Translation of "Unfall erleiden" in English
Wann
werden
wir
auch
einen
tragischen
Unfall
erleiden?
How
long
before
we
also
have
a
tragic
accident?
OpenSubtitles v2018
Ein
erhöhtes
Risiko,
einen
Unfall
zu
erleiden.
An
increased
risk
of
being
in
an
accident
CCAligned v1
Nicht
vorschriftsgemäß
gesicherte
Personen
können
bei
einem
Unfall
schwere
Verletzungen
erleiden.
Unsecured
persons
can
be
seriously
injured
in
the
event
of
an
accident.
CCAligned v1
Es
ist
eine
schlimme
Vorstellung,
dass
das
eigene
Kind
einen
Unfall
erleiden
könnte.
It's
awful
to
think
that
your
own
child
may
have
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
krank
werden
oder
einen
Unfall
erleiden,
übernimmt
die
Auslandskrankenversicherung
anfallende
Kosten.
Should
you
get
sick
or
have
an
accident,
the
international
health
insurance
will
cover
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
selbst
Arbeiten
ausführen,
können
Sie
oder
Ihre
Helfer
einen
Unfall
erleiden.
If
you're
carrying
out
any
work
yourself,
you
or
one
of
your
helpers
could
have
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Sollte
man
einen
schweren
Unfall
erleiden,
möchte
man
jedoch
nicht
auf
eine
Kur
verzichten
müssen.
If
you
suffer
a
serious
accident,
one
would
not
be
without
a
cure.
ParaCrawl v7.1
Versicherung
für
körperliche
Verletzungen,
die
Sie
als
Fahrer
eines
Kleinlasters
bei
einem
Unfall
erleiden
können.
Insurance
for
bodily
injuries
you
could
sustain
in
an
accident
as
an
LGV
driver.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Bürger
bedeutet
das,
dass
sie
in
der
misslichen
Lage,
beispielsweise
im
Urlaub
einen
Unfall
zu
erleiden
und
eine
Bluttransfusion
zu
benötigen,
die
Garantie
haben,
dass
unabhängig
davon,
ob
sie
sich
auf
einer
griechischen
oder
einer
schottischen
Insel
aufhalten,
dieselben
Qualitäts-
und
Sicherheitsstandards
eingehalten
werden.
For
our
citizens
it
means
that
in
the
unfortunate
situation
where,
for
instance,
you
have
had
an
accident
on
holiday
and
you
require
a
blood
transfusion,
you
can
guarantee
the
quality
and
safety
being
the
same,
whether
it
is
on
a
Greek
island
or
on
a
Scottish
island.
Europarl v8
Fahrgäste,
die
einen
Unfall
erleiden,
haben
Anspruch
auf
Vorauszahlungen,
um
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
zu
begegnen,
die
sich
als
Folge
eines
Todesfalls
oder
Personenschadens
für
sie
oder
ihre
Familien
ergeben
können.
Passengers
suffering
an
accident
are
entitled
to
advance
payments
in
order
to
address
economic
difficulties
that
they
or
their
families
may
face
as
a
consequence
of
death
or
injury.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
Ihnen
Zeit,
Nerven
und
Kosten
ersparen,
wenn
Sie
im
Ausland
krank
werden
oder
einen
Unfall
erleiden.
The
card
can
help
you
save
time,
hassle
and
money
if
you
fall
ill
or
suffer
an
injury
while
abroad.
TildeMODEL v2018
Die
Tatsache,
dass
etwa
7
%
der
Arbeitnehmer,
die
einen
Unfall
erleiden,
nicht
an
den
gleichen
Arbeitsplatz
zurückkehren
können,
und
etwa
4
%
ihre
Arbeitszeit
reduzieren
müssen
oder
arbeitsunfähig
werden,
ist
ein
größerer
Rückschlag
in
dem
Bemühen,
das
in
Lissabon
gesteckte
Ziel
der
Vollbeschäftigung
zu
erreichen.
The
fact
that
about
7%
of
those
who
are
involved
in
an
accident
cannot
return
to
the
same
job
and
that
about
4%
must
reduce
their
working
hours
or
cannot
work
any
longer,
is
a
major
setback
for
working
towards
the
Lisbon
full
employment
goal.
