Translation of "Unbewegliche gegenstände" in English

Sie gilt insbesondere weder für Kollisionsnormen, die unbewegliche Gegenstände einem anderen Recht unterwerfen als bewegliche Gegenstände, noch für den Pflichtteilsanspruch.
The exception does not apply in particular to the conflict?of?laws rule subjecting immovable property to a different law from that applicable to movable property or to the reserved portion of an estate.
TildeMODEL v2018

Weitere Vorschriften regeln vor allem die Wirkungen des Insolvenzverfahrens auf den Eigentumsvorbehalt, die Aufrechnung, die dinglichen Rechte Dritter und die Verträge über unbewegliche Gegenstände.
Other rules concern the effects of proceedings on reservation of title, set-off, third parties' rights in rem and contracts relating to immovable property.
TildeMODEL v2018

Alle zum Vermögen der Stiftung gehörenden beweglichen und unbeweglichen Gegenstände werden nach dem von der Kommission festgelegten Muster in einem laufenden Bestandsverzeichnis mengenmässig und wertmässig erfasst.
Permanent inventories showing the quantity and value of all movable and immovable property belonging to the Foundation shall be kept in accordance with a model drawn up by the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Alle zum Vermögen des Zentrums gehörenden beweglichen und unbeweglichen Gegenstände werden nach dem von der Kommission festgelegten Muster in einem laufenden Bestandsverzeichnis mengenmässig und wertmässig erfasst.
Permanent inventories showing the quantity and value of all movable and immovable property belonging to the Centre shall be kept in accordance with a model drawn up by the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Der Betrag der Sachanlagen entspricht dem Kaufwert der unbeweglichen und beweglichen Gegenstände der Kommission, des Gerichtshofs und des Rechnungshofs} die anderen Organe sind gegenwärtig nicht in der Lage, diese Daten zu erstellen.
The figure for tangible assets represents the purchase value of the movable and immovable property held by the Commission, the Court of Justice and the Court of Auditors; the other institutions are not yet in a position to supply figures.
EUbookshop v2

Die unbeweglichen und bewegliohen Gegenstände, welche die Voraussetzungen bezüglich des Werte» und/oder der Nutzungsdauer erfüllen, werden mit ihrem Kaufwert in das Bestandsverzeichnis eingetragen.
Immovable property and movable property that meet the requisite conditions as to value and/or duration of use, appear in the inventory at their purchase value.
EUbookshop v2

Artikel 16 verleiht den Gerichten des Vertragsstaats, in dem die unbewegliche Sache belegen ist, eine ausschließliche Zuständigkeit für Klagen, die dingliche Rechte an unbeweglichen Sachen zum Gegenstand haben.
Article 16 confers exclusive jurisdiction in the matter of rights in rem in immovable property on the courts of the Contracting State in which the property is situated.
EUbookshop v2

Alle zum Vermögen der Gemeinschaften gehörenden beweglichen und unbeweglichen Gegenstände werden nach dem von der Kommission festgelegten Muster in laufenden Bestandsverzeichnissen mengenmäßig und wertmäßig er faßt.
Permanent inventories showing the quantity and value of all movable and immovable property belonging to the Communities shall be kept in accordance with a model drawn up by the Commission.
EUbookshop v2