Übersetzung für "Uneingeschränkt nutzbar" in Englisch

Sie ist innerhalb der Europäischen Kommission seit Anfang 2005 uneingeschränkt nutzbar.
It became fully operational within the European Commission at the beginning of 2005.
EUbookshop v2

Standortdienste sind uneingeschränkt nutzbar dank A-GPS, GLONASS und BDS Support.
Site services can be used without restrictions thanks to A-GPS, GLONASS and BDS support.
ParaCrawl v7.1

Unsere Niederlasung ist für Personen mit eingeschränkter Mobilität uneingeschränkt nutzbar.
Our branch office is fully accessible to people with reduced mobility.
ParaCrawl v7.1

Somit ist das Mobiltelefon in Deutschland und Resteuropa uneingeschränkt nutzbar.
Thus, the mobile phone can be used in Germany and the rest of Europe without restriction.
ParaCrawl v7.1

Die Blauen Lupinen waren für den Anbau im ökologischen Landbau uneingeschränkt nutzbar.
Lupines are used as protein-rich feeding stuff with high quality for the organic farming.
ParaCrawl v7.1

Auch alle anderen Angebote im Resort sind während des Umbaus uneingeschränkt nutzbar.
All other offers at the resort are also fully available during the renovation period.
ParaCrawl v7.1

Die Serie Viscofill macht diesen Erfahrungsschatz nun auch für die Lebensmittelbranche uneingeschränkt nutzbar.
The Viscofill series now makes this wealth of experience available without restriction to the food industry as well.
ParaCrawl v7.1

Alle Features sind mit vorhandenem OPUSM uneingeschränkt nutzbar.
All features can be unrestrictedly used with the existing OPUSM
ParaCrawl v7.1

Das ebenfalls dimmbare Leuchtmittel ist mit konventionellen Trafos uneingeschränkt nutzbar.
This bulb is also dimmable and can be used with conventional transformers with no restrictions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Niederlasung ist für Personen mit eingeschränkter Mobilität nicht uneingeschränkt nutzbar.
Our branch office is not fully accessible to people with reduced mobility.
ParaCrawl v7.1

Alle weiteren Funktionen wie EQ und Dynamik bleiben in jedem Kanal uneingeschränkt nutzbar.
All other functions such as EQ and dynamics remain unrestricted in each channel.
ParaCrawl v7.1

Solange der Betrieb des Funksystems im Standard-Betriebsmodus erfolgt, sind beide Befehlssätze uneingeschränkt nutzbar.
As long as the operation of the radio system is taking place in the standard operating mode, both command sets are usable without restriction.
EuroPat v2

Sie erhalten hier kostenlos und uneingeschränkt nutzbar unsere Finanzsoftware "FGS-Cashbook in der neuen Version ".
You receive here free of charge and unconditionally usable our accounting software "FGS-Cashbook " .
ParaCrawl v7.1

Entgegen der gestreuten Gerüchte ist die ecoDMS Software natürlich auch ohne die API uneingeschränkt nutzbar.
In contrast to the rumours, ecoDMS software can also be used unreservedly without API.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten hier kostenlos und uneingeschränkt nutzbar unsere Finanzsoftware "FGS-Cashbook" in der Grundversion.
You receive here free of charge and unconditionally usable our accounting software "FGS-Cashbook".
ParaCrawl v7.1

Selbst speicherintensive Anwendungen werden uneingeschränkt und flüssig nutzbar sein – das gilt auch für künftige App-Generationen.
Even memory-intensive applications will be unrestricted and smoothly usable - this also applies to future App generations.
ParaCrawl v7.1

Endlos drehend: Dank seiner endlos drehenden Konstruktion ist der Drehtisch in jeder Achsstellung optimal positioniert und uneingeschränkt nutzbar.
Infinite rotation: Thanks to its infinitely rotating design, the turntable is optimally positioned and can be used without limitation in any axis orientation.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch deaktiviert er aber zugleich die Transportsicherung, so dass im Folgenden das Gerät in üblicher Weise uneingeschränkt nutzbar ist.
However, in this way the transport safety system is deactivated at the same time, so that thereafter the device can be used in the usual way without restriction.
EuroPat v2

Auch sind nicht alle Elektrodentypen für die Methode geeignet, das bekannte Verfahren ist deshalb nicht uneingeschränkt nutzbar.
Furthermore, not all types of electrodes are suitable for this method, so the known method cannot be used to an unlimited extent.
EuroPat v2

Eine normale Bewegung des Türgriffs durch seinen Benutzer führt hingegen nicht zu einer Aktivierung der Sperreinheit, so dass die gesamte Türgriffeinheit uneingeschränkt nutzbar und funktionsfähig ist.
A normal movement of the door handle by its user, however, does not lead to an activation of the blocking unit, so that the whole door handle unit is unrestrictedly usable and functional.
EuroPat v2

Lassen Sie uns an diesem Welttag den Entschluss fassen, das große Potenzial der digitalen Revolution im Dienste lebensrettender Arbeiten, nachhaltiger Entwicklung und dauerhaftem Frieden uneingeschränkt nutzbar zu machen.
On this International Day, let us resolve to fully harness the great potential of the digital revolution in the service of life-saving relief operations, sustainable development and lasting peace.
ParaCrawl v7.1

Endlos drehend: Dank seiner endlos drehenden Konstruktion ist der KP1-HC in jeder Achsstellung optimal positioniert und uneingeschränkt nutzbar.
Infinite rotation:Ã? Thanks to its infinitely rotating design, the KP1-MDC single-axis positioner is optimally positioned and can be used without limitation in any axis orientation.
ParaCrawl v7.1

Mehr noch: Auch künftige Spielegenrationen werden die Grenzen der Rechenpower des OnePlus so schnell nicht ausreizen können – dadurch wird das Smartphone auch nach mehr als zwei Jahren noch uneingeschränkt nutzbar sein.
Furthermore, even future game configurations will not be able to exhaust the limits of the computing power of the OnePlus so quickly - so the smartphone will still be fully usable after more than two years.
ParaCrawl v7.1

Die Giorgin® Anti-Rutsch-Bearbeitung hinterlässt keinerlei Rückstände, der Boden ist nach der Neutralisierung sofort wieder uneingeschränkt nutzbar und läßt sich, da durch das Giorgin® Verfahren keine Krater und Spitzen entstehen auch mühelos reinigen.
The Giorgin® anti-slip treatment does not leave any residues. The floor can be used immediately after neutralization without restriction and also be cleaned effortlessly, because the Giorgin® method does not leave any scratches or sharp edges behind on it.
ParaCrawl v7.1

Integrativ und barrierefrei bedeutet, dass der Spielraum/Spielplatz/Freiraum zum Spielen für alle Kinder, Jugendliche, Erwachsene und Senioren erreichbar und uneingeschränkt nutzbar sein muss.
Inclusive and barrier-free means that the play space, playground or open space set aside for play must be accessible and usable without restriction for all children, adolescents, adults and older people.
ParaCrawl v7.1