Translation of "Ungewöhnlich gut" in English
Mein
ungewöhnlich
gut
gearbeiteter
Turnschuh
hielt
fünf
Jahre
-
sein
Kollege
nicht.
My
uncommonly
well-made
sneaker
lasted
5
years.
Its
mate
did
not.
Tatoeba v2021-03-10
Es
scheint
ihr
ungewöhnlich
gut
zu
gehen.
She
seems
unusually
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ungewöhnlich
gut
informiert,
Mr.
Bond.
You
are
unusually
well-informed,
Mr.
Bond.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
dass
er
ungewöhnlich
gut
mit
Waffen
umgehen
kann.
He's
unusually
good
with
guns.
That
means...
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
er
hat
sich
für
sein
Alter
ungewöhnlich
gut
gehalten.
He
is,
uh,
unusually
well-preserved.
OpenSubtitles v2018
Du
verstehst
die
Art
der
Aufgestiegenen
ungewöhnlich
gut.
You
have
an
unusual
understanding
of
the
way
of
Ascended
beings.
OpenSubtitles v2018
Der
Körper
ist
ungewöhnlich
gut
konserviert
weil
er
im
Lehm
begraben
lag.
The
body
is
unusually
well-preserved
because
it
was
buried
in
clay.
OpenSubtitles v2018
Eines
schönen
Morgens
wacht
der
Wolf
ungewöhnlich
gut
gelaunt
auf.
One
fine
morning,
Mr
Wolf
wakes
up
in
an
unusually
good
mood.
CCAligned v1
Und
es
ist
für
gnesdowja
der
Vögel
ungewöhnlich
gut.
And
it
is
unusually
good
for
gnezdovja
birds.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
ungewöhnlich
gut
ausgeprägtes
Exemplar.
This
is
an
extraordinary
well
stuck
piece.
ParaCrawl v7.1
Etwas
ungewöhnlich,
aber
gut
so
was
soll
es
auch
geben.
Something
unusual,
But
what
there
is
to
be
a
good
thing
too.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
an
jenem
Tag
war
ungewöhnlich
gut.
The
weather
on
that
day
was
unusually
good.
ParaCrawl v7.1
Ungewöhnlich
gut
zeigt
sich
das
Redmi
Note
8T
hinsichtlich
der
übrigen
Ausstattung.
The
Redmi
Note
8T
is
unusually
impressive
in
terms
of
the
other
features.
ParaCrawl v7.1
Ungewöhnlich
gut
zeigt
sich
das
Redmi
Note
8
hinsichtlich
der
übrigen
Ausstattung.
The
Redmi
Note
8
is
unusually
impressive
in
terms
of
the
other
features.
ParaCrawl v7.1
Der
1050H
ist
ungewöhnlich
gut
geeignet
für
das
Arbeiten
an
heißen
Tagen.
The
1050H
is
unusally
well
prepared
for
work
on
hot
days.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
an
diesem
Tag
war
ungewöhnlich
gut.
The
weather
on
that
day
was
unusually
good.
ParaCrawl v7.1
Der
Hintergrund
für
die
Kosovo-Intervention
ist
zufällig
ungewöhnlich
gut
dokumentiert.
The
background
for
the
Kosovo
intervention
happens
to
be
unusually
well
documented.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
ist
jedoch
sehr
aufwendig
und
nur
in
Verbindung
mit
ungewöhnlich
gut
ausgestatteten
Kliniken
durchführbar.
This
method,
however,
is
very
expensive
and
can
be
carried
out
only
in
conjunction
with
unusually
well
equipped
hospitals.
EuroPat v2
Das
öffentliche
Verkehrssystem
ist
in
San
Francisco
für
eine
amerikanische
Stadt
ungewöhnlich
gut
ausgebaut
.
Public
transport
in
San
Francisco
is
unusually
common
for
an
American
city.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
selbst
viel
Freude,
denn
das
Instrument
ist
ungewöhnlich
gut,
groß
und
schön.
I
even
had
much
pleasure
myself,
for
the
instrument
is
unusually
good,
big
and
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Bezeichnend
für
"A
Chinese
Ghost
Story"
ist
der
ungewöhnlich
gut
gelungene
Genre-mix.
