Translation of "Universitärer abschluss" in English

Fachfremder konsekutiver universitärer Master-Abschluss Bachelor- und Master-Studium müssen in der gleichen Fachrichtung (konsekutiv) absolviert worden sein und zusammen mindestens 270 ECTS Credits aufweisen.
Consecutive university Master's degree in another discipline Bachelor's and Master's degree programmes must have been completed in the same discipline (consecutively) and amount to least 270 ECTS Credits together.
ParaCrawl v7.1

Konsekutiver universitärer Master-Abschluss in einer anderen Fachrichtung Bachelor- und Master-Studium müssen in der gleichen Fachrichtung (konsekutiv) absolviert worden sein und zusammen mindestens 270 ECTS Credits aufweisen.
Consecutive university Master's degree in another discipline Bachelor's and Master's degree programmes must have been completed in the same discipline (consecutively) and amount to at least 270 ECTS credit points together.
ParaCrawl v7.1

Wir haben alle einen relevanten universitären Abschluss und einschlägige internationale Erfahrung.
We have all got a relevant degree and profound international experiences.
ParaCrawl v7.1

Nach einem erfolgreichen universitären Abschluss stehen Ihnen viele Türen offen.
After a successful university degree, many doors are open to you.
ParaCrawl v7.1

Als Frau, also ohne universitären Abschluss, wurde sie trotz bester Qualifikation abgelehnt.
As a woman – with no university degree – she was denied the post.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1992/93 nahmen Handel und In­dustrie 34 Prozent bzw. 21 Prozent der Absolventen mit erstem universitären Abschluß auf.
In 1992/93, 49 per cent of the 79,000 university students awarded a first degree obtained employment.
EUbookshop v2

Er erhielt seinen ersten universitären Abschluss an der National Law School of India University, Bangalore und setzte seine Studien mit einem Chevening Scholarship in Warwick, Großbritannien fort.
Lawrence Liang, a graduate from National Law School of India University, Bangalore subsequently pursued his Masters degree in Warwick, Great Britain on a Chevening Scholarship.
ParaCrawl v7.1