Translation of "Bedingt nutzbar" in English

Für die Untersuchung des Übergangs sind sie jedoch nur bedingt nutzbar.
They are of limited use, how­ever, for analyses of transition.
EUbookshop v2

Diese Eigenschaft macht die Verbindung nur bedingt technisch nutzbar.
This property makes this compound industrially utilizable only to a limited extent.
EuroPat v2

Weitere Zimmer sind je nach Bedürfnissen bedingt nutzbar.
Other rooms are partially suitable, depending on requirements.
ParaCrawl v7.1

Die beeindruckende militärische Stärke ist als Machtinstrument nur bedingt nutzbar, ihr politischer Einfluss ist überbewertet, besonders in Syrien.
Its impressive military strength is of limited use as an instrument of power, and its political clout has been overestimated, particularly in Syria.
News-Commentary v14

Die offenbarten Verbindungen erlauben keine Funktionalisierung mit Effektoren und sind daher für die Funktionalisierung von Oberflächen nur bedingt nutzbar.
The disclosed compounds do not allow for a functionalisation with effectors, and are therefore only in a limited way usable for the functionalisation of surfaces.
EuroPat v2

Die CO 2 -Messung unter NIV ist fragil und daher nur bedingt nutzbar, wohingegen der endtidale CO 2 -Wert für SmartCare/PS ein wesentlicher Eingangsparameter ist.
The CO2 measurement under NIV is fragile and can therefore be used only conditionally, whereas the end-tidal CO2 value is an essential input parameter for SmartCare/PS.
EuroPat v2

Prinzipiell bietet auch die im Vergleich zu aktiven Prüfständen deutlich geringere Eigenmasse deutlich bessere Voraussetzungen für eine Kombinierbarkeit mit anderen Prüfgeräten wie Shaker, Klimakammern, etc., die jedoch, wie nachfolgend beschrieben, aus anderen strukturmechanischen Gründen bisher nur bedingt nutzbar sind.
In principle, the net weight, which is significantly less than that of active test stands, offers better conditions for combining with other test equipment, like shakers, climate chambers, etc., but which can be used to date only conditionally for other structural and mechanical reasons, which will be described below.
EuroPat v2

Studien von Automobilclubs und Universitäten belegen: Die Stellplätze in vielen Parkhäusern sind bereits für Fahrzeuge aktueller Baureihen nur bedingt nutzbar.
Studies by automobile clubs and universities show that many parking garages have parking spaces that even now can only be used by current car models to a limited extent.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist, damit sowohl gewässerbelastende Salzemissionen zu verringern als auch die zuvor nicht oder nur bedingt nutzbaren Ressourcen in Form des gelösten Salzes bzw. der Sole zurückzuführen und wirtschaftlich verwertbar zu machen.
The aim is both to reduce salt emissions into waterbodies and to recycle valuable resources like dissolved salt respectively the brine, which were not or only partially reusable before, economically.
ParaCrawl v7.1