Translation of "Universitäre lehre" in English

Fachdidaktikzentren führen universitäre Lehre und Unterrichtsformen in Schulen zusammen.
Regional Centres for Didactics bring academic teaching and teaching methods in schools together.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollen die Forschungserkenntnisse in die universitäre Lehre eingebracht werden.
In addition, the research findings should be incorporated into university teaching.
ParaCrawl v7.1

Universitäre Forschung und Lehre wird traditionell nach Fakultäten gegliedert.
University research and teaching is traditionally organised by faculty.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist in die universitäre Lehre voll integriert.
The division is fully integrated into the university teaching.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wichtig war es Kunle, die universitäre Lehre zu verbessern.
Kunle also strived to improve university education.
ParaCrawl v7.1

Knapper werdende Zeit- und Personalressourcen stellen für die universitäre Lehre besondere Herausforderungen dar.
Limitations of personnel and financial resources are challenging for academic teaching.
ParaCrawl v7.1

Akademische Forschung und universitäre Lehre konnten sich so direkt und unmittelbar gegenseitig befruchten.
In this way, scientific research and academic teaching were enabled to cross-fertilise directly with each other.
ParaCrawl v7.1

Auch Gefühl, völlig ungeeignet als wissenschaftlicher Mathematiker bewarb er sich für die universitäre Lehre Stellen.
Again feeling totally inadequate as a research mathematician he applied for university teaching posts.
ParaCrawl v7.1

Neben den umfangreichen Forschungsarbeiten des Instituts spielt auch die universitäre Lehre eine wichtige Rolle.
Besides the institut's extensive research, teaching at the university plays an important role.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit gewährleistet des weiteren die Praxisnähe der Ausbildung von Nachwuchsforschenden und stärkt die universitäre Lehre.
The collaboration ensures that young researchers gain application-oriented training and education and strengthens the university's teaching.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Rückkehr in die USA ging er in die universitäre Lehre und Forschung.
On returning to the USA, he decided to teach in a university setting.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehören insbesondere die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern an der Wissenschaft, die Förderung einer international sichtbaren Geschlechterforschung und deren Einbindung in die universitäre Lehre, das Streben nach familienfreundlichen Rahmenbedingungen für Beschäftigte und Studierende sowie die Stärkung des Bewusstseins für Gender und Diversity in der Universität.
These goals include, in particular, ensuring that women and men have equal rights to participate in academic life, fostering internationally visible gender studies and integrating those disciplines into teaching activities at the university, striving to establish family-friendly overall conditions for employees, faculty members, and students, and increasing awareness of gender and diversity in the university.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Entscheidung über die Preisträgerinnen und Preisträger trifft eine Auswahlkommission unter dem Vorsitz des Vizerektors für Lehre, bestehend aus Vertreterinnen und Vertretern der Hochschüler/innenschaft, der Universitätsleitung, der Curricula-Kommissionen, dem Senat sowie externen Expertinnen und Experten zum Thema universitäre Lehre.
The final decision about the prizewinners is made by a selection committee chaired by the Vice Rector for Academic Affairs, consisting of representatives of the Students' Union, University Council, curricular committees, the Senate and external experts on the topic of university teaching.
ParaCrawl v7.1

Mit der Einrichtung des Schwerpunktes Ökologische Landwirtschaft in Witzenhausen in den frühen 90er Jahren wurde die Notwendigkeit, die universitäre Lehre zu reformieren immer stärker empfunden.
With the establishment of the department for ecological agriculture in Witzenhausen at the beginning of the 90ies, the necessity of the reform of university teaching became more apparent.
ParaCrawl v7.1

Integration in die universitäre Lehre Lehrveranstaltungen an der Universität Stuttgart werden die Studierenden für das Thema Energieeffizienz sensibilisieren und nachhaltig aktivieren.
Integration in university teaching Courses at the University of Stuttgart will sensitise and sustainably activate the students for the topic of energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Organisieren der universitäre Lehre der Wissenschaft in all ihren Formen, kongolesische intellektuelle Rahmenbedingungen zu fördern und zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung des Landes und vor allem in der Provinz Süd-Kivu beitragen;
To organize university teaching of science in all its forms, with a view to promoting Congolese intellectual frameworks and contributing to the socio-economic development of the country and more particularly of the Province of South Kivu;
ParaCrawl v7.1

