Translation of "Zeit gutmachen" in English
Wir
können
die
verlorene
Zeit
wieder
gutmachen.
We
can
make
up
for
lost
time.
OpenSubtitles v2018
Es
schien,
als
würdest
du...
verlorengegangene
Zeit
gutmachen
wollen.
Hmm.
You
seemed
like
you
were
making
up
for
lost
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Zeit
wieder
gutmachen.
I
will
make
up
the
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
es
zu
gegebener
Zeit
wieder
gutmachen.
When
the
time
is
right
she'll
pay
me
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
noch
etwas
Zeit
gutmachen.
We've
got
some
time
to
eat
up.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Scheiße
in
der
ersten
Kurve
war
ich
im
Hintertreffen
und
wollte
Zeit
gutmachen.
After
my
first-corner
cock-up,
I
was
on
the
back
foot,
trying
to
make
up
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
noch
etwas
zu
sagen
ist,
werde
ich
es
mit
der
Zeit
wieder
gutmachen.
If
there's
anything
left
to
tell,
I'll
make
it
up
as
I
go
along.
OpenSubtitles v2018
In
Bezug
auf
die
integrierte
Meerespolitik
müssen
wir
über
gute
Absichten
hinausgehen
und
einer
Strategie,
die
einen
Weg
zu
Wachstum
und
Entwicklung
in
der
Europäischen
Union
darstellen
wird,
neue
Impulse
verleihen
und
die
lange
Zeit
gutmachen,
die
bei
der
Prävention
von
Umweltkatastrophen
und
im
Kampf
gegen
Klimawandel
und
Umweltbelastung
verloren
wurde.
When
it
comes
to
integrated
maritime
policy,
we
must
go
beyond
the
stage
of
good
intentions
and
give
fresh
impetus
to
a
strategy
that
will
represent
a
route
to
growth
and
development
in
the
European
Union,
making
up
for
the
huge
amount
of
time
lost
in
the
prevention
of
environmental
disasters,
and
in
the
fight
against
climate
change
and
pollution.
Europarl v8
Wir
müssen
Zeit
gutmachen.
We
gotta
make
up
some
time.
OpenSubtitles v2018
Diese
Datenspeicherungssysteme
könnenauch
zur
Verbesserung
der
Gesundheit
und
zur
Verringerung
der
Streßbelastung
bei
den
Fahrern
beitragen,da
mit
ihrer
Hilfe
der
Druck
von
den
Fahrern
genommenwerden
kann,
Zeit
gutmachen
zu
müssen,
und
eine
Fahrkultur
gefördert
wird,
bei
der
die
Arbeit
gut
und
unter
Beachtung
der
Rechtsvorschriften
gemacht
wird.
These
logging
systems
can
also
contribute
to
improvements
inhealth
and
stress
reduction
amongst
drivers
as
theyremove
the
pressure
to
make
up
time
and
encourage
aculture
of
doing
the
job
well
within
legal
requirements.Reductions
in
driver
stress
and
improvements
in
driverhealth
are
of
advantage
to
the
company
in
minimisingdriver
training
budgets
and
maximising
the
use
of
themost
skilful
and
reliable
drivers.
EUbookshop v2
Ja,
weil
ich
mir
so
oft
für
alle
anderen
Fälle
frei
nehmen
muss,
will
ich
Zeit
gutmachen.
Yeah,
right,
because
of
all
the
time
I've
taken
off
for
all
the
other
cases
I'm
trying
to
make
up
time
for.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Reifen
im
mittleren
Abschnitt
richtig
gepackt
haben,
konnte
ich
aber
die
Zeit
wieder
gutmachen
und
meine
Rundenzeit
verbessern.
Once
the
tyres
started
working
well
in
the
middle
sector
I
was
able
to
gain
all
of
the
time
back
and
improve
my
lap
time.
ParaCrawl v7.1
Gs
sind
ein
Problem,
und
es
gibt
kaum
Stellen,
an
denen
man
Zeit
gutmachen
kann.
Gs
are
a
problem
and
there
aren't
a
lot
of
places
out
there
where
you
can
make
up
time.
ParaCrawl v7.1
Und
so
konnte
ich
ein
bisschen
Zeit
gutmachen,
die
ich
im
Dauerregen
am
Vormittag
eingebüßt
hatte.
And
so
I
was
able
to
make
up
a
bit
of
the
time
which
I
had
lost
during
the
rainy
morning.
ParaCrawl v7.1
Ich
bereue
dies
zutiefst
und
ich
hoffe,
ich
kann
es
in
der
mir
verbliebenen
Zeit
wieder
gutmachen.
I
regret
that
deeply,
and
hope
I
can
make
up
for
it
in
the
time
I
have
left.
ParaCrawl v7.1
Jede
dieser
Damen
fuhr
in
einer
größeren
Männergruppe
und
die
Position
sollten
auf
den
folgenden
Kilometern
nicht
allzuviel
ändern,
außer
dass
Beelen
und
Willöper
etwas
zurück
fielen
und
dass
die
ehemalige
Siegerin
des
Rennens,
Catherine
Delfosse,
sich
von
ihrem
schlechten
Start
erholte
und
ein
bisschen
von
der
verlorenen
Zeit
wieder
gutmachen
konnte.
Each
of
them
was
riding
inside
a
bigger
group
and
the
positions
did
not
change
too
much
in
the
following
kilometres,
except
the
fact
that
Beelen
and
Willöper
dropped
down
a
bit,
while
the
former
winner
of
the
race
Catherine
Delfosse
was
recovering
some
of
the
time
she
lost
in
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Strecke
abtrocknete,
konnten
wir
dann
allerdings
Zeit
gutmachen
und
waren
flott
unterwegs.“
Die
drei
erstplatzierten
Teams
trennten
im
Ziel
38,926
Sekunden.
We
could
make
up
time
when
it
got
dryer
and
started
to
be
quite
quick.”
The
gap
finally
between
the
top
three
at
the
finish
was
38.926
seconds.
ParaCrawl v7.1