Übersetzung für "Und meine wenigkeit" in Englisch

Ich spreche für meine Miteigentümerin Hae-Won und meine Wenigkeit.
On behalf of my co-owner Hae-Won and myself. - Yay!
OpenSubtitles v2018

Ihr verfügt über Maurice de Bracy, Front-de-Boeuf und auch über meine Wenigkeit.
You have the services here of Maurice de Bracy, Front-de-Boeuf, and my own humble sword.
OpenSubtitles v2018

Moritz, Peter, Wolfgang und meine Wenigkeit haben unsere Bergpunkte verdient.
Moritz, Peter, Wolfgang and my tininess earned our points.
ParaCrawl v7.1

Wir, das waren Christian Botta, Knud Johanssen und meine Wenigkeit .
We, that was Christian Botta, Knud Johanssen and yours truly .
ParaCrawl v7.1

Vier meiner Arbeitskollegen und meine Wenigkeit waren bei Herrn Gross im Saarland.
Four of my colleagues and myself were with Mr. Gross in Saarland.
ParaCrawl v7.1

Wir, das waren Christian Botta, Knud Johanssen und meine Wenigkeit.
We, that is Christian Botta, Knud Johanssen and me.
ParaCrawl v7.1

Der Hoteldirektor, der Stürzli und meine Wenigkeit, wir sind nicht umsonst Jugendfreunde.
The manager, Mr.Stürzli and I are school buddies. Have you got my letter for him?
OpenSubtitles v2018

Und was meine Wenigkeit angeht, ich würde höchstens eine Buße von $200 bekommen.
As far as this humble counselor is concerned, the most I would get is a $200 slap on the wrist.
OpenSubtitles v2018

In der Bar Celentano… Natürlich kennt keiner Adriano bis auf die Italiener und meine Wenigkeit.
Bar Celentano… Of course nobody knows Adriano except the Italians and me.
CCAligned v1

Das waren Kornelia, Eberhard, Jens, Marcus, Stefan und meine Wenigkeit.
The persons involved were: Kornelia, Eberhard, Jens, Marcus, Stefan and yours truly.
ParaCrawl v7.1

Mit meiner kleinen Familie (ich, meine Frau und meine Wenigkeit) waren wir göttlich.
With my little family (me, my wife and my little one) we were divinely.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidungsträger der schottischen Fischereiindustrie und meine Wenigkeit haben eine konstruktive Rolle übernommen, indem wir uns mit Umweltorganisationen am Beratungsprozess für eine GFP-Reform beteiligt haben.
I and the leadership of the Scottish fishing industry have played a constructive role, working with environmental organisations in the consultative process towards CFP reform.
Europarl v8

Wir, der Burgälteste Wakita und meine Wenigkeit, sind davon überzeugt, im Sinne der Erhaltung unseres Klans zu handeln.
We, the chief administrator Wakita and myself think, we act right to let our clan survive..
OpenSubtitles v2018

Einmal träumte ich, Ihre Hoheit hätten uns zum Ball eingeladen, mein Dorchen und meine Wenigkeit.
I even had a dream... that your royal Highness invited us to the ball... Dora and myself...
OpenSubtitles v2018

Mitten in seiner bezaubernd psychopathischen Rede, wie er Cruz und meine Wenigkeit per Auftragsmörder erledigen will, erwähnte er, dass noch $17 Millionen auf der Straße sind.
In the middle of his charmingly psychopathic rant about how he was going to order a hit on Cruz and yours truly, he mentioned there's still $17 million on the street.
OpenSubtitles v2018

Der Lord General und meine Wenigkeit sind ja nur selten einer Meinung, doch in dieser Angelegenheit sprechen wir mit einer Stimme.
As you know, the Lord General and myself are seldom of like mind, but I fear in this instance, we speak with one voice.
OpenSubtitles v2018

