Translation of "Uneingeschränkt nutzbar" in English
Sie
ist
innerhalb
der
Europäischen
Kommission
seit
Anfang
2005
uneingeschränkt
nutzbar.
It
became
fully
operational
within
the
European
Commission
at
the
beginning
of
2005.
EUbookshop v2
Standortdienste
sind
uneingeschränkt
nutzbar
dank
A-GPS,
GLONASS
und
BDS
Support.
Site
services
can
be
used
without
restrictions
thanks
to
A-GPS,
GLONASS
and
BDS
support.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Niederlasung
ist
für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
uneingeschränkt
nutzbar.
Our
branch
office
is
fully
accessible
to
people
with
reduced
mobility.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
das
Mobiltelefon
in
Deutschland
und
Resteuropa
uneingeschränkt
nutzbar.
Thus,
the
mobile
phone
can
be
used
in
Germany
and
the
rest
of
Europe
without
restriction.
ParaCrawl v7.1
Die
Blauen
Lupinen
waren
für
den
Anbau
im
ökologischen
Landbau
uneingeschränkt
nutzbar.
Lupines
are
used
as
protein-rich
feeding
stuff
with
high
quality
for
the
organic
farming.
ParaCrawl v7.1
Auch
alle
anderen
Angebote
im
Resort
sind
während
des
Umbaus
uneingeschränkt
nutzbar.
All
other
offers
at
the
resort
are
also
fully
available
during
the
renovation
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Serie
Viscofill
macht
diesen
Erfahrungsschatz
nun
auch
für
die
Lebensmittelbranche
uneingeschränkt
nutzbar.
The
Viscofill
series
now
makes
this
wealth
of
experience
available
without
restriction
to
the
food
industry
as
well.
ParaCrawl v7.1
Alle
Features
sind
mit
vorhandenem
OPUSM
uneingeschränkt
nutzbar.
All
features
can
be
unrestrictedly
used
with
the
existing
OPUSM
ParaCrawl v7.1
Das
ebenfalls
dimmbare
Leuchtmittel
ist
mit
konventionellen
Trafos
uneingeschränkt
nutzbar.
This
bulb
is
also
dimmable
and
can
be
used
with
conventional
transformers
with
no
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Niederlasung
ist
für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
nicht
uneingeschränkt
nutzbar.
Our
branch
office
is
not
fully
accessible
to
people
with
reduced
mobility.
ParaCrawl v7.1
Alle
weiteren
Funktionen
wie
EQ
und
Dynamik
bleiben
in
jedem
Kanal
uneingeschränkt
nutzbar.
All
other
functions
such
as
EQ
and
dynamics
remain
unrestricted
in
each
channel.
ParaCrawl v7.1
Solange
der
Betrieb
des
Funksystems
im
Standard-Betriebsmodus
erfolgt,
sind
beide
Befehlssätze
uneingeschränkt
nutzbar.
As
long
as
the
operation
of
the
radio
system
is
taking
place
in
the
standard
operating
mode,
both
command
sets
are
usable
without
restriction.
EuroPat v2
Sie
erhalten
hier
kostenlos
und
uneingeschränkt
nutzbar
unsere
Finanzsoftware
"FGS-Cashbook
in
der
neuen
Version
".
You
receive
here
free
of
charge
and
unconditionally
usable
our
accounting
software
"FGS-Cashbook
"
.
ParaCrawl v7.1
Entgegen
der
gestreuten
Gerüchte
ist
die
ecoDMS
Software
natürlich
auch
ohne
die
API
uneingeschränkt
nutzbar.
In
contrast
to
the
rumours,
ecoDMS
software
can
also
be
used
unreservedly
without
API.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
hier
kostenlos
und
uneingeschränkt
nutzbar
unsere
Finanzsoftware
"FGS-Cashbook"
in
der
Grundversion.
You
receive
here
free
of
charge
and
unconditionally
usable
our
accounting
software
"FGS-Cashbook".
ParaCrawl v7.1
Selbst
speicherintensive
Anwendungen
werden
uneingeschränkt
und
flüssig
nutzbar
sein
–
das
gilt
auch
für
künftige
App-Generationen.
Even
memory-intensive
applications
will
be
unrestricted
and
smoothly
usable
-
this
also
applies
to
future
App
generations.
ParaCrawl v7.1
Endlos
drehend:
Dank
seiner
endlos
drehenden
Konstruktion
ist
der
Drehtisch
in
jeder
Achsstellung
optimal
positioniert
und
uneingeschränkt
nutzbar.
