlösbar.
The
problem
of
secure
final
storage
over
thousands
of
years
is
technically
insoluble.
EUbookshop v2
Ohne
adäquate
Benutzer
unterstützung
kann
das
Problem
"Benutzerfreundlichkeit"
unlösbar
werden.
Without
adequate
user
support
the
'ease
of
use'
problems
may
become
insurmountable.
EUbookshop v2
Das
rohrförmige
Teil
62
ist
unlösbar
mit
dem
Mündungsschalldämpfer
9
Verbunden.
The
tubular
part
62
is
fixed
undetachably
to
the
muzzle
silencer
9.
EuroPat v2
Dieses
Verschlußstück
3
kann
mit
dem
Zylinder
1
fest
und
unlösbar
verbunden
sein.
The
closure
piece
3
can
be
connected
to
cylinder
1
solidly
and
undetachably.
EuroPat v2
Beide
Ringe
bestehen
aus
Stahlblech
und
sind
unlösbar
zu
einer
Einheitverbunden.
Both
rings
may
be
fabricated
from
sheet
steel
and
they
are
undetachably
joined
to
form
a
unit.
EuroPat v2