Translation of "Und das bedeutet" in English
Und
das
bedeutet,
die
Verantwortung
für
bewusst
gewählte
Politiken
zu
übernehmen.
That
is
a
way
of
taking
responsibility
for
deliberate
policies.
Europarl v8
Wir
haben
also
zwei
Umrechnungskurse,
und
das
bedeutet
für
die
Kommission
Verwaltungsprobleme.
We
have
in
fact
two
conversion
rates,
which
involve
administrative
difficulties
for
the
Commission.
Europarl v8
Und
das
bedeutet,
die
Methode
des
Konvents
zu
adaptieren
und
zu
verbessern.
That
is
a
way
of
adapting
and
improving
the
Convention
method,
nothing
more.
Europarl v8
Allerdings
wurde
ein
Nichtständiger
Ausschuss
eingerichtet,
und
das
bedeutet
schon
einen
Gewinn.
However,
a
temporary
committee
has
been
set
up,
which
is
something.
Europarl v8
Und
das
bedeutet
zufriedene,
begeisterte
Teenager
statt
demotivierter
Störenfriede.
It
means
satisfied,
enthusiastic
teenagers
instead
of
discouraged
troublemakers.
Europarl v8
Und
das
bedeutet,
unseren
kaputten
Wohnungsmarkt
in
Ordnung
zu
bringen.
And
that
means
fixing
our
broken
housing
market.
WMT-News v2019
Und
was
bedeutet
das
für
Syrer?
And
what
does
that
mean
for
Syrians?
GlobalVoices v2018q4
Und
das
bedeutet,
es
gibt
Hoffnung.
And
what
that
means
is
there's
hope.
TED2020 v1
Und
das
bedeutet,
dass
jedes
Medium
direkt
neben
jedem
anderem
Medium
ist.
And
that
means
that
every
medium
is
right
next
door
to
every
other
medium.
TED2020 v1
Und
das
bedeutet,
in
Erwachsenen
bilden
sich
normalerweise
keine
Blutgefässe,
And
what
that
means
is
that
as
adults,
blood
vessels
don't
normally
grow.
TED2020 v1
Und
was
bedeutet
das
für
die
US-Wirtschaft
und
den
Rest
der
Welt?
And
what
does
it
mean
for
the
US
economy
and
the
rest
of
the
world?
News-Commentary v14
Und
zwar
dies:
Dieser
Hof
heißt
Polyface,
und
das
bedeutet
...
And
that
is
this:
the
farm
is
called
Polyface,
which
means
...
TED2013 v1.1
Und
das
bedeutet
freien
Zugriff,
das
bedeutet
offen
und
produktiv.
And
that
means
permissionless,
it
means
open,
it
means
generative.
TED2020 v1
Und
das
bedeutet,
dass
mir
der
Output
überlassen
bleibt.“
And
that
means
that
I’m
left
to
deal
with
outputs.”
News-Commentary v14
Und
das
bedeutet,
wir
können
seine
Behauptung
anhand
eines
historischen
Beispiels
überprüfen.
And
that
means
we
can
test
his
claim
against
the
historical
record.
News-Commentary v14
Und
das
bedeutet,
dass
China
seine
rigide
Vorstellung
von
Souveränität
überdenken
muss.
And
that
means
that
China
also
must
reconsider
its
rigid
notion
of
sovereignty.
News-Commentary v14
Und
das
bedeutet,
dass
man
David
Irving
freilassen
sollte.
And
that
means
that
David
Irving
should
be
freed.
News-Commentary v14
Steuerliche
Anreize
machen
staatlichen
Sparmaßnahmen
Platz
–
und
das
bedeutet
ein
gebremstes
Wachstum.
Fiscal
stimulus
is
turning
into
fiscal
austerity
and
a
drag
on
growth.
News-Commentary v14
Und
das
bedeutet,
die
globalen
multilateralen
Institutionen
zu
stärken.
And
that
means
bolstering
global
multilateral
institutions.
News-Commentary v14
Und
das
bedeutet,
dass
ich
streite.
And
what
that
means
is
that
I
argue.
TED2020 v1
Und
das
wiederum
bedeutet
1.000
Packen
Sprengstoff
und
1.000
Gewehre.
That
means
1000
packs
of
high
explosives
and
1000
crack
rifles.
OpenSubtitles v2018
Die
Expeditionsschiffe
bleiben
nur
bis
Ende
Februar
und
das
bedeutet
ein
Jahr
Wartezeit.
The
expedition
pulls
out
at
the
end
of
February,
and
there
may
not
be
another
one
for
years.
OpenSubtitles v2018
Und
was
bedeutet
das,
Herr
Richter?
What's
that
got
to
do
with
it,Judge?
OpenSubtitles v2018
Und
das
bedeutet...
bewaffneter
Widerstand.
And
that
means
armed
resistance.
OpenSubtitles v2018
Und
was
bedeutet
das
für
uns?
Well,
just
how
does
that
affect
us?
OpenSubtitles v2018
Und
was
bedeutet
das
für
uns,
Sir?
What
can
we
do
about
it,
sir?
OpenSubtitles v2018
Und
das
bedeutet
für
euch
Ignoranten:
For
you
ignorants,
it
means:
OpenSubtitles v2018
Und
was
bedeutet
das
für
mich?
Uh,
where
does
that
leave
me
then?
OpenSubtitles v2018