Translation of "Und meine wenigkeit" in English
Ich
spreche
für
meine
Miteigentümerin
Hae-Won
und
meine
Wenigkeit.
On
behalf
of
my
co-owner
Hae-Won
and
myself.
-
Yay!
OpenSubtitles v2018
Ihr
verfügt
über
Maurice
de
Bracy,
Front-de-Boeuf
und
auch
über
meine
Wenigkeit.
You
have
the
services
here
of
Maurice
de
Bracy,
Front-de-Boeuf,
and
my
own
humble
sword.
OpenSubtitles v2018
Moritz,
Peter,
Wolfgang
und
meine
Wenigkeit
haben
unsere
Bergpunkte
verdient.
Moritz,
Peter,
Wolfgang
and
my
tininess
earned
our
points.
ParaCrawl v7.1
Wir,
das
waren
Christian
Botta,
Knud
Johanssen
und
meine
Wenigkeit
.
We,
that
was
Christian
Botta,
Knud
Johanssen
and
yours
truly
.
ParaCrawl v7.1
Vier
meiner
Arbeitskollegen
und
meine
Wenigkeit
waren
bei
Herrn
Gross
im
Saarland.
Four
of
my
colleagues
and
myself
were
with
Mr.
Gross
in
Saarland.
ParaCrawl v7.1
Wir,
das
waren
Christian
Botta,
Knud
Johanssen
und
meine
Wenigkeit.
We,
that
is
Christian
Botta,
Knud
Johanssen
and
me.
ParaCrawl v7.1
Der
Hoteldirektor,
der
Stürzli
und
meine
Wenigkeit,
wir
sind
nicht
umsonst
Jugendfreunde.
The
manager,
Mr.Stürzli
and
I
are
school
buddies.
Have
you
got
my
letter
for
him?
OpenSubtitles v2018
Und
was
meine
Wenigkeit
angeht,
ich
würde
höchstens
eine
Buße
von
$200
bekommen.
As
far
as
this
humble
counselor
is
concerned,
the
most
I
would
get
is
a
$200
slap
on
the
wrist.
OpenSubtitles v2018
In
der
Bar
Celentano…
Natürlich
kennt
keiner
Adriano
bis
auf
die
Italiener
und
meine
Wenigkeit.
Bar
Celentano…
Of
course
nobody
knows
Adriano
except
the
Italians
and
me.
CCAligned v1
Das
waren
Kornelia,
Eberhard,
Jens,
Marcus,
Stefan
und
meine
Wenigkeit.
The
persons
involved
were:
Kornelia,
Eberhard,
Jens,
Marcus,
Stefan
and
yours
truly.
ParaCrawl v7.1
Mit
meiner
kleinen
Familie
(ich,
meine
Frau
und
meine
Wenigkeit)
waren
wir
göttlich.
With
my
little
family
(me,
my
wife
and
my
little
one)
we
were
divinely.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidungsträger
der
schottischen
Fischereiindustrie
und
meine
Wenigkeit
haben
eine
konstruktive
Rolle
übernommen,
indem
wir
uns
mit
Umweltorganisationen
am
Beratungsprozess
für
eine
GFP-Reform
beteiligt
haben.
I
and
the
leadership
of
the
Scottish
fishing
industry
have
played
a
constructive
role,
working
with
environmental
organisations
in
the
consultative
process
towards
CFP
reform.
Europarl v8
Wir,
der
Burgälteste
Wakita
und
meine
Wenigkeit,
sind
davon
überzeugt,
im
Sinne
der
Erhaltung
unseres
Klans
zu
handeln.
We,
the
chief
administrator
Wakita
and
myself
think,
we
act
right
to
let
our
clan
survive..
OpenSubtitles v2018
Einmal
träumte
ich,
Ihre
Hoheit
hätten
uns
zum
Ball
eingeladen,
mein
Dorchen
und
meine
Wenigkeit.
I
even
had
a
dream...
that
your
royal
Highness
invited
us
to
the
ball...
Dora
and
myself...
OpenSubtitles v2018
Mitten
in
seiner
bezaubernd
psychopathischen
Rede,
wie
er
Cruz
und
meine
Wenigkeit
per
Auftragsmörder
erledigen
will,
erwähnte
er,
dass
noch
$17
Millionen
auf
der
Straße
sind.
In
the
middle
of
his
charmingly
psychopathic
rant
about
how
he
was
going
to
order
a
hit
on
Cruz
and
yours
truly,
he
mentioned
there's
still
$17
million
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Der
Lord
General
und
meine
Wenigkeit
sind
ja
nur
selten
einer
Meinung,
doch
in
dieser
Angelegenheit
sprechen
wir
mit
einer
Stimme.
As
you
know,
the
Lord
General
and
myself
are
seldom
of
like
mind,
but
I
fear
in
this
instance,
we
speak
with
one
voice.
OpenSubtitles v2018
Ich
schäme
mich
nicht
zu
sagen,
dass
er
viel
besser
ist
als
ich,
den
Leuten
beim
Verschwinden
zu
helfen,
deswegen
hat
Madrczyk
ihn
und
nicht
meine
Wenigkeit
angeheuert.
