Translation of "Ungünstiger fall" in English

Wenn bei allen drei Kriterien ein ungünstiger Fall vorliegt, muss ein neues Genehmigungsverfahren durchgeführt werden.
If all of three answers are unfavourable, a new approval procedure is required.
DGT v2019

Einige Mitgliedstaaten (z.B. Griechenland und Österreich) haben ihn zwar abgeändert, aber so, dass er auf keinen Fall ungünstiger für die Verbraucher wäre.
Some have chosen to modify this provision (e.g. Austria and Greece) in a way which is not less favourable to consumers.
TildeMODEL v2018

Unbeschadet anderer Bestimmungen dieses Artikels dürfen Schweizer Staatsangehörige beim Erwerb landwirtschaftlicher Flächen und Wälder auf keinen Fall ungünstiger als am Tag der Unterzeichnung des Protokolls oder restriktiver als Staatsangehörige dritter Länder behandelt werden.
Without prejudice to another provision of this Article, a Swiss national may in no instance be treated less favourably in respect of the acquisition of agricultural land and forests than at the date of signature of the Protocol or be treated in a more restrictive way than a national of a third country.
TildeMODEL v2018

Vorbehaltlich der besonderen Bestimmungen für den kleinen Grenzverkehr darf die Regelung, die Spanien auf Erzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft anwendet, in keinem Fall ungünstiger sein als die Regelung für die Erzeugnisse mit Ursprung in dem meistbegünstigten dritten Staat.
Subject to special provisions relating to frontier-zone traffic, the treatment applied by Spain to products originating in the Community shall in no case be less favourable than that applied to products originating in the most-favoured third State.
EUbookshop v2

Die Produktionszuwachsrate ist jedoch gering und könnte im Fall ungünstiger externer Entwicklungen selbst geringen Umfangs leicht zum Stillstand kommen.
However, the rate of expansion in output is modest in deed and could easily come to a halt in the event of only minor unfavourable external develop ments.
EUbookshop v2

Liegt dagegen ein besonders ungünstiger Fall vor, wie dies für den innen liegenden Statorabschnitt 7 der Fig.
If on the other hand, there is a particularly unfavorable case, as applies for the inner stator section 7 in FIG.
EuroPat v2

Im seltenen Fall ungünstiger Segelbedingungen werden Sie innerhalb von 24 Stunden nach der planmäßigen Abfahrt kontaktiert und erhalten ein alternatives Datum oder eine volle Rückerstattung.
In the rare event of unfavorable sailing conditions, you will be contacted within 24 hours of the scheduled departure and offered an alternative date or a full refund.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher verformungsfähiger Körper wäre auch im Fall ungünstiger geometrische Einbau-Verhältnisse als Alternative zur Abspannung der Membran gegen fest mit dem Unterboden des Schienenfahrzeuges verbundene Fixierpunkte denkbar.
Such a deformable body would also be conceivable in the case of unfavourable geometrical insulation conditions as an alternative to the anchoring of the membrane against fixing points which are connected to the underfloor of the rail vehicle in a fixed manner.
EuroPat v2

Im ungünstigsten Fall gehe das Land von 6,1 Mrd. EUR aus.
In the least favourable scenario, the Land was assuming EUR 6,1 billion.
DGT v2019

Als ungünstigster Fall wurde auch hier die Behandlung von Absatzferkeln erachtet.
The worst case scenario was also considered the treatment of weaner pigs.
ELRC_2682 v1

Als ungünstigster Fall wurde die Behandlung von Absatzferkeln erachtet.
Treatment of weaner pigs was considered to be the worst case scenario.
ELRC_2682 v1

Folgende drei Parameter bestimmen den ungünstigsten Fall: Strukturfestigkeit, Bezugsenergie und Überlebensraum.
The three parameters which define the worst case are: structural strength, reference energy and the residual space.
DGT v2019

Der EWSA empfiehlt, bei diesen Überlegungen vom ungünstigsten Fall auszugehen.
The EESC recommends tailoring these estimates to a worst case scenario.
TildeMODEL v2018

Der Prüfung liegt der ungünstigste Fall zugrunde.
Testing shall be based on the worst case scenario.
DGT v2019

Als ungünstigster Fall gilt der kleinste Durchmesser.
The worst case test is considered the smallest diameter.
DGT v2019

Die Auswirkungen auf die Verbraucher wären selbst im ungünstigsten Fall wahrscheinlich gering.
The impact on consumers, even in a worst case scenario, is therefore likely to be small.
DGT v2019

Selbst im ungünstigsten Fall wären die potentiellen Auswirkungen auf die Beschäftigung minimal.
Therefore, even under a worst case scenario, the potential effect on employment would be minimal.
TildeMODEL v2018

Dadurch ist eine Totalabschaltung selbst in diesem ungünstigen Fall verhindert.
By this means, total shutdown is prevented even in this unfavorable case.
EuroPat v2

Diese Verluste können im ungünstigen Fall bis zu 10% betragen.
These losses may amount to up to 10% in unfavourable cases.
EuroPat v2

Im ungünstigsten Fall springt die Wendel zu wenig oder überhaupt nicht mehr auf.
In the most unfavorable case, the coil springs open too little or not at all.
EuroPat v2

Im ungünstigsten Fall kann es auch zu Absplitterungen an den Schneiden kommen.
In the most unfavorable case, splintering can also result at the blades.
EuroPat v2