Translation of "Unbestimmter zeitpunkt" in English
Der
Film
spielt
zu
einem
unbestimmten
Zeitpunkt
in
der
Zukunft.
The
series
is
set
at
some
unspecified
time
in
the
future.
WikiMatrix v1
Das
Urteil
wird
zu
irgendeinem
unbestimmten
Zeitpunkt
gegeben.
Judgment
will
be
given
at
some
undefined
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschiebung
dieser
Debatte
auf
einen
unbestimmten
Zeitpunkt
wäre
meiner
Ansicht
nach
nicht
vertretbar.
I
feel
it
would
be
wrong
to
postpone
such
a
debate
until
some
future
date.
Europarl v8
Die
Reaktion
des
Rates,
die
Debatte
auf
einen
unbestimmten
späteren
Zeitpunkt
zu
verschieben,
ist
in
meinen
Augen
eine
nicht
hinnehmbare,
bürokratische
Reaktion.
I
think
that
the
Council'
s
response
to
postpone
this
debate
to
some
other
later
date
is
an
unacceptable,
bureaucratic
answer.
Europarl v8
Was
machst
du
wenn
du
zu
einem
unbestimmten
Zeitpunkt
der
Auktion
du
die
Übersicht
über
die
Gebote
verlierst?
And
what
do
you
do
if
at
any
point
in
the
auction
you
lose
track
of
the
bidding?
OpenSubtitles v2018
Ab
einem
unbestimmten
Zeitpunkt
in
der
Geschichte
wurde
es
zur
Tradition,
dass
man,
sobald
ein
Kaiser
den
Thron
bestieg,
seine
Brüder
und
übrigen
männlichen
Verwandten
ins
königliche
Gefängnis
führte,
wo
sie
entweder
starben
oder
bis
zu
ihrer
eigenen
Thronbesteigung
lebten.
From
some
undetermined
time
in
history,
it
was
the
custom
that
when
the
Emperor
assumed
the
throne,
his
brothers
and
other
male
relatives
would
be
taken
to
a
royal
prison,
where
they
would
live
until
either
they
were
called
forth
to
become
the
new
emperor
or
died.
WikiMatrix v1
Zu
einem
unbestimmten
Zeitpunkt
vor
dem
Jahr
610
begleitete
Zaid
Mohammed
nach
Ta'if,
wo
traditionsgemäss
Fleisch
an
Idole
geopfert
wurde.
At
an
unknown
date
before
610,
Zayd
accompanied
Muhammad
to
Ta'if,
where
it
was
a
tradition
to
sacrifice
meat
to
the
idols.
WikiMatrix v1
Die
Zeit
davor,
die
als
Zeit
einer
Wirtschaftsund
Währungsunion
definiert
werden
kann,
welche
am
2.
Juli
1990
beginnt
und
zu
einem
noch
unbestimmten
Zeitpunkt
(wahrscheinlich
1.
Januar
1992)
endet,
muß
als
eine
Etappe
auf
dem
Weg
zum
Zusammenschluß
der
Gebiete
der
DDR
und
der
BRD
betrachtet
werden,
wobei
ihre
Integration
in
die
Europäische
Gemeinschaft
impliziert
1st.
The
pre-uni
fication
period,
which
may
be
defined
as
the
period
of
economic
and
monetary
union,
from
2
July
1990
until
a
date
as
yet
undecided
(probably
1
January
1992),
should
be
considered
as
a
step
towards
union
between
the
territories
of
the
GDR
and
the
FRG,
with
the
resulting
entity
forming
part
of
the
European
Community.
EUbookshop v2
Die
drei
baltischen
Länder,
Bulgarien
und
Slowenien
werden
zu
einem
noch
unbestimmten
Zeitpunkt
zwischen
1998
und
1999
an
den
Gemeinschaftsprogrammen
teilnehmen
können.
The
three
Baltic
countries,
Bulgaria
and
Slovenia
will
be
joining
the
two
programmes
in
1998
and
1999,
although
the
date
remains
to
be
set.
EUbookshop v2
Zu
einem
unbestimmten
Zeitpunkt
(möglicherweise
unter
Quintus
Petillius
Cerialis
um
71/74)
wurde
die
Ala
in
die
Provinz
Britannia
verlegt,
wo
sie
erstmals
durch
ein
Diplom
nachgewiesen
ist,
das
auf
98
datiert
ist.
At
an
uncertain
time
(possibly
under
Quintus
Petillius
Cerialis
at
71/74),
the
Ala
was
transferred
to
the
province
of
Britannia,
where
its
presence
is
first
attested
by
a
military
diploma
dated
to
98.
