Translation of "Und davon abgeleitet" in English

Unser Schwerpunkt ist die Gesamteinschätzung des Buches und davon abgeleitet des Autors.
Our focus is an overall assessment of the book and, derived from that, of the author.
ParaCrawl v7.1

Die Zugkraft wird an der feststehenden Leitungsklemme ermittelt und davon abgeleitet der Vorschubweg des Verdrillmotors geregelt.
The tensile force is calculated at the fixed-position conductor terminal, and the advance path of the twisting motor is regulated from this.
EuroPat v2

Hier sind zunächst Polyphenylene und Einheiten, die davon abgeleitet Strukturen bilden, zu nennen.
Mention may here firstly be made of polyphenylenes and units forming structures derived therefrom.
EuroPat v2

Daraus ergeben sich folgende Fragen für die Wissenschaftstheorie und davon abgeleitet für die Wissenschaftspraxis:
From that the following questions arise for the theory of sciences and derived from that for the scientific practice:
ParaCrawl v7.1

Innerhalb eines Kreditinstituts sind ganz unterschiedliche Geschäftstätigkeiten zu bewältigen, die sich vor allem unterscheiden hinsichtlich des zu betreuenden Kundenkreises und davon abgeleitet, hinsichtlich Intensität und Qualität der dabei anfallenden Kontakte zwischen Sachbearbeiter und Kunden.
Credit institutions have to deal with a wide variety of business activities which are chiefly differentiated by the type of customer served and, arising from this, the closeness and quality of the contacts between the clerks and the customers.
EUbookshop v2

Alkyl und davon abgeleitet Reste wie Alkoxy, Alkylmercapto, Alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl können geradkettig oder verzweigt sein.
Alkyl and radicals derived therefrom such as alkoxy, alkylmercapto, alkylsulfinyl or alkylsulfonyl may be straight-chain or branched.
EuroPat v2

Beispiele für substituierte Ammoniumkationen sind Methyl-, Dimethyl-, Trimethylammonium- und quaternäre Ammoniumkationen wie Tetramethylammonium und Dimethylpiperidiniumkationen, sowie solche, die von Alkylaminen, wie Ethylamin, Diethylamin, Triethylamin, Mischungen davon und ähnliche, abgeleitet sind.
Examples of substituted ammonium cations are methyl-, dimethyl-, trimethylammonium and quaternary ammonium cations, such as tetramethylammonium and dimethylpiperidinium cations, and also those derived from alkylamines, such as ethylamine, diethylamine, triethylamine, mixtures thereof and the like.
EuroPat v2

Ebenfalls aus dem Altindischen entlehnt wurde das arabische Wort sukkar, das mit der arabischen Herrschaft im Mittelalter nach Spanien und Sizilien kam und so Eingang in die romanischen Sprachen, wie Spanisch (azúcar), Französisch (sucre und davon abgeleitet das englische sugar) und Italienisch (zucchero) fand.
Likewise borrowed from the Old Indic was the Arabic word sukkar, which came to Spain and Sicily with the Arabic reign in medieval times and thus entered the Romance languages such as Spanish (azúcar), French (sucre and the derived English word sugar) and Italian (zucchero).
ParaCrawl v7.1

Status und Beschaffenheit des jeweiligen materiellen Objekts sind unmittelbar auf den Anlass, auf das jeweilige Vorhaben bezogen und werden davon abgeleitet.
The status and nature of each material object are directly related to the circumstance, to the project in question, and are derived from that.
ParaCrawl v7.1

Das in der US-A 2008/0229846 beschriebene Meßsystem ist zudem dafür eingerichtet, ein Verfahren auszuführen, bei dem zur Kompensation von mit einer durch eine Einbaulage des Meßwandlers einhergehenden Meßfehlern und/oder zur Validierung des wenigstens einen Meßwerts eine Inklination des Meßwandlers, nämlich eine Neigung wenigstens einer, zu einer gedachten Strömungsachse des Meßwandlers beispielsweise auch im wesentlichen senkrechten, Trägheitshauptachse des Meßwandlers gegenüber wenigstens einer gedachten Bezugsachse (g-Achse) ermittelt wird und davon abgeleitet ein Inklinationsmeßwert, der eine Abweichung der ermittelten Inklination vom dafür vorgegebenen Referenzwert quantifiziert, bestimmt wird.
The measuring system described in US-A 2008/0229846 is additionally adapted to execute a method, in the case of which, for compensation of measurement errors accompanying an installed position of the measuring transducer and/or for validation of the at least one measured value, an inclination of the measuring transducer, namely an inclination of at least one principle axis of inertia of the measuring transducer perpendicular, for example, also essentially perpendicular, to an imaginary flow axis of the measuring transducer is ascertained relative to at least one imaginary reference axis (g-axis) and, derived therefrom a measured value of inclination is determined, which quantifies a deviation of the ascertained inclination from the predetermined reference value.
EuroPat v2

