Translation of "Unbekannter ort" in English
Es
ist
ein
unbekannter
Ort,
wo
all
die
coolen
Kids
abhängen.
It
is
an
undisclosed
location
where
all
the
cool
kids
hang
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Methode
erster
Wahl
zur
Identifizierung
unbekannter
Chemikalien
vor
Ort.
It
is
truly
a
gold-standard
method
for
unknown
chemical
identification
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Ein
unbekannter
Ort
eignet
sich
schließlich
perfekt
für
einen
Film
voller
Überraschungen.
What
better
place
to
shoot
a
film
full
of
surprises
than
an
unknown
one?
ParaCrawl v7.1
Ein
unbekannter
Ort,
der
nur
in
Jt
15:
4
erwähnt
wird.
An
unknown
locality
mentioned
only
in
Jth
15:4.
ParaCrawl v7.1
Außer
Osann
und
Monzel
werden
dort
auch
Wehlen
(heute
Ortsteil
von
Bernkastel-Kues),
Longkamp,
Kommen,
Salmrohr
(heute
Ortsteil
von
Salmtal),
Fastrau
(heute
Ortsteil
von
Fell),
Mertloch,
Bitburg,
Reinig
und
ein
heute
unbekannter
Ort
namens
Eweson
genannt.
Also
mentioned
here
besides
Osann
and
Monzel
are
Wehlen
(today
an
outlying
centre
of
Bernkastel-Kues),
Longkamp,
Kommen,
Salmrohr
(today
an
outlying
centre
of
Salmtal),
Fastrau
(today
an
outlying
centre
of
Fell),
Mertloch,
Bitburg,
Reinig
(today
an
outlying
centre
of
Wasserliesch)
and
a
place
named
Eweson
which
is
nowadays
unknown.
WikiMatrix v1
An
der
Brücke
Alma
in
der
Nähe
des
Eiffelturms
und
des
Museum
des
Quai
Branly
befindet
sich
ein
unbekannter
Ort,
der
aber
dennoch
von
besonderem
Interesse
ist.
At
the
Alma
Bridge,
not
far
from
the
Eiffel
Tower
and
the
Quai
Branly
Museum,
is
a
little-known
place
that
is
nonetheless
quite
interesting.
ParaCrawl v7.1
Ein
unbekannter
Ort,
neue
Stimmen
und
Hintergrundgeräusche
führen
dazu,
dass
man
den
Dialogen
im
Film
nicht
folgen
kann
oder
Gespräche
mit
den
anderen
im
Kino
schwierig
werden.
An
unfamiliar
location,
new
voices,
and
background
noise
can
all
lead
to
not
understanding
the
dialogue
in
the
movie,
or
conversations
with
others
in
the
cinema.
ParaCrawl v7.1
Nur
20
Minuten
von
Shibuya
entfernt
liegt
die
Todoroki-Schlucht,
ein
relativ
unbekannter
Ort,
der
ideal
für
Naturliebhaber
ist.
Just
a
20-minute
ride
from
Shibuya
is
Todoroki
Valley,
a
relatively
unknown
spot
ideal
for
nature
lovers.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort,
an
dem
sich
das
Santuário
de
Fátima
befindet,
Cova
da
Iria,
war
bis
1917
ein
unbekannter
Ort
im
Kreis
Ourém,
in
der
Gemeinde
Fátima.
The
location
of
the
Shrine
of
Fátima,
at
Cova
da
Iria,
had
until
1917
been
an
unknown
place
in
the
municipality
of
Ourém,
in
the
parish
of
Fátima.
ParaCrawl v7.1
Das
beliebte
erste
Deutsche
Seebad
ist
vor
allem
durch
den
G8-Gