Translation of "Unberuehrt bleiben" in English
Obgleich
die
Auswirkungen
dieses
Urteils
bei
korrekter
Auslegung
begrenzt
sind,
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
es
hilfreich
waere,
wenn
der
Wortlaut
von
Artikel
2
Absatz
4
der
Richtlinie
76/207/EWG
so
geaendert
wuerde,
dass
der
Text
der
Vorschrift
speziell
die
positiven
Aktionen
erlaubt,
die
von
dem
Kalanke-Urteil
unberuehrt
bleiben.
Therefore,
notwithstanding
the
limited
nature
of
the
impact
of
this
judgement,
the
Commission
believes
that
it
would
be
helpful
if
the
wording
of
Article
2(4)
of
Directive
76/207/EEC
were
amended
so
that
the
text
of
the
provision
would
specifically
permit
the
kinds
of
positive
action
which
remain
untouched
by
Kalanke.
TildeMODEL v2018
Damit
dies
Wirklichkeit
wird,
muessen
wir
dafuer
sorgen,
dass
die
europaeischen
Zahlungssysteme
nicht
als
einzige
Elemente
der
Wirtschaftsstruktur
der
Gemeinschaft
von
der
durch
den
Binnenmarkt
und
die
Wirtschafts-
und
Waehrungsunion
ausgeloesten
Modernisierung
und
Integration
unberuehrt
bleiben.
To
make
this
a
reality
we
need
to
ensure
that
Europe's
payment
systems
are
not
the
only
part
of
our
business
structure
to
be
untouched
by
the
modernisation
and
unification
of
the
Community's
economic
structure
being
produced
by
the
internal
market
and
economic
and
monetary
union.
TildeMODEL v2018