Characteristic
for
"A
Chinese
Ghost
Story"
is
the
unfamiliar
but
well-done
genre-mix.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unter
Mundsteroiden
als
die
Klasse
seiend
I
ungewöhnlich
und
gut
bindet
an
den
Androgenempfänger.
It
is
unusual
among
oral
steroids
as
being
Class
I,
binding
well
to
the
androgen
receptor.
ParaCrawl v7.1
Doch
selbst
nach
jüngsten
Prognosen
dürfte
der
Komet
ein
ungewöhnlich
gut
sichtbares
und
dankbares
Beobachtungsobjekt
bleiben.
Nevertheless,
even
the
most
recent
predictions
expect
the
comet
will
probably
remain
an
object
that
is
unusually
easy
to
see
and
worthwhile
observing.
ParaCrawl v7.1
Und
sogar
der
exentrische
Mr.
Howe
zeigt
hin
und
wieder
eine
ungewöhnlich,
gut
gelaunte
Mimik.
And
even
Mr.
'Exentric'
Steve
Howe,
shows
an
unusual
good
mood.
ParaCrawl v7.1
Evans
war
ein
vorsichtiger
Numismatiker,
ungewöhnlich
gut
informiert
und
normalerweise
nicht
zur
Übertreibung
neigend.
Evans
was
a
cautious
numismatist,
uncommonly
well
informed
and
not
normally
given
to
exaggeration.
ParaCrawl v7.1
Sie
und
Tom
haben
viele
gemeinsame
Wertvorstellungen,
und
Ihre
gesamte
Einstellung
paßt
ungewöhnlich
gut
zusammen.
You
and
Tom
share
many
of
the
same
values
and
together
possess
an
unusual
compatibility
of
outlook.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
weise
Sie
auch
darauf
hin
-
und
das
wurde
ganz
richtig
und
ungewöhnlich
gut
von
der
Berichterstatterin
hervorgehoben
-,
daß
wir
den
Programmen
nicht
dauernd
Neues
hinzufügen
und
mehr
Länder
an
Programmen
beteiligen
können,
die
bereits
um
das
Zehnfache
überbelastet
sind.
However,
I
would
also
point
out
-
and
this
has
been
underlined
correctly
and
extremely
well
by
the
rapporteur
-
that
we
cannot
just
go
on
adding
things
to
programmes
and
letting
countries
take
part
in
them
when
they
are
already
ten
times
oversubscribed.
Europarl v8
Oft
finden
aber
auch
Kritiker,
die
klassischen
Gesang
normalerweise
nicht
unbedingt
mögen,
dass
ihre
Stimme
zu
den
von
ihr
gesungenen
Metal-Stücken
ungewöhnlich
gut
passt.
Sometimes
it
is
stated
that
her
voice
is
too
trained
or
operatic
for
metal
music,
but
even
critics
who
do
not
like
classical
voices
admit
that
her
voice
suits
the
kind
of
metal
songs
she
sings
unusually
well.
Wikipedia v1.0
Ich
zähle
neun
Kandidaten
aus
Schwellenländern,
die
ungewöhnlich
gut
qualifiziert
sind,
um
den
IWF
zu
leiten.
I
count
nine
emerging-market
candidates
who
are
unusually
well
qualified
to
lead
the
IMF.
News-Commentary v14
Als
im
Westen
ausgebildeter
Erbe
eines
Reedereivermögens
galt
der
innerhalb
der
globalen
Elite
ungewöhnlich
gut
vernetzte
Tung
als
ein
konservativer,
überlegter
Kosmopolit
mit
liberalen
Werten
und
ohne
Anbindung
an
die
mächtigen
Familien,
die
den
Immobiliensektor
des
Landes
beherrschten.
The
Western-educated
heir
to
a
shipping
fortune,
and
unusually
well
connected
with
the
global
elite,
Tung
was
thought
to
be
a
conservative,
thoughtful,
cosmopolitan
man
imbued
with
liberal
values
and
free
of
ties
to
the
powerful
families
that
dominated
the
real-estate
industry
in
the
territory.
News-Commentary v14