Ich schäme mich nicht zu sagen, dass er viel besser ist als ich, den Leuten beim Verschwinden zu helfen, deswegen hat Madrczyk ihn und nicht meine Wenigkeit angeheuert.
I'm not ashamed to say he's even better than me at helping people disappear, which is why Madrczyk hired him and not myself.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie hier ankommen, sind du, die Winchesters, die Erste Klinge und meine Wenigkeit zusammen an einem Ort.
When they get here, it'll be you, the Winchesters, the First Blade, and little, old me in one place.
OpenSubtitles v2018

Stimmt, aber der junge Fuser und... meine Wenigkeit brechen jetzt auf, um zu den Grenzen des Menschen vorzustossen,
Yeah, she pees oil. What I'm trying to say is that in this very instant, young Fuser and your servant here, embark on a journey to the farthest reaches of the human spirit, where we will encounter new lands, hear new anthems, eat new fruits...
OpenSubtitles v2018

Die Kinder ... und meine Wenigkeit ... bringen jetzt eine kleine Präsentation ... zu Ehren von unseren Gästen.
The children and myself have quickly put together a little presentation in honor of our guests.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, ich hoffe, das Parlament wird mir verzeihen, daß ich mich nach einem kurzen Vortrag von Ihnen verabschieden muß, doch hier geht es, wie dem Parlament bekannt sein wird, um eine Frage, die in den Bereich aller Kommissionsmitglieder fällt, die mit dem RELEX zu tun haben, und zum großen Teil ist es ein Bereich, in dem mein Kollege Poul Nielson und meine Wenigkeit die Verantwortung tragen.
Mr President, I hope Parliament will excuse me if shortly after making a brief presentation I have to leave, but this is, as Parliament knows, very much the collective work of the RELEX Commissioners as a whole and very much the shared work of my colleague, Commissioner Nielson and myself.
Europarl v8

Und meine Wenigkeit sagt, nachdem die besagten Rebellen die besagte Burg geplündert und ausgeraubt hatten, brannten sie sie an besagtem Tage im besagten Jahr nieder.
And this examt. saith, after the said rebels did pillage and plunder the said castle, they did burn it on the day and year aforesaid.
WikiMatrix v1

Ich sage dir, Sterling Cooper und meine Wenigkeit würden es lieben, dir zu helfen, diese Nachricht zu verbreiten.
I'll tell you, Sterling Cooper and yours truly would love to help you deliver that message.
OpenSubtitles v2018

Der Film "El Gran Tabu" hatte als Darsteller Germar Rudolf, Ernst Zündel und meine Wenigkeit.
El Gran Tabu" featured Germar Rudolf, Ernst Zundel, and me.
ParaCrawl v7.1

Da haben wir den Produzenten und Kameramann Nicholas Peart, den Cutter Marc Schippert und meine Wenigkeit am Mikrofon und vor der Kamera.
There is the producer and camera man Nicholas Peart, the cutter Marc Schippert and my humble self at the microphone and on camera.
ParaCrawl v7.1

Aber unser guter alter Henning Wehland, der sein Flaggschiff H-Blockx wie eine Galionsfigur an einem Wikingerkahn ziert, und nicht unbedingt die dynamische Silhouette von Hermes dem Götterboten versinnbildlicht, zumindest was die zart besaitete Figürlichkeit angeht, nimmt jeden Wind aus den Segeln, und vergessen ist meine Wenigkeit da unten im Handumdrehen.
But our old buddy Henning Wehland, who's the handsome frontman of his flagship H-Blockx, and hasn't got exactly the shape of the one and only god Apollo, what's up to his slimline, takes all our breaths, and I am forgotten in the photopit within a second.
ParaCrawl v7.1

Momentan sind es Amy Brandt am Bass, Mark Aguirre am Schlagzeug, Wagner Vincenzi an der Gitarre und meine Wenigkeit am Mikrofon.
At the moment Blak Earth is Amy Brandt (Bass), Mark Aguirre (Drums), Wagner Vincenzi (Guitar) and myself on Vocals.
ParaCrawl v7.1