Translation of "Und nicht als" in English

Er kann und darf nicht als Evaluationsbericht betrachtet werden.
It cannot and must not be considered as an evaluation report.
Europarl v8

Ich habe dies als Kommentar und nicht als Frage verstanden.
I have interpreted that as a comment rather than a question.
Europarl v8

Die Entwicklungshilfe muss als Katalysator und nicht als Heilmittel konzipiert werden.
Development aid must be conceived as a catalyst, not as a cure.
Europarl v8

Wir können nicht mehr und nicht weniger als das tun.
We can do nothing more and nothing less than that.
Europarl v8

Dieser Markt kann daher auf Gemeinschafts- und EWR-Ebene nicht als unbedeutend angesehen werden.
It can therefore not be considered that this market is negligible at Community and EEA level.
DGT v2019

Freizeit zum Ausgleich von unbezahlter Arbeitszeit und Fahrzeiten werden nicht als Überstunden gezählt.
Time off in lieu of unpaid work periods and travel time are not regarded as overtime.
DGT v2019

Wir fordern nicht mehr und nicht weniger als das.
We are demanding nothing more and nothing less than that.
Europarl v8

Ein einheitlicher europäischer Markt sollte als Chance und nicht als Bedrohung verstanden werden.
A single European market should be seen as an opportunity rather than a threat.
Europarl v8

Zwar werden Gemeinden und Gemeindeverbände üblicherweise nicht als Unternehmen angesehen.
Admittedly, municipalities and local authority associations are not normally regarded as undertakings.
DGT v2019

Globalisierung, Liberalisierung und Deregulierung stehen nicht als Synonyme.
Globalisation, liberalisation and deregulation are not synonymous.
Europarl v8

Die Rechte von Frauen und Kindern dürfen nicht als zweitrangige Themen behandelt werden.
Women’s and children’s rights should not be treated as second-class issues.
Europarl v8

Dies sollte und darf nicht als Präzedenzfall angesehen werden.
This should not and must not be seen as a precedent.
Europarl v8

Nachhaltigkeit wird für uns großgeschrieben und nicht als notwendiges Übel angesehen.
Sustainability will be written large for us and not seen as a necessary evil.
Europarl v8

Deshalb sollten wir effizient vorgehen und nicht Militanz als Selbstzweck demonstrieren.
Let us, therefore, be efficient and not militant merely for the sake of being militant.
Europarl v8

Die Energie wird als Ware und nicht als Gemeingut behandelt.
Energy is being dealt with as a commodity rather than as a common asset.
Europarl v8

Die inoffiziellen Fassungen bleiben unverbindlich und können nicht als verbindlicher Text betrachtet werden.
The unofficial versions remain unofficial and cannot be regarded as the official text.
Europarl v8

Bildung muss als Investition und nicht als laufende Ausgabe betrachtet werden.
Training has to be considered to be an investment and not a running cost.
Europarl v8

Das ist nichts Neues und kann auch nicht als politische Geste gewertet werden.
This is not a new point I am making, it is not some political gesture.
Europarl v8

Dies ist nicht mehr und nicht weniger als eine Übung in Transparenz.
This is an exercise in transparency, no more, no less.
Europarl v8

Sicherstellen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.
Ensure that food and medicine are not used as tools for political pressure.
MultiUN v1

Der Shield war ursprünglich als Fußballtrophäe vorgesehen, und nicht als Rugbytrophäe.
The shield was designed as a trophy for association football, not rugby.
Wikipedia v1.0

Diese sind jedoch nur als feste Treppen und nicht als Rolltreppen ausgeführt.
However, these only have stairs rather than escalators.
Wikipedia v1.0

Er sah Turner allerdings eher als Solo-Künstler und nicht als Teil einer Band.
The producer told him that he saw him as a solo artist rather than as part of a band.
Wikipedia v1.0

Als Omkara aus seinen Handlangern Kesu und nicht Langda als seinen Nachfolger bestimmt.
He is a father figure for Omkara as well as the political head honcho.
Wikipedia v1.0

Und du bist nicht (als) Sachwalter über sie (eingesetzt).
You are not their custodian.
Tanzil v1