TildeMODEL v2018
Bürgerinnen
und
Bürger
aus
31
europäischen
Ländern
können
dank
der
Karte
notwendige
medizinische
Leistungen
in
Anspruch
nehmen,
wenn
sie
beispielsweise
während
des
diesjährigen
Sommerurlaubs
in
einem
der
beteiligten
Länder
(alle
EU-Mitgliedstaaten
sowie
Island,
Liechtenstein,
Norwegen
und
die
Schweiz)
krank
werden
oder
einen
Unfall
erleiden.
Citizens
from
31
European
countries
can
use
the
card
to
get
the
medical
care
they
need
if
they
fall
ill
or
have
an
accident
in
one
of
the
participating
countries
(the
EU,
Norway,
Liechtenstein,
Iceland
and
Switzerland).
TildeMODEL v2018
Arbeitnehmer
in
Unternehmen
mit
weniger
als
50
Mitarbeitern
haben
ein
zwei-
bis
dreimal
höheres
Risiko,
einen
Unfall
zu
erleiden.
Workers
in
enterprises
of
fewer
than
50
employees
are
23
times
more
at
risk
of
becoming
accident
victims.
EUbookshop v2
Hinzu
kommen
jedes
Jahr
10
Millionen
Arbeitnehmer,
die
einen
Unfall
erleiden
oder
sich
eine
Berufskrankheit
zuziehen.
Ten
million
people
suffer
occupational
accidents
and
diseases
every
year.
EUbookshop v2
Die
Umfrage
ergab,
dass
die
meisten
Beschäftigten
nicht
glauben,
dass
sie
je
einen
Unfall
erleiden
werden.
The
poll
showed
that
most
employees
do
not
believe
they
will
ever
have
an
accident.
EUbookshop v2
Leistungen
für
Arbeitsunfälle
und
Berufskrankheiten
(Occupational
Injuries
Benefits)
sind
an
Versicherte
zu
zahlen,
die
während
ihrer
Beschäftigung
einen
Unfall
erleiden
oder
sich
eine
anerkannte
Berufs
krankheit
zuziehen.
Injury
benefit
is
paid
while
you
remain
unfit
for
work,
up
to
a
maximum
period
of
26
weeks
commencing
with
the
date
of
the
accident
or
the
onset
of
the
occupational
disease.
EUbookshop v2
Sollten
Sie
dabei
plötzlich
erkranken
oder
einen
Unfall
erleiden,
benötigen
Sie
medizinische
Betreuung
und
Behandlung
in
Ihrem
Aufenthaltsland.
In
the
case
of
sudden
sickness
or
accident,
they
need
access
to
health-care
and
sickness
benefits
in
the
country
where
they
stay.
EUbookshop v2
Für
einen
Seefischer
liegt
die
Wahrscheinlichkeit,
einen
tödlichen
Unfall
zu
erleiden,
bei
rund
3
%,
einen
schweren
Unfall
zu
erleiden,
bei
rund
50
%.
Fishermen
have
a
3%
probability
of
suffering
a
fatal
accident
and
a
50%
probability
of
suffering
a
serious
accident.
EUbookshop v2
Im
Gastgewerbe
hingegen,
wo
es
normalerweise
zwischen
den
Arten
der
verrichteten
Tätigkeiten
keine
allzu
großen
Unterschiede
geben
sollte,
war
die
Wahrscheinlichkeit,
einen
Unfall
zu
erleiden,
bei
Männern
nur
ganz
geringfügig
größer
als
bei
Frauen.
In
hotels
and
restaurants,
however,
where
there
ought
not
to
be
too
much
difference
in
the
typical
work
performed,
men
were
only
marginally
more
likely
to
have
been
involved
in
an
accident
than
women.
EUbookshop v2
Schulsportplätze,
Stadtparks,
Tiefgaragen
oder
Autobahnen
–
an
jedem
dieser
Orte
können
Sie
in
Schwierigkeiten
geraten,
einen
Unfall
erleiden
oder
Zeuge
eines
Angriffs
werden.
A
school
playing
field,
city
park,
underground
parking
garage
or
motorway
–
all
places
where
one
may
get
into
trouble,
have
an
accident
or
be
a
witness
to
an
attack.
ParaCrawl v7.1