I'm
not
ashamed
to
say
he's
even
better
than
me
at
helping
people
disappear,
which
is
why
Madrczyk
hired
him
and
not
myself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
hier
ankommen,
sind
du,
die
Winchesters,
die
Erste
Klinge
und
meine
Wenigkeit
zusammen
an
einem
Ort.
When
they
get
here,
it'll
be
you,
the
Winchesters,
the
First
Blade,
and
little,
old
me
in
one
place.
OpenSubtitles v2018
Stimmt,
aber
der
junge
Fuser
und...
meine
Wenigkeit
brechen
jetzt
auf,
um
zu
den
Grenzen
des
Menschen
vorzustossen,
Yeah,
she
pees
oil.
What
I'm
trying
to
say
is
that
in
this
very
instant,
young
Fuser
and
your
servant
here,
embark
on
a
journey
to
the
farthest
reaches
of
the
human
spirit,
where
we
will
encounter
new
lands,
hear
new
anthems,
eat
new
fruits...
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
...
und
meine
Wenigkeit
...
bringen
jetzt
eine
kleine
Präsentation
...
zu
Ehren
von
unseren
Gästen.
The
children
and
myself
have
quickly
put
together
a
little
presentation
in
honor
of
our
guests.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
ich
hoffe,
das
Parlament
wird
mir
verzeihen,
daß
ich
mich
nach
einem
kurzen
Vortrag
von
Ihnen
verabschieden
muß,
doch
hier
geht
es,
wie
dem
Parlament
bekannt
sein
wird,
um
eine
Frage,
die
in
den
Bereich
aller
Kommissionsmitglieder
fällt,
die
mit
dem
RELEX
zu
tun
haben,
und
zum
großen
Teil
ist
es
ein
Bereich,
in
dem
mein
Kollege
Poul
Nielson
und
meine
Wenigkeit
die
Verantwortung
tragen.
Mr
President,
I
hope
Parliament
will
excuse
me
if
shortly
after
making
a
brief
presentation
I
have
to
leave,
but
this
is,
as
Parliament
knows,
very
much
the
collective
work
of
the
RELEX
Commissioners
as
a
whole
and
very
much
the
shared
work
of
my
colleague,
Commissioner
Nielson
and
myself.
Europarl v8
Und
meine
Wenigkeit
sagt,
nachdem
die
besagten
Rebellen
die
besagte
Burg
geplündert
und
ausgeraubt
hatten,
brannten
sie
sie
an
besagtem
Tage
im
besagten
Jahr
nieder.
And
this
examt.
saith,
after
the
said
rebels
did
pillage
and
plunder
the
said
castle,
they
did
burn
it
on
the
day
and
year
aforesaid.
WikiMatrix v1
Ich
sage
dir,
Sterling
Cooper
und
meine
Wenigkeit
würden
es
lieben,
dir
zu
helfen,
diese
Nachricht
zu
verbreiten.
I'll
tell
you,
Sterling
Cooper
and
yours
truly
would
love
to
help
you
deliver
that
message.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
"El
Gran
Tabu"
hatte
als
Darsteller
Germar
Rudolf,
Ernst
Zündel
und
meine
Wenigkeit.
El
Gran
Tabu"
featured
Germar
Rudolf,
Ernst
Zundel,
and
me.
ParaCrawl v7.1
Da
haben
wir
den
Produzenten
und
Kameramann
Nicholas
Peart,
den
Cutter
Marc
Schippert
und
meine
Wenigkeit
am
Mikrofon
und
vor
der
Kamera.
There
is
the
producer
and
camera
man
Nicholas
Peart,
the
cutter
Marc
Schippert
and
my
humble
self
at
the
microphone
and
on
camera.
ParaCrawl v7.1
Aber
unser
guter
alter
Henning
Wehland,
der
sein
Flaggschiff
H-Blockx
wie
eine
Galionsfigur
an
einem
Wikingerkahn
ziert,
und
nicht
unbedingt
die
dynamische
Silhouette
von
Hermes
dem
Götterboten
versinnbildlicht,
zumindest
was
die
zart
besaitete
Figürlichkeit
angeht,
nimmt
jeden
Wind
aus
den
Segeln,
und
vergessen
ist
meine
Wenigkeit
da
unten
im
Handumdrehen.
But
our
old
buddy
Henning
Wehland,
who's
the
handsome
frontman
of
his
flagship
H-Blockx,
and
hasn't
got
exactly
the
shape
of
the
one
and
only
god
Apollo,
what's
up
to
his
slimline,
takes
all
our
breaths,
and
I
am
forgotten
in
the
photopit
within
a
second.
ParaCrawl v7.1
Momentan
sind
es
Amy
Brandt
am
Bass,
Mark
Aguirre
am
Schlagzeug,
Wagner
Vincenzi
an
der
Gitarre
und
meine
Wenigkeit
am
Mikrofon.
At
the
moment
Blak
Earth
is
Amy
Brandt
(Bass),
Mark
Aguirre
(Drums),
Wagner
Vincenzi
(Guitar)
and
myself
on
Vocals.
ParaCrawl v7.1