Graz: Verlag der TU Graz, 2014Deutsch, 60 Seiten, kartoniertISBN 978-3-85125-309-2EUR 25,00Blitzkontakt dokumentiert den Verlauf und die Ergebnisse eines Projekts, in dem universitäre Forschung und Lehre vereint werden.
Graz: Publishing Company of Graz University of Technology, 2014German, 60 pages, paperbackISBN 978-3-85125-309-2EUR 25.00Blitzkontakt documents the progression and the results of a project in which university research and teaching are united.
ParaCrawl v7.1

Bessel hatte auch eine ganz erhebliche Auswirkungen auf die universitäre Lehre trotz der Tatsache, dass er nie eine Universitätsausbildung.
Bessel also had a very significant impact on university teaching despite the fact that he never had a university education.
ParaCrawl v7.1

Durch universitäre Forschung und Lehre, durch Ausstellungen, Vorträge, Tagungen, Konzerte, Filmvorführungen und Lesungen sowie die Möglichkeit von Künstlerresidenzen wird das Iwalewa-Haus zu einem lebendigen Forum für Kulturschaffende aus aller Welt, für Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler sowie Studierende der Afrikawissenschaften und für eine interessierte Öffentlichkeit.
Through university research and instruction, through exhibitions, lectures, conferences, concerts, film screenings and readings, and through the opportunity for artists’ residences, Iwalewa-Haus is a living forum for cultural operators from all over the world, for scholars and students in African studies, and for interested members of the general public.
ParaCrawl v7.1

Im KIT werden zwei Missionen erfüllt: die universitäre Lehre und Forschung sowie die Großforschung und Vorsorgeforschung einer Einrichtung in der Helmholtz-Gemeinschaft.
The KIT will fulfill two missions: University teaching and research as well as large-scale and preventative research of an institution within the Helmholtz Association.
ParaCrawl v7.1

Zukünftige Herausforderungen: Der Tag der Lehre fand am 30. Mai 2018 zum ersten Mal an der Bauhaus-Universität Weimar statt und bot eine Plattform, um Ideen für die universitäre Lehre und das kommende Bauhaus-Semester zu bündeln.
Future challenges: The first ever Tag der Lehre took place on 30 May 2018 at the Bauhaus-Universität Weimar and provided a platform for ideas for teaching and the upcoming Bauhaus.Semester.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Forschung ist der Lehrstuhl durch ein hohes Maß an Interdisziplinarität, Wissenstransfer und (vorwiegend quantitativ-empirischer) Methodenkompetenz gekennzeichnet, um Beiträge sowohl für die Forschungslandschaft, die universitäre Lehre als auch die Unternehmenspraxis zu gewährleisten.
Similarly, our research is also characterized by a high level of interdisciplinarity, knowledge transfer and (mainly quantitative-empirical) methodological competencies to offer contributions to the academic discussion, university teaching and practice.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis der Kommentierung des Aristoteles, in der Naturgeschichte und Technologie in römischer Zeit, in der Einbettung antiker Themen in die universitäre Lehre des Mittelalters und in den an der Antike orientierten Neuordnungen des Wissenssystems in Renaissance und Humanismus ließen sich dann Fortführungen und Umbildungen dieses Wissenschaftskonzepts rekonstruieren.
The practice of interpreting Aristotle, the natural history and the technology of the Roman era, the incorporation of themes from antiquity into university teaching during the Middle Ages, and the re-ordering of the system of knowledge based on models from antiquity during the Renaissance and in humanism can be interpreted as continuations and re-interpretations of this concept of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet generell auch auf europäischer Ebene eine uneinge­ schränkte Wahrnehmung der Forschungsergebnisse der praktizierenden Umweltmedizin und ihre Integration in die universitäre Forschung und Lehre.
All over Europe this requires the full awareness of these research findings of the practicing physicians of environmental medicine and their integration into university research and teaching.
ParaCrawl v7.1

Das Labor ist eine wichtige Schnittstelle, die sowohl Impulse für die universitäre Lehre und Forschung gibt, als auch Quelle für interessante Bakterienisolate ist.
The diagnostic lab is an important interface that gives impetus to university teaching and research. Moreover it is a source for interesting bacterial and fungal isolates.
ParaCrawl v7.1