Translation of "Bedingt nutzbar" in English
Für
die
Untersuchung
des
Übergangs
sind
sie
jedoch
nur
bedingt
nutzbar.
They
are
of
limited
use,
however,
for
analyses
of
transition.
EUbookshop v2
Diese
Eigenschaft
macht
die
Verbindung
nur
bedingt
technisch
nutzbar.
This
property
makes
this
compound
industrially
utilizable
only
to
a
limited
extent.
EuroPat v2
Weitere
Zimmer
sind
je
nach
Bedürfnissen
bedingt
nutzbar.
Other
rooms
are
partially
suitable,
depending
on
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
beeindruckende
militärische
Stärke
ist
als
Machtinstrument
nur
bedingt
nutzbar,
ihr
politischer
Einfluss
ist
überbewertet,
besonders
in
Syrien.
Its
impressive
military
strength
is
of
limited
use
as
an
instrument
of
power,
and
its
political
clout
has
been
overestimated,
particularly
in
Syria.
News-Commentary v14
Die
offenbarten
Verbindungen
erlauben
keine
Funktionalisierung
mit
Effektoren
und
sind
daher
für
die
Funktionalisierung
von
Oberflächen
nur
bedingt
nutzbar.
The
disclosed
compounds
do
not
allow
for
a
functionalisation
with
effectors,
and
are
therefore
only
in
a
limited
way
usable
for
the
functionalisation
of
surfaces.
EuroPat v2
Die
CO
2
-Messung
unter
NIV
ist
fragil
und
daher
nur
bedingt
nutzbar,
wohingegen
der
endtidale
CO
2
-Wert
für
SmartCare/PS
ein
wesentlicher
Eingangsparameter
ist.
The
CO2
measurement
under
NIV
is
fragile
and
can
therefore
be
used
only
conditionally,
whereas
the
end-tidal
CO2
value
is
an
essential
input
parameter
for
SmartCare/PS.
EuroPat v2
Prinzipiell
bietet
auch
die
im
Vergleich
zu
aktiven
Prüfständen
deutlich
geringere
Eigenmasse
deutlich
bessere
Voraussetzungen
für
eine
Kombinierbarkeit
mit
anderen
Prüfgeräten
wie
Shaker,
Klimakammern,
etc.,
die
jedoch,
wie
nachfolgend
beschrieben,
aus
anderen
strukturmechanischen
Gründen
bisher
nur
bedingt
nutzbar
sind.
In
principle,
the
net
weight,
which
is
significantly
less
than
that
of
active
test
stands,
offers
better
conditions
for
combining
with
other
test
equipment,
like
shakers,
climate
chambers,
etc.,
but
which
can
be
used
to
date
only
conditionally
for
other
structural
and
mechanical
reasons,
which
will
be
described
below.
EuroPat v2
Studien
von
Automobilclubs
und
Universitäten
belegen:
Die
Stellplätze
in
vielen
Parkhäusern
sind
bereits
für
Fahrzeuge
aktueller
Baureihen
nur
bedingt
nutzbar.
Studies
by
automobile
clubs
and
universities
show
that
many
parking
garages
have
parking
spaces
that
even
now
can
only
be
used
by
current
car
models
to
a
limited
extent.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist,
damit
sowohl
gewässerbelastende
Salzemissionen
zu
verringern
als
auch
die
zuvor
nicht
oder
nur
bedingt
nutzbaren
Ressourcen
in
Form
des
gelösten
Salzes
bzw.
der
Sole
zurückzuführen
und
wirtschaftlich
verwertbar
zu
machen.
The
aim
is
both
to
reduce
salt
emissions
into
waterbodies
and
to
recycle
valuable
resources
like
dissolved
salt
respectively
the
brine,
which
were
not
or
only
partially
reusable
before,
economically.
ParaCrawl v7.1