Translation of "Unbeschwerte zeit" in English
Das
war
eine
freudige
und
unbeschwerte
Zeit
im
Jahr.
This
was
a
very
joyful
and
carefree
time
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Gerne
unterhalten
wir
Sie
und
verbringen
unbeschwerte
Zeit
in
Ihrem
Unternehmen!
We
are
happy
to
entertain
you
and
spend
carefree
time
in
your
company!
CCAligned v1
Genießen
Sie
eine
unbeschwerte
Zeit
ohne
steife
Etikette.
Enjoy
a
relaxing
time
without
strict
etiquette.
CCAligned v1
Genießen
Sie
eine
unbeschwerte
Zeit
bei
uns
ohne
steife
Etikette.
Enjoy
a
relaxing
time
without
strict
etiquette.
CCAligned v1
Genießen
Sie
eine
unbeschwerte
Zeit
und
kommen
in
den
Genuss
dieses
besonderen
Angebots.
Enjoy
an
undisturbed
time
and
come
to
the
benefit
of
this
special
offer.
ParaCrawl v7.1
Geniessen
Sie
eine
unbeschwerte
Zeit
in
der
digitalen
Welt.
Enjoy
carefree
access
to
the
digital
world.
ParaCrawl v7.1
Hier
verleben
Anne
und
Margot
eine
unbeschwerte
Zeit.
It
was
a
pleasant
time
for
Anne
and
Margot.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
motiviert
Ihr
Englisch
verbessern
und
eine
wunderbar
unbeschwerte
Zeit
verbringen.
All
this
will
motivate
you
to
improve
your
English
and
have
a
wonderful,
care-free
time
here.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
unbeschwerte
Zeit
für
die
ganze
Familie“,
sagte
Claire.
It
was
a
carefree
family
time,”
Claire
said.
ParaCrawl v7.1
Wir
packen
unser
halbes
Leben
in
einen
Koffer
und
freuen
uns
auf
eine
unbeschwerte
Zeit.
We
pack
our
lives
into
a
suitcase,
looking
forward
to
that
worry
free
time.
ParaCrawl v7.1
Urlaub
in
Villa
Carvone
garantiert
eine
unbeschwerte
und
schöne
Zeit
an
der
Costa
Brava!
Holidaying
in
Villa
Carvone
guarantees
a
carefree
and
beautiful
time
on
the
Costa
Brava!
CCAligned v1
Wichtig
ist
jedoch
eine
gute
Planung,
damit
Sie
möglichst
ungestört
eine
unbeschwerte
Zeit
genießen
können.
But
good
planning
is
important
in
order
to
enable
you
to
enjoy
as
many
carefree
days
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
berühmte
Resort
ist
ein
Paradies
für
eine
unbeschwerte
Zeit
mit
Sonne,
Meer
und
Sand.
The
famous
seaside
town
is
a
paradise
for
carefree
time
characterised
by
sun,
sea
and
sand.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
etwas
zu
feiern,
wollen
Leute
einladen
und
gemeinsam
eine
unbeschwerte
unvergessliche
Zeit
verbringen?
Do
you
have
something
to
celebrate,
do
you
want
to
invite
people
to
spend
a
chilled
unforgettable
time
together?
ParaCrawl v7.1
Lehnen
Sie
sich
zurück
und
genießen
Sie
eine
unbeschwerte
Zeit
gemeinsam
mit
Freunden
und
der
Familie!
Sit
back
with
friends
and
family
and
have
a
good
time!
CHOCOLATE
HOUR
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
dort
eine
unbeschwerte
Zeit,
und
es
fiel
mir
schwer,
wieder
nach
Hause
zu
fahren.