Neben dem Ermitteln des Abstandes an stehenden Fahrzeugen kann zusätzlich oder alternativ auch der Abstand und davon abgeleitet die Abstandsänderung zu anderen Fahrzeugen ermittelt werden.
In addition to ascertaining the distance from stationary vehicles, additionally or alternatively, the distance from other vehicles and, derived from that, the change in distance from other vehicles may also be ascertained.
EuroPat v2

Der Abtastsensor ist insbesondere derart gestaltet, dass er das Positionsgeberelement bzw. den Positionscode des Positionsgeberelementes erfassen und davon abgeleitet ein Abtastsignal erzeugen kann, aus welchem eine lineare Position des Wagens ableitbar ist.
The scanning sensor is embodied in particular such that it acquires the position encoder element or the position code of the position encoder element and can generate a scanning signal derived therefrom, from which a linear position of the carriage is derivable.
EuroPat v2

Die davon betroffene Eigenschaft der Funkkanäle ist im Wesentlichen die Signalqualität, die beschrieben wird durch Signal/Störabstand, Signalverzerrung und Signaljitter und davon abgeleitet die Kanalkapazität (Datenrate/Bandbreite), die Bitfehlerrate BER (Bit Error Rate) und die Reichweite.
The property of the radio channel substantially affected by this is the signal quality, which is described by signal/noise ratio, signal distortion and signal jitter and, derived from these, channel capacity (data rate/bandwidth), bit error rate (BER) and range.
EuroPat v2

Die Stärke der Bürokratie und davon abgeleitet – die Stärke Stalins, „ihrer hervorragendsten Mittelmäßigkeit“, beruht keineswegs in Stalins „Genialität“, sondern in dem fürs Proletariat äußerst ungünstigen Klassenverhältnis, das in der letzten Periode in und außerhalb der USSR entstand.
The strength of the bureaucracy and, derived from it, the strength of Stalin, “the party’s most eminent mediocrity,” does not at all lie in the “genius” of Stalin, but in that relation of class forces, a very unfavorable relationship for the proletariat, as it developed inside and outside the USSR in the recent period.
ParaCrawl v7.1

Nur die detaillierte Kenntnis des Beitrages der eigenen IT zur Sicherung von Wettbewerbsvorteilen und Unternehmenserfolg kann die Basis für eine strategische Positionierung der IT und davon abgeleitet zu einer vernünftigen Skalierung der Umsetzung von Standards und Normen in unternehmensspezifischer Weise führen.
Only detailed knowledge of the contribution of the IT services to competitive advantages and business success are the basis for the strategic positioning of the IT - and thus for appropriate sizing of implementation of the standards in an individual way.
ParaCrawl v7.1

Welche Vorteile und Chancen ergeben sich daraus für die Entwicklung eines Unternehmens und davon abgeleitet – einer Industrieregion?
What are the advantages and opportunities for developing a company and, subsequently, an industrial region?
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von dieser Positionsbestimmung haben die Partner das Thema "Gute Arbeit" aus dem Blickwinkel vorhandener Stärken und Schwächen in den Branchenunternehmen länderbezogen analysiert und davon abgeleitet gemeinsame Ansatzpunkte für das Innovationsfeld "Gute Arbeit" entwickelt.
Based on this positioning, the partners have analysed the topic of "Good Labour" from the point of view of existing strengths and challenges in the sector enterprises focused on the different countries and deduced from these cognitions, the partners have developed common approaches to the field of innovation of good work.
ParaCrawl v7.1

Und davon abgeleitet werden wir wieder völlig flexibel unser Angebot Level 3 bis 5 in unsere Flotte bringen.
And based on this, we will implement – again fully flexible – levels 3 to 5 in our vehicle range.
ParaCrawl v7.1

