Translation of "Unklar ist" in English

Der Vorschlag des Ausschusses ist unklar.
The Committee's proposal is unclear.
Europarl v8

Ob die Verfassungsdiskussion Europas BürgerInnen mehr Europabegeisterung einflößt, ist unklar.
Whether the discussion of a European constitution will imbue Europe' s citizens with more enthusiasm for Europe is unclear.
Europarl v8

Wer das befürchtete Wettrüsten gewinnt, ist unklar.
Who the winners will be in this dreaded arms race is unclear.
Europarl v8

Er hat aufgezeigt, dass die neue Definition eines Mutterunternehmens äußerst unklar ist.
He has shown that the new definition of a parent carrier is very unclear.
Europarl v8

Es mag sein, daß dieser Punkt etwas unklar ist.
In case the point is not clear, let me explain that the honourable Member is referring to the presumed decision of the German presidency.
Europarl v8

Änderungsantrag 1, da unklar ist, was mit einer Übergangszeit gemeint ist.
Amendment No 1 because it is not clear what is meant by a transitional period.
Europarl v8

Unklar ist vor allem, wie lange Fingerabdrücke von Heranwachsenden eigentlich verlässlich sind.
The main ambiguity is how long fingerprints from growing children are in fact reliable.
Europarl v8

Unklar ist ferner, wie tief verwurzelt die syrische Präsenz im Libanon ist.
Nor are things clear with regard to the deeply entrenched Syrian presence in Lebanon.
Europarl v8

Noch ist unklar, welche Rechtsgrundlage die Kommission für diese Initiative vorschlagen wird.
It is still uncertain what legal base the Commission wants to propose for this initiative.
Europarl v8

Ich fürchte, dass die Situation möglicherweise aufgrund der Übersetzung äußerst unklar ist.
I am afraid that, probably due to the translation, the situation is not clear at all.
Europarl v8

Wir haben eine Situation, die rechtlich unklar ist.
The law on the situation we are in is unclear.
Europarl v8

Die Verhältnismäßigkeit der zu ergreifenden Maßnahmen ist unklar.
The proportionality of the measures to be taken is unclear.
Europarl v8

Aus unserer Sicht gibt es Bereiche, deren Finanzierung unklar ist.
From our own perspective there are areas where we are unclear on how things will be funded.
Europarl v8

Unklar ist, ob mit Kim vernünftige Gespräche möglich sind.
It is not clear whether it is possible to talk to Kim in a reasonable way.
Europarl v8

Vollkommen unklar ist jedoch der tatsächliche menschliche Anteil am Klimawandel.
The extent to which it is the result of human activity, however, is completely unclear.
Europarl v8

Es ist unklar, ob Darvish erneuten Veränderungen zustimmen wird.
It is unclear if Darvish has agreed to make more revisions.
GlobalVoices v2018q4

Es ist unklar, was das Ziel sein soll.
It's not clear what the target should be.
TED2013 v1.1

Es ist unklar, ob wir die Fachkräfte bekommen werden.
It is not clear if we will get the specialist staff.
WMT-News v2019

Es ist unklar, wann Röcke von der Männerkleidung ausgeschlossen wurden.
We do not know when skirts became excluded from men’s clothes.
GlobalVoices v2018q4

Es ist unklar, wo der Ursprung des Springseils liegt.
It's not clear what the origin of the jump rope is.
TED2020 v1

Unklar ist, wie die New Yorker damals die neue Brücke akzeptiert haben.
At the time the bridge was built, the aerodynamics of bridge building had not been worked out.
Wikipedia v1.0

Die genaue Herleitung des Namens ist unklar.
The reason for it is not clear.
Wikipedia v1.0

Die Etymologie ist unklar und der Wortstamm möglicherweise nicht persisch.
The game of Xianqi is also unique in that the middle rank represents a river, and is not divided into squares.
Wikipedia v1.0

Der Vererbungsmodus der Schizophrenie ist unklar.
The one thing that researchers can agree on is that schizophrenia is a complicated and variable condition.
Wikipedia v1.0

Unklar ist, inwieweit die Maler der Gruppe wirklich zusammengehörten.
It is not clear to what extent the painters of the group really cooperated.
Wikipedia v1.0

Das Shabo ist eine Tonsprache, aber ihre Tonologie ist unklar.
The language is tonal, but its tonology is unclear.
Wikipedia v1.0

Welcher Teil dieser Gewässer der wahre Oberlauf der Schlenze war ist unklar.
The Schlenze is a River in Germany and a left-bank tributary of the Saale.
Wikipedia v1.0