We
had
a
easy-going
time
there,
and
it
was
hard
for
me
to
go
back
home.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
Dinge
sind
für
die
meisten
von
uns
selbstverständlich:
Schlaf,
Arbeit,
eine
unbeschwerte
Zeit
mit
dem
Partner,
Familienmitgliedern
und
Freunden,
Reisen,
die
Pflege
von
Hobbys
und
persönlichen
Interessen,
ein
flexibles
und
spontanes
Leben.
For
most
of
us
many
things
have
become
a
matter
of
course:
sleep,
work,
carefree
quality
time
with
our
partner,
family
members
and
friends,
holidays,
pursuing
hobbies
and
personal
interests,
a
flexible
and
spontaneous
life.
ParaCrawl v7.1
Mit
sich
selbst
zufrieden
zu
sein,
ist
etwas
Unersetzliches
und
das
größte
Glück
bedeutet
sicherlich
auch,
eine
unbeschwerte
Zeit
mit
seinen
Liebsten
zu
verbringen.
To
be
satisfied
with
oneself
is
irreplaceable
and
the
greatest
happiness
certainly
means
to
spend
a
carefree
time
with
one's
loved
ones.
ParaCrawl v7.1
Langeweile,
mysteriöse
Bekanntschaften
und
erotische
Spielchen
vertiefen
die
Beziehungen
der
Freunde,
doch
die
unbeschwerte
Zeit
am
Meer
wird
durch
eine
nächtliche
Motorradfahrt
von
Sandra
und
Marco
jäh
beendet…
Boredom,
mysterious
encounters
and
sexual
games
deepen
the
friends’
relationship,
but
the
carefree
time
at
the
sea
finds
a
sudden
end
when
Sandra
and
Marco
take
a
nightly
motorcycle-trip.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbrachten
eine
unbeschwerte
Zeit
auf
dieser
Insel
und
fühlten
uns
im
"Le
Saladier"-Gästehaus
in
Mahébourg
wohl.
We
spent
a
relaxed
time
on
this
island
and
felt
comfortable
at
the
"Auberge
Le
Saladier"
in
Mahébourg.
ParaCrawl v7.1
Nun
beginnt
für
Jane
und
Celina
eine
unbeschwerte
Zeit,
die
allerdings
nicht
lange
anhält,
denn
der
Inspektor,
ein
äußerst
brutaler
und
zynischer
Vampirjäger,
ist
Celina
bereits
seit
geraumer
Zeit
auf
der
Spur.
Unfortunately
they
cannot
enjoy
it
for
a
long
time
which
is
due
to
the
inspector,
an
extremely
brutal
and
cynic
vampire
hunter
who
has
been
on
Celina's
track
for
quite
some
time.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
unbeschwerte
Zeit
des
Luxus,
als
die
französische
Hauptstadt
im
ersten
Jahrzehnt
des
20.
Jahrhunderts
ihren
neuen
Fixstern,
den
Modeschöpfer
und
Maler
Paul
Poiret,
feierte.
These
were
the
carefree
days
of
luxury
when
the
French
capital
celebrated
its
new
shooting
star
in
the
first
decade
of
the
20th
century
-
the
fashion
designer
and
painter
Paul
Poiret.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
unbeschwerte
Zeit
auf
dem
Segelboot,
im
Wohnwagen,
im
Gartenhaus,
im
Poolbereich
oder
auch
für
die
Gäste
im
Gästezimmer
ist
Cloxi
die
perfekte
Lösung.
For
a
carefree
time
on
the
boat,
in
a
caravan
in
the
garden
house,
the
pool
area
and
also
for
the
guests
in
the
guest
room
Cloxi
is
the
perfect
solution.
CCAligned v1
In
Kombination
mit
einem
Edelstahl-Hängemattengestell
ist
dies
die
Complete
Hammock-Lösung
für
eine
glückliche,
komfortable
und
unbeschwerte
Zeit!
Together
with
a
Stainless
Steel
Hammock
Stand,
it
is
the
Complete
Hammock
solution
for
a
happy,
comfortable
and
carefree
time!
CCAligned v1