Infinite
rotation:
Thanks
to
its
infinitely
rotating
design,
the
turntable
is
optimally
positioned
and
can
be
used
without
limitation
in
any
axis
orientation.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
deaktiviert
er
aber
zugleich
die
Transportsicherung,
so
dass
im
Folgenden
das
Gerät
in
üblicher
Weise
uneingeschränkt
nutzbar
ist.
However,
in
this
way
the
transport
safety
system
is
deactivated
at
the
same
time,
so
that
thereafter
the
device
can
be
used
in
the
usual
way
without
restriction.
EuroPat v2
Auch
sind
nicht
alle
Elektrodentypen
für
die
Methode
geeignet,
das
bekannte
Verfahren
ist
deshalb
nicht
uneingeschränkt
nutzbar.
Furthermore,
not
all
types
of
electrodes
are
suitable
for
this
method,
so
the
known
method
cannot
be
used
to
an
unlimited
extent.
EuroPat v2
Eine
normale
Bewegung
des
Türgriffs
durch
seinen
Benutzer
führt
hingegen
nicht
zu
einer
Aktivierung
der
Sperreinheit,
so
dass
die
gesamte
Türgriffeinheit
uneingeschränkt
nutzbar
und
funktionsfähig
ist.
A
normal
movement
of
the
door
handle
by
its
user,
however,
does
not
lead
to
an
activation
of
the
blocking
unit,
so
that
the
whole
door
handle
unit
is
unrestrictedly
usable
and
functional.
EuroPat v2
Lassen
Sie
uns
an
diesem
Welttag
den
Entschluss
fassen,
das
große
Potenzial
der
digitalen
Revolution
im
Dienste
lebensrettender
Arbeiten,
nachhaltiger
Entwicklung
und
dauerhaftem
Frieden
uneingeschränkt
nutzbar
zu
machen.
On
this
International
Day,
let
us
resolve
to
fully
harness
the
great
potential
of
the
digital
revolution
in
the
service
of
life-saving
relief
operations,
sustainable
development
and
lasting
peace.
ParaCrawl v7.1
Endlos
drehend:
Dank
seiner
endlos
drehenden
Konstruktion
ist
der
KP1-HC
in
jeder
Achsstellung
optimal
positioniert
und
uneingeschränkt
nutzbar.
Infinite
rotation:Ã?
Thanks
to
its
infinitely
rotating
design,
the
KP1-MDC
single-axis
positioner
is
optimally
positioned
and
can
be
used
without
limitation
in
any
axis
orientation.
ParaCrawl v7.1
Mehr
noch:
Auch
künftige
Spielegenrationen
werden
die
Grenzen
der
Rechenpower
des
OnePlus
so
schnell
nicht
ausreizen
können
–
dadurch
wird
das
Smartphone
auch
nach
mehr
als
zwei
Jahren
noch
uneingeschränkt
nutzbar
sein.
Furthermore,
even
future
game
configurations
will
not
be
able
to
exhaust
the
limits
of
the
computing
power
of
the
OnePlus
so
quickly
-
so
the
smartphone
will
still
be
fully
usable
after
more
than
two
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Giorgin®
Anti-Rutsch-Bearbeitung
hinterlässt
keinerlei
Rückstände,
der
Boden
ist
nach
der
Neutralisierung
sofort
wieder
uneingeschränkt
nutzbar
und
läßt
sich,
da
durch
das
Giorgin®
Verfahren
keine
Krater
und
Spitzen
entstehen
auch
mühelos
reinigen.
The
Giorgin®
anti-slip
treatment
does
not
leave
any
residues.
The
floor
can
be
used
immediately
after
neutralization
without
restriction
and
also
be
cleaned
effortlessly,
because
the
Giorgin®
method
does
not
leave
any
scratches
or
sharp
edges
behind
on
it.
ParaCrawl v7.1
Integrativ
und
barrierefrei
bedeutet,
dass
der
Spielraum/Spielplatz/Freiraum
zum
Spielen
für
alle
Kinder,
Jugendliche,
Erwachsene
und
Senioren
erreichbar
und
uneingeschränkt
nutzbar
sein
muss.
Inclusive
and
barrier-free
means
that
the
play
space,
playground
or
open
space
set
aside
for
play
must
be
accessible
and
usable
without
restriction
for
all
children,
adolescents,
adults
and
older
people.
ParaCrawl v7.1