Translation of "Unberührt von" in English

Unberührt von den Kontrollen nach den Buchstaben a bis d bleiben:
The inspections referred to in points (a) to (d) shall be without prejudice to the following:
DGT v2019

Du bist unberührt von dieser dummen ersten Ehe.
You're untouched by this foolish first marriage.
OpenSubtitles v2018

Unberührt von den Kontrollen nach Absatz 2 bleiben:
The inspections referred to in paragraph 2 shall be without prejudice to the following:
TildeMODEL v2018

Adele, du bist so wunderbar unberührt von diesem ganzen Scheiß.
Adele, you are so beautifully unsullied by all this shit.
OpenSubtitles v2018

Frisch gebrüht, unberührt von Jeffs Lippen.
Ah... Freshly brewed, untouched by jeff's lips.
OpenSubtitles v2018

Wir sind unberührt von der modernen Hand Satans.
We're untouched by the modern hand of Satan.
OpenSubtitles v2018

Idyllisch und unberührt von Touristenströmen scheinen diese Wohnhäuser im Sestiere Cannaregio.
Idyllic and unaffected by tourist streams, these houses seem to be in the Sestiere Cannaregio.
CCAligned v1

Sie können im Bereich Einheimischen Lebensstil, noch unberührt von der modernen Zeit.
You can see in the area locals life style, still untouched by modern age.
ParaCrawl v7.1

Unberührt von diesem Geschehen ging das Leben der Gäste am Guadalhorce weiter.
Unaffected by this happening life of the guests at the Guadalhorce continued.
ParaCrawl v7.1

Hier von unberührt bleibt das Recht zur außerordentlichen Kündigung nach den gesetzlichen Vorschriften.
The right of extraordinary cancellation according to legal regulations remains hereby unaffected.
ParaCrawl v7.1

Diese Transaktion ist abgeschlossen und bleibt unberührt von der jetzigen Entscheidung.
This transaction is already closed and remains uneffected by the present decision.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nur sehr wenige Bereiche in der modernen Gesellschaft unberührt von Informatik.
There are very few areas in modern society untouched by Computer Science.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Region von großer natürlicher Schönheit, unberührt von irgendwelcher Erschließung.
It is an area of great natural beauty unaffected by development.
ParaCrawl v7.1

Veracrypt lässt viele Dinge unberührt von den letzten...
Veracrypt leaves many things untouched from the last…
ParaCrawl v7.1

Von Menschenhand unberührt und frei von Verunreinigungen ist seine mikrobiologische Zusammensetzung völlig einwandfrei.
Untouched by man and free from pollution, its microbiological composition is perfectly sound.
ParaCrawl v7.1

Die Landschaft ist unberührt, und von Dezember bis April mit Schnee bedeckt.
The surrounding landscapes are unspoilt, blanketed with pure snow from December to April.
ParaCrawl v7.1

Hinter diesen Mauern liegt eine Welt, unberührt von moderner Kommunikations- und Informationstechnologie.
Behind these walls lies a world untouched by modern communication and information technology.
ParaCrawl v7.1

Unberührt von Uke (Don ' t erhalten seine Ki).
Remain unaffected by uke (don't receive his or her ki).
CCAligned v1

Das Widerrufsrecht bleibt unberührt von der Verwendung des RÜCKSENDESCHEINS.
The RIGHT OF REVOCATION is not affected by usage of the return form.
CCAligned v1

Er war sicherlich nicht unberührt von den politischen Ereignissen.
He was certainly not unaffected by the political events.
ParaCrawl v7.1

Die Braut hingegen scheint unberührt von all dem.
The bride however seems unaffected by all that.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahrhunderten ist Japan unberührt und getrennt von anderen Kulturen geblieben.
For centuries, Japan has remained untouched and separate from other cultures.
ParaCrawl v7.1

Ihre Weisheit ist göttlich und unberührt von Raum und Zeit.
Their wisdom is divine and not touched by time and space.
ParaCrawl v7.1

Gott existiert unberührt von der Zeit, wie wir sie kennen.
God is not affected by time as we know it.
ParaCrawl v7.1

Es ist die andere Welt – unendlich jenseits und unberührt von der Matrix.
It is the other world, - infinitely beyond and untouched by the matrix.
ParaCrawl v7.1

Unberührt von den vorstehenden Regelungen bleibt die Weiterveräußerung oder die Weitergabe ohne Gewinnerzielungsabsicht.
Resale or redistribution without the intention of making profit remains unaffected by the foregoing regulations.
ParaCrawl v7.1