Software die an uns lizenzierte Software, die von Ihnen von unserer Webseite heruntergeladen werden muss, auf die Sie zugreifen oder die von Ihnen anderweitig genutzt wird, damit Sie in der Lage sind am Online-Kasino teilzunehmen, inklusive aller Programme und Datendateien, die davon abgeleitet werden und inklusive aller Weiterentwicklungen, Modifikationen, Ergänzungen, Übersetzungen oder Aktualisierungen der Software.
Software The software licensed to us that is required to be downloaded, accessed or otherwise utilized by you from the Website for the purpose of enabling you to participate in the Online Casino, including any program or data file derived therefrom and any related documentation, and including any enhancements, modifications, additions, translations or updates to such software;
ParaCrawl v7.1

Theweleits Analyse der Mutter-Kind-Beziehung entspricht dem Begriff des »Abjekten«, wie er von der französischen Psychanalytikerin Julia Kristeva entwickelt wurde und davon abgeleitet oft auch für die Kultur- und Subjektanalyse verwendet wird.
Theweleit's analysis of this relationship corresponds with the notion of the ‹abject› as developed by the French psychoanalyst Julia Kristeva, and stemming from this, as it is also frequently implemented in culture and subject analysis.
ParaCrawl v7.1

Daß Rassismus, Hass und Diskriminierung gegen Weiße gerichtet sind, und daß Juden und (davon abgeleitet, bedingt und vorübergehend) nichtjüdischen Nichtweißen Ideen der Auserwähltheit und moralischen Überlegenheit zugeschrieben werden, macht sie nicht auf mystische Weise nicht- oder antirassistisch.
The fact that racism, hatred, and discrimination are directed against whites, and ideas of chosenness and moral superiority ascribed to Jews and (derivatively, contingently, and temporarily) to Gentile non-whites, does not mystically render them non- or anti-racist.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte der Sessions sind das thermische Management des Batteriepacks, Zellparameter und davon abgeleitet die BMS-Softwareanforderungen zur Überwachung, Stromverteilung in parallel geschalteten Zellen, hybride Energiesysteme aus LIB und Super-Kondensatoren, Alterungsdiagnose von LIB und die darauf abgestimmte Auswahl an Halbleitern, passiven und elektromechanischen Bauelementen.
The focus of the sessions includes thermal battery pack management, cell parameters and the resulting BMS software requirements for monitoring, power distribution in cells connected in parallel, hybrid energy systems composed of LIB and supercapacitors, LIB aging diagnostics and the matching selection of semiconductors, as well as passive and electromechanical components.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls aus dem Altindischen entlehnt wurde das arabische Wort sukkar, das mit der arabischen Herrschaft im Mittelalter nach Spanien und Sizilien kam und so Eingang in die romanischen Sprachen, wie Spanisch (azúcar), Französisch (sucre und davon abgeleitet das englische sugar) und Italienisch (zucchero) fand.Mit dem Zuckerhandel von Venedig aus gelangten schließlich sowohl der Zucker selbst als auch dessen Bezeichnung nach Deutschland, wo aus dem italienischen zucchero das Wort Zucker wurde.
Likewise borrowed from the Old Indic was the Arabic word sukkar, which came to Spain and Sicily with the Arabic reign in medieval times and thus entered the Romance languages such as Spanish (azúcar), French (sucre and the derived English word sugar) and Italian (zucchero).Through the sugar trade from Venice both sugar itself and its name finally came to Germany where the Italian zucchero turned into the German word Zucker .
ParaCrawl v7.1

Evangelium - und davon abgeleitet „evangelikal” - hat aber ursprünglich eine ganz konkrete Bedeutung: Es ist die guten Nachricht, die frohe Botschaft von der Errettung der sündigen Menschen durch das stellvertretende und sühnende Opfer Jesu Christi am Kreuz, und damit Rettung allein aus Gnade, durch den Glauben an Jesus Christus.
But the term “gospel” (Gospel = good spell, has the same etymological meaning as the German "Evangelium", from which “evangelical” derives) originally had a quite specific significance. It is the good news, the joyful message of the salvation of sinful humanity through the vicariously atoning sacrifice of Jesus Christ on the cross, and thus of salvation by grace alone, through faith in Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1