Translation of "Unhaltbare situation" in English
Eine
derart
unhaltbare
Situation
erfordert
politisches
Handeln.
Such
an
impossible
situation
requires
political
decisiveness.
Europarl v8
Das
ist
eine
politisch
unhaltbare
Situation.
That
is
politically
intolerable.
Europarl v8
Wir
haben
derzeit
eine
unhaltbare
Situation.
At
present
the
situation
is
untenable.
Europarl v8
Das
ist
eine
unhaltbare
Situation,
die
wir
so
nicht
belassen
können.
This
is
an
untenable
situation.
In
reality
we
cannot
have
this
kind
of
situation.
Europarl v8
Das
ist
eine
unhaltbare
Situation,
die
in
allen
Mitgliedstaaten
anzutreffen
ist.
This
is
an
unsustainable
situation
common
to
all
our
Member
States.
Europarl v8
Was
gedenkt
der
Rat
zu
tun,
um
diese
unhaltbare
Situation
zu
beseitigen?
What
will
the
Council
do
to
remedy
this
unacceptable
situation?
EUbookshop v2
Es
versteht
sich
von
selbst,
daß
dies
eine
unhaltbare
Situation
ist.
It
goes
without
saying
that
this
situation
cannot
be
endured
indefinitely.
EUbookshop v2
Aber
heute
hat
die
unhaltbare
Situation
eine
neue
Di
mension
gewonnen.
B
2-104/89
by
Mr
Piquet
and
others,
on
behalf
of
the
Communist
and
Allies
Group,
on
the
situation
in
Lebanon.
EUbookshop v2
Für
Wissenschaftler
in
der
Dritten
Welt
ist
diese
unhaltbare
Situation
noch
bedrohlicher.
For
Third
World
scientists,
this
untenable
situation
is
even
more
threatening.
ParaCrawl v7.1
Diese
unhaltbare
Situation
öffnete
den
Arbeitern
allmählich
die
Augen.
This
untenable
situation
gradually
opened
the
eyes
of
the
workers.
ParaCrawl v7.1
Wir
ersuchen
sie
respektvoll,
diese
unhaltbare
Situation
rasch
aufzulösen.
We
respectfully
ask
you
to
resolve
this
untenable
situation
quickly.”
ParaCrawl v7.1
Für
uns
entsteht
dadurch
eine
politisch
unhaltbare
Situation,
die
dieses
Parlaments
unwürdig
ist.
This,
ladies
and
gentlemen,
gives
rise
to
a
situation
which
is
politically
untenable
for
us
and
unworthy
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Auf
längere
Sicht,
glaube
ich,
ist
die
jetzige
"Gemeinschaft
"
eine
unhaltbare
Situation.
I
think
that
the
present
'relationship'
is
unsustainable
in
the
long
term.
Europarl v8
Das
ist
eine
unhaltbare
Situation.
This
is
an
untenable
situation.
Europarl v8
Gleichzeitig
entsteht
eine
unhaltbare
Situation,
wenn
eine
herausragende
Persönlichkeit
wie
Olivier
Guichard
die
Spitze
übernimmt.
However,
entrusting
our
movement's
future
to
someone
as
eminent
as
Olivier
Guichard
will
create
an
impossible
situation.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
unhaltbare
Situation.
It's
an
untenable
situation.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auf
die
Straße
gegangen,
um
auf
ihre
unhaltbare
Situation
aufmerksam
zu
machen.
By
taking
to
the
street
they
were
trying
to
draw
attention
to
their
impossible
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
reagiert
auf
eine
völlig
unhaltbare
Situation,
in
der
eine
soziale
Explosion
droht....
The
government
is
reacting
to
a
completely
untenable
situation
that
could
end
in
a
social
explosion....
ParaCrawl v7.1
Ausgelöst
wurde
die
unhaltbare
Situation
durch
eine
Milchpolitik,
die
auf
Exportorientierung
und
Überproduktion
setzt.
The
intolerable
situation
was
triggered
off
by
a
milk
policy
banking
on
exports
and
overproduction.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
die
Entschließung
gelesen
hätte,
dann
wüsste
er,
dass
wir
an
vier
Stellen
auf
die
unhaltbare
Situation
in
Tibet
hinweisen
und
von
der
chinesischen
Regierung
fordern,
dass
sie
die
Menschenrechte
und
die
kulturellen
Rechte
in
Tibet
respektiert.
If
he
had,
he
would
know
that
we
mention
the
insupportable
situation
in
Tibet
four
times
and
call
on
the
Chinese
Government
to
respect
human
rights
and
cultural
rights
in
Tibet.
Europarl v8
Ich
denke
dabei
an
die
meines
Erachtens
unhaltbare
Situation,
daß
einige
Länder
außerhalb
der
Gemeinschaft,
die
heute
Entwicklungshilfe
und
andere
Finanzhilfen
von
der
Gemeinschaft
erhalten,
mit
großer
Leichtfertigkeit,
ohne
die
Funktionsfähigkeit
dieser
Seefahrzeuge
tatsächlich
zu
überprüfen,
amtliche
Bescheinigungen
für
Schiffe
ausstellen,
obwohl
sie
sich
der
damit
verbundenen
Gefahren
bewußt
sind.
I
am
talking
about
the
situation
-
which
in
my
view
is
unacceptable
today
-
whereby
certain
non-Community
countries,
benefitting
from
Community
funding
through
cooperation
aid
or
other
schemes,
issue
official
certificates
to
vessels
far
too
easily
and
fail
to
check
their
seaworthiness
properly,
even
when
they
are
aware
of
the
risks
involved.
Europarl v8