Translation of "Unbeweglich" in English
Währenddem
blieb
die
Tänzerin
unbeweglich
auf
der
Thürschwelle
stehen.
Meanwhile,
the
dancer
remained
motionless
upon
the
threshold.
Books v1
Doch
Jupiter
stand
unbeweglich
unten
am
Theater.
But
Jupiter
was
standing
motionless
at
the
foot
of
the
stage.
Books v1
Der
Arm
wurde
stets
gerade
gehalten,
da
das
Ellbogengelenk
unbeweglich
war.
The
entire
arm
was
held
straight,
and
the
elbow
joint
was
immobile.
Wikipedia v1.0
Diese
Vorstellung,
dass
die
Erde
vollständig
unbeweglich
sei,
war
völlig
falsch.
This
supposition,
that
the
Earth
is
immobile,
was
completely
untrue.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
zunehmendem
Alter
werden
wir
geistig
unbeweglich.
As
we
age,
we
become
set
in
our
ways.
Tatoeba v2021-03-10
So
mag
es
sein
Futter,
unbeweglich,
aber
immer
noch
lebendig.
That's
how
it
likes
its
food,
immobile,
but
still
alive.
OpenSubtitles v2018
Tom
lag
eine
Zeitlang
unbeweglich
auf
den
Ellbogen,
die
beiden
aufmerksam
beobachtend.
Tom
lay
upon
his
elbow
motionless,
for
some
time,
watching
the
two
intently.
Books v1
Die
Exzenterbüchsen
14,14'
sind
in
der
Halterung
11
unbeweglich
gelagert.
The
eccentric
bushes
14,
14'
are
mounted
immovably
in
the
retaining
device
11.
EuroPat v2
Das
äußere
Stromabnehmer-Gleitstück
ist
unbeweglich
am
Träger
montiert.
The
outer
current
collector
slide
block
is
rigidly
mounted
to
the
carrier.
EuroPat v2
Das
i
äußere
Stromabnehmer-Gleitstück
3
ist
unbeweglich
am
Träger
2
montiert.
The
outer
current
collector
slide
block
3
is
mounted
rigidly
to
the
carrier
2.
EuroPat v2
Er
ist
daher
relativ
zu
der
Messeranordnung
unbeweglich.
It
is
therefore
immovable
relative
to
the
cutter
set.
EuroPat v2
In
der
Kontaktstellung
sind
die
Kontaktelemente
deshalb
praktisch
unbeweglich.
In
the
contact
position
the
contact
elements
are
therefore
practically
immovable.
EuroPat v2
In
dem
Rohr
45
ist
die
Hülle
37
axial
unbeweglich
festgeklemmt.
The
sleeve
37
is
clamped
in
the
tube
45
in
an
axially
immovable
manner.
EuroPat v2
Diese
Gegenstände
sind
jedoch
aus
dem
genannten
Grund
bevorzugt
relativ
zur
Vorrichtung
unbeweglich.
These
articles
are,
however,
preferably
immovable
relative
to
the
apparatus
for
the
reason.
EuroPat v2
Das
Lagerelement
76
ist
in
der
Bohrung
74
eines
Befestigungsteiles
78
unbeweglich
aufgenommen.
The
bearing
element
76
is
immovably
received
in
the
bore
74
of
a
fixing
element
78
.
EuroPat v2
Da
das
Maulteil
unbeweglich
ist,
wird
das
Drahtelement
nicht
auf
Biogung
beansprucht.
Given
the
fact
that
the
jaw
part
is
immovable,
the
wire
element
is
not
subjected
to
bending
stresses.
EuroPat v2
In
anderen
Richtungen
ist
der
Betätigungshebel
25
im
Wesentlichen
unbeweglich.
In
other
directions,
the
actuating
lever
25
is
essentially
immovable.
EuroPat v2