Translation of "Unberührt von" in English
Unberührt
von
den
Kontrollen
nach
den
Buchstaben a
bis
d
bleiben:
The
inspections
referred
to
in
points
(a)
to
(d)
shall
be
without
prejudice
to
the
following:
DGT v2019
Du
bist
unberührt
von
dieser
dummen
ersten
Ehe.
You're
untouched
by
this
foolish
first
marriage.
OpenSubtitles v2018
Unberührt
von
den
Kontrollen
nach
Absatz
2
bleiben:
The
inspections
referred
to
in
paragraph
2
shall
be
without
prejudice
to
the
following:
TildeMODEL v2018
Adele,
du
bist
so
wunderbar
unberührt
von
diesem
ganzen
Scheiß.
Adele,
you
are
so
beautifully
unsullied
by
all
this
shit.
OpenSubtitles v2018
Frisch
gebrüht,
unberührt
von
Jeffs
Lippen.
Ah...
Freshly
brewed,
untouched
by
jeff's
lips.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
unberührt
von
der
modernen
Hand
Satans.
We're
untouched
by
the
modern
hand
of
Satan.
OpenSubtitles v2018
Idyllisch
und
unberührt
von
Touristenströmen
scheinen
diese
Wohnhäuser
im
Sestiere
Cannaregio.
Idyllic
and
unaffected
by
tourist
streams,
these
houses
seem
to
be
in
the
Sestiere
Cannaregio.
CCAligned v1
Sie
können
im
Bereich
Einheimischen
Lebensstil,
noch
unberührt
von
der
modernen
Zeit.
You
can
see
in
the
area
locals
life
style,
still
untouched
by
modern
age.
ParaCrawl v7.1
Unberührt
von
diesem
Geschehen
ging
das
Leben
der
Gäste
am
Guadalhorce
weiter.
Unaffected
by
this
happening
life
of
the
guests
at
the
Guadalhorce
continued.
ParaCrawl v7.1
Hier
von
unberührt
bleibt
das
Recht
zur
außerordentlichen
Kündigung
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften.
The
right
of
extraordinary
cancellation
according
to
legal
regulations
remains
hereby
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Diese
Transaktion
ist
abgeschlossen
und
bleibt
unberührt
von
der
jetzigen
Entscheidung.
This
transaction
is
already
closed
and
remains
uneffected
by
the
present
decision.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nur
sehr
wenige
Bereiche
in
der
modernen
Gesellschaft
unberührt
von
Informatik.
There
are
very
few
areas
in
modern
society
untouched
by
Computer
Science.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Region
von
großer
natürlicher
Schönheit,
unberührt
von
irgendwelcher
Erschließung.
It
is
an
area
of
great
natural
beauty
unaffected
by
development.
ParaCrawl v7.1
Veracrypt
lässt
viele
Dinge
unberührt
von
den
letzten...
Veracrypt
leaves
many
things
untouched
from
the
last…
ParaCrawl v7.1
Von
Menschenhand
unberührt
und
frei
von
Verunreinigungen
ist
seine
mikrobiologische
Zusammensetzung
völlig
einwandfrei.
Untouched
by
man
and
free
from
pollution,
its
microbiological
composition
is
perfectly
sound.
ParaCrawl v7.1
Die
Landschaft
ist
unberührt,
und
von
Dezember
bis
April
mit
Schnee
bedeckt.
The
surrounding
landscapes
are
unspoilt,
blanketed
with
pure
snow
from
December
to
April.
ParaCrawl v7.1
Hinter
diesen
Mauern
liegt
eine
Welt,
unberührt
von
moderner
Kommunikations-
und
Informationstechnologie.
Behind
these
walls
lies
a
world
untouched
by
modern
communication
and
information
technology.
ParaCrawl v7.1
Unberührt
von
Uke
(Don
'
t
erhalten
seine
Ki).
Remain
unaffected
by
uke
(don't
receive
his
or
her
ki).
CCAligned v1
Das
Widerrufsrecht
bleibt
unberührt
von
der
Verwendung
des
RÜCKSENDESCHEINS.
The
RIGHT
OF
REVOCATION
is
not
affected
by
usage
of
the
return
form.
CCAligned v1
Er
war
sicherlich
nicht
unberührt
von
den
politischen
Ereignissen.
He
was
certainly
not
unaffected
by
the
political
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Braut
hingegen
scheint
unberührt
von
all
dem.
The
bride
however
seems
unaffected
by
all
that.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahrhunderten
ist
Japan
unberührt
und
getrennt
von
anderen
Kulturen
geblieben.
For
centuries,
Japan
has
remained
untouched
and
separate
from
other
cultures.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Weisheit
ist
göttlich
und
unberührt
von
Raum
und
Zeit.
Their
wisdom
is
divine
and
not
touched
by
time
and
space.
ParaCrawl v7.1
Gott
existiert
unberührt
von
der
Zeit,
wie
wir
sie
kennen.
God
is
not
affected
by
time
as
we
know
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
andere
Welt
–
unendlich
jenseits
und
unberührt
von
der
Matrix.
It
is
the
other
world,
-
infinitely
beyond
and
untouched
by
the
matrix.
ParaCrawl v7.1
Unberührt
von
den
vorstehenden
Regelungen
bleibt
die
Weiterveräußerung
oder
die
Weitergabe
ohne
Gewinnerzielungsabsicht.
Resale
or
redistribution
without
the
intention
of
making
profit
remains
unaffected
by
the
foregoing
regulations.
ParaCrawl v7.1