Translation of "Und somit nicht" in English

Die Sitze waren Teile des Fahrgestells und somit nicht verstellbar.
The seats were part of the chassis and not adjustable: instead the pedals moved.
Wikipedia v1.0

Sie können die Vergleichbarkeit von Ausfuhrpreis und Normalwert somit nicht beeinflussen.
Second, even if this claim could be construed as falling under Article 2(10)(e) of the basic Regulation, which provides for adjustments for transport, insurance, handling, loading and ancillary costs, that provision does not relate to service fees or costs related to a licence agreement.
DGT v2019

Die bisher in EPER investierten Anstrengungen und Ressourcen waren somit nicht überflüssig.
No efforts or resources invested so far in EPER will be lost.
TildeMODEL v2018

Dieser Änderungsantrag wurde vom Berichterstatter angenommen und somit nicht zur Abstimmung ge­stellt.
This amendment had been accepted by the rapporteur and so was not put to the vote.
TildeMODEL v2018

Geldmarktfonds sind eigenständige institutionelle Einheiten und können somit nicht als transparent betrachtet werden.
MMFs are institutional units in their own right and, hence, cannot be considered as transparent.
DGT v2019

In gewisser Weise sind Risiko und Effizienzanreize somit nicht voneinander zu trennen.
To some extent, therefore, risk and efficiency incentives go hand in hand.
DGT v2019

Alles läuft 100 Prozent über Mundpropaganda... und ist somit nicht zurückzuverfolgen.
My business is 1 00% referral and, thus far, untraceable.
OpenSubtitles v2018

Es kann selbst keine Nachrichten enthalten und somit auch nicht geöffnet werden.
LATT_NOSELECT - This is only a container, not a mailbox - you cannot open it.
PHP v1

Sie kann nicht gegen ihren Mann aussagen und somit nicht gegen dich.
She can't testify against her husband so she can't testify against you.
OpenSubtitles v2018

Warenaustausch und somit Handel finden nicht statt.
Goods & Not So Goods.
WikiMatrix v1

Verkäufen der Betriebe ausgewiesen und somit nicht in die Produktion der Region einbezogen.
They are not entered as the holdings' sales and are therefore not included in the output of the region in question.
EUbookshop v2

Schnittwinkel und Schnittstärke sind somit nicht veränderbar.
The cutting angle and the cutting thickness are therefore not adjustable.
EuroPat v2

Der Einsatz bzw. die Verwendung zusätzlicher Kontrollfelder und Sensoren ist somit nicht erforderlich.
Thus, it becomes unnecessary to use additional control fields and sensors.
EuroPat v2

Zusätzliche Maßnahmen und Bedienungsschritte sind somit nicht erforderlich.
Thus, additional measures and operating steps are not needed.
EuroPat v2

Der Aufbau solcher Pumpen ist allgemein bekannt und wird somit nicht näher beschrieben.
The design of such pumps is generally known and will, therefore, not be described in detail.
EuroPat v2

Aus diesem Grund können viele Pferde nicht beschlagen und somit nicht beritten werden.
For this reason, many horses cannot be shod nor consequently ridden.
EuroPat v2

Das Licht wird reflektiert und gelangt somit nicht in den Empfangskanal.
The light is reflected and thereby does not enter into the receiver channel.
EuroPat v2

Die Abluft hat bereits die gewünschte Temperatur und muss somit nicht erwärmt werden.
The exhaust air has already the temperature desired and, thus, need not to be heated.
EuroPat v2

Kolben-Zylinder-Einheiten mit diesen Ausbildungsmerkmalen sind bekannt und somit nicht Gegenstand der Erfindung.
Piston-and-cylinder units with such design characteristics are known and are not consequently the subject of the present invention.
EuroPat v2

Die statische Prüfung vermittelt keinerlei besondere Erkenntnis und ist somit nicht notwendig.
The said measures must take into account the static and dynamic aspects of the machinery.
EUbookshop v2

Adonnino antwortungsvoller Weise festgelegt und darf somit nicht automatisch angewandt werden.
Adonnino should call to the attention of Member States the fact that European policy ought not be understood as part of national foreign policy, but rather as an integral part of all national policies.
EUbookshop v2

Pascal ging auf die Leute los und war somit nicht mehr tragbar.
We should take him out and we should looking for a place in a special-care home.
QED v2.0a