Translation of "Ungünstig" in English
Diese
Wirkung
ist
jedoch
für
die
SMVP
ungünstig.
The
effect
is
clearly
unfavourable
to
SMVP.
DGT v2019
Diese
Zentralisierung
ist
schon
allein
ungünstig
für
die
notwendige
Effektivität
der
Kontrollaktivitäten.
This
is
a
centralisation
that,
apart
from
anything
else,
is
not
beneficial
in
terms
of
the
necessary
effectiveness
of
control
activities.
Europarl v8
Wir
halten
dieses
globale
Abkommen
für
äußerst
ungünstig.
We
therefore
feel
that
this
agreement
is,
in
all
respects,
not
at
all
beneficial.
Europarl v8
Eine
Opt-out-Regelung
ist
für
die
Verbraucher
ungünstig.
An
"opt-out"
arrangement
is
bad
for
the
consumer.
Europarl v8
Dieser
Marktmechanismus
ist
für
die
Verbraucher
sehr
ungünstig.
This
market
mechanism
is
very
unfavourable
for
consumers.
Europarl v8
Es
würde
Phasen
schneller
Klimaumschwünge
geben
--
ungünstig
für
komplexes
Leben.
There'd
be
episodes
of
rapid
climate
change
--
not
good
for
complex
life.
TED2020 v1
Trotz
alledem
sind
die
Vorzeichen
hierfür
jedoch
ungünstig.
Perversely,
however,
the
trends
are
not
encouraging.
MultiUN v1
Vor
allem
für
die
City
of
London
ist
das
ungünstig.
It
is
especially
unfavorable
for
the
City
of
London.
News-Commentary v14
Der
mangelnde
Wind
war
ungünstig
für
Doria.
The
lack
of
wind
was
not
in
Doria's
favor.
Wikipedia v1.0
Deshalb
wird
die
Nutzen-Risiko-Beurteilung
für
die
beantragte
Indikation
bei
Katzen
für
ungünstig
erachtet.
Thus,
the
benefit/risk
assessment
is
deemed
unfavourable
for
the
proposed
indication
in
cats.
ELRC_2682 v1
Bei
einer
praktisch
unveränderten
Produktionslücke
ist
auch
die
Entwicklung
des
konjunkturbereinigten
Saldos
ungünstig.
With
the
output
gap
practically
unchanged,
the
development
in
the
cyclically-adjusted
balance
is
also
unfavourable.
TildeMODEL v2018
Bis
zur
Rosenrevolution
vom
November
2003
blieb
die
politische
Lage
für
Reformen
ungünstig.
The
political
situation
remained
unfavorable
to
reforms
until
the
Rose
Revolution
of
November
2003.
TildeMODEL v2018
In
Bosnien-Herzegowina
sind
Darlehen
meist
ungünstig
(Zinsen,
Bedingungen,
Sicherheiten).
In
Bosnia-Herzegovina,
credits
are
mostly
unfavourable
(interest
rates,
terms,
collateral).
TildeMODEL v2018
Die
finanzielle
Gesamtlage
von
Karjaportti
stellte
sich
weiterhin
ausgesprochen
ungünstig
dar.
Overall
the
financial
situation
of
Karjaportti
remained
considerably
unfavourable.
DGT v2019
Habe
Zeitungen
gelesen,
Sache
sehr
ungünstig
für
Sie.
Things
are
not
going
well
OpenSubtitles v2018