Translation of "Unbewegliche gegenstände" in English
Sie
gilt
insbesondere
weder
für
Kollisionsnormen,
die
unbewegliche
Gegenstände
einem
anderen
Recht
unterwerfen
als
bewegliche
Gegenstände,
noch
für
den
Pflichtteilsanspruch.
The
exception
does
not
apply
in
particular
to
the
conflict?of?laws
rule
subjecting
immovable
property
to
a
different
law
from
that
applicable
to
movable
property
or
to
the
reserved
portion
of
an
estate.
TildeMODEL v2018
Weitere
Vorschriften
regeln
vor
allem
die
Wirkungen
des
Insolvenzverfahrens
auf
den
Eigentumsvorbehalt,
die
Aufrechnung,
die
dinglichen
Rechte
Dritter
und
die
Verträge
über
unbewegliche
Gegenstände.
Other
rules
concern
the
effects
of
proceedings
on
reservation
of
title,
set-off,
third
parties'
rights
in
rem
and
contracts
relating
to
immovable
property.
TildeMODEL v2018
Alle
zum
Vermögen
der
Stiftung
gehörenden
beweglichen
und
unbeweglichen
Gegenstände
werden
nach
dem
von
der
Kommission
festgelegten
Muster
in
einem
laufenden
Bestandsverzeichnis
mengenmässig
und
wertmässig
erfasst.
Permanent
inventories
showing
the
quantity
and
value
of
all
movable
and
immovable
property
belonging
to
the
Foundation
shall
be
kept
in
accordance
with
a
model
drawn
up
by
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Alle
zum
Vermögen
des
Zentrums
gehörenden
beweglichen
und
unbeweglichen
Gegenstände
werden
nach
dem
von
der
Kommission
festgelegten
Muster
in
einem
laufenden
Bestandsverzeichnis
mengenmässig
und
wertmässig
erfasst.
Permanent
inventories
showing
the
quantity
and
value
of
all
movable
and
immovable
property
belonging
to
the
Centre
shall
be
kept
in
accordance
with
a
model
drawn
up
by
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Der
Betrag
der
Sachanlagen
entspricht
dem
Kaufwert
der
unbeweglichen
und
beweglichen
Gegenstände
der
Kommission,
des
Gerichtshofs
und
des
Rechnungshofs}
die
anderen
Organe
sind
gegenwärtig
nicht
in
der
Lage,
diese
Daten
zu
erstellen.
The
figure
for
tangible
assets
represents
the
purchase
value
of
the
movable
and
immovable
property
held
by
the
Commission,
the
Court
of
Justice
and
the
Court
of
Auditors;
the
other
institutions
are
not
yet
in
a
position
to
supply
figures.
EUbookshop v2
Die
unbeweglichen
und
bewegliohen
Gegenstände,
welche
die
Voraussetzungen
bezüglich
des
Werte»
und/oder
der
Nutzungsdauer
erfüllen,
werden
mit
ihrem
Kaufwert
in
das
Bestandsverzeichnis
eingetragen.
Immovable
property
and
movable
property
that
meet
the
requisite
conditions
as
to
value
and/or
duration
of
use,
appear
in
the
inventory
at
their
purchase
value.
EUbookshop v2
Artikel
16
verleiht
den
Gerichten
des
Vertragsstaats,
in
dem
die
unbewegliche
Sache
belegen
ist,
eine
ausschließliche
Zuständigkeit
für
Klagen,
die
dingliche
Rechte
an
unbeweglichen
Sachen
zum
Gegenstand
haben.
Article
16
confers
exclusive
jurisdiction
in
the
matter
of
rights
in
rem
in
immovable
property
on
the
courts
of
the
Contracting
State
in
which
the
property
is
situated.
EUbookshop v2
Alle
zum
Vermögen
der
Gemeinschaften
gehörenden
beweglichen
und
unbeweglichen
Gegenstände
werden
nach
dem
von
der
Kommission
festgelegten
Muster
in
laufenden
Bestandsverzeichnissen
mengenmäßig
und
wertmäßig
er
faßt.
Permanent
inventories
showing
the
quantity
and
value
of
all
movable
and
immovable
property
belonging
to
the
Communities
shall
be
kept
in
accordance
with
a
model
drawn
up
by
the
Commission.
EUbookshop v2