WikiMatrix v1
Anders
gesagt
greifen
die
USA
den
Irak
an,
solange
er
noch
wehrlos
ist,
und
das
nicht
wegen
Taten,
die
er
begangen
hat,
sondern
wegen
Taten,
die
er
vielleicht
zu
einem
unbestimmten
Zeitpunkt
in
der
Zukunft
begehen
könnte.
In
other
words,
the
United
States
will
attack
Iraq
while
it
is
still
defenseless,
and
not
for
actions
that
it
has
taken,
but
for
actions
that
it
may
be
able
to
take
at
some
unspecified
time
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ab
sofort
bis
zum
einem
unbestimmten
Zeitpunkt,
werde
ich
einen
Teil
von
jeder
Bestellung
erhalten
zu
spenden.
For
that
reason,
from
now
until
an
undetermined
date,
I
am
going
to
donate
a
portion
of
every
order
received.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
können
Sie
Reparaturen
durchführen
unddann,
wenn
es
für
Sie
am
bequemsten
ist,
aber
nur,
wenn
Sie
von
all
Ihren
Nachbarn
die
schriftliche
Erlaubnis
erhalten
haben,
dass
Sie
zu
einem
unbestimmten
Zeitpunkt
arbeiten
können.
If
desired,
you
can
carry
out
repairs
andthen,
when
it
is
most
convenient
for
you,
but
only
if
you
were
able
to
get
written
permission
from
all
your
neighbors
about
the
fact
that
you
can
work
at
an
unspecified
time.
ParaCrawl v7.1
Erachte
deinen
Körper
wie
eine
aufgezogene
Uhr,
die
zu
einem
unbestimmten
Zeitpunkt
nicht
mehr
gehen
wird.
Consider
your
body
like
a
wind-up
watch
that,
at
an
undetermined
time,
will
run
down.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhandlung
zum
Einspruch
gegen
dieses
Patent
wurde
für
den
Juni
2016
angesetzt,
dann
aber
vom
EPA
auf
unbestimmten
Zeitpunkt
verschoben.
The
hearing
on
the
opposition
to
this
patent
was
scheduled
for
June
2016,
but
then
postponed
by
the
EPO
to
an
indefinite
date.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Störung
zu
einem
unbestimmten
Zeitpunkt
und
mit
nicht
zuvor
bekannter
Auswirkung
auf
die
gemessene
Instrumentenposition
auftreten
kann,
werden
folgende
Anforderungen
an
eine
risikominimierende
Fehlerbehandlung
gestellt:
As
the
interference
may
occur
at
an
undefined
or
unknown
point
of
time
and
with
not
a
priori
or
previously
known
effect
on
the
measured
instrument
position,
the
following
is
required
from
an
error
handling
which
minimizes
the
risk:
EuroPat v2
Denn
oftmals
sind
die
Sichtfelder
der
Kameras
nicht
überlappend,
so
dass
ein
bewegtes
Objekt
das
Sichtfeld
einer
Kamera
verlässt
und
zu
einem
unbestimmten,
späteren
Zeitpunkt
in
das
Sichtfeld
einer
anderen
Kamera
eintritt.
The
reason
for
this
is
that
the
viewing
fields
of
the
cameras
often
do
not
overlap,
and
therefore
a
moving
object
leaves
the
viewing
field
of
one
camera
and
enters
the
viewing
field
of
another
camera
at
an
undetermined,
later
point
in
time.
EuroPat v2
Hinweis:
Der
Historiker
Alejandro
Lira,
schrieben
die
Position
von
Kapitän
oder
Oberst,
Kommandeur
der
Miliz
unbestimmten
Zeitpunkt
und
zu
klären,
ob
in
den
Tagen
der
spanischen
Invasion
praktiziert.
Note:
According
to
historian
Alejandro
Lira,
attributed
the
position
of
Captain
or
Colonel,
Commander
of
Militia
unspecified
date
and
clarify
if
practiced
in
the
days
of
the
Spanish
invasion.
CCAligned v1
Ende
Februar
2014
teilte
Bundesrat
Schneider-Ammann
mit,
dass
die
Verhandlungen
zurzeit
nicht
abgeschlossen
werden
können
und
mit
der
neu
zu
wählenden
indischen
Regierung
zu
einem
vorerst
unbestimmten
Zeitpunkt
fortgesetzt
werden
sollen.
At
the
end
of
February
2014,
Federal
Council
Member
Schneider-Ammann
announced
that
the
negotiations
could
not
be
concluded
at
present
and
that
they
should
be
continued
with
a
new
Indian
government
yet
to
be
elected,
at
a
date
yet
to
be
arranged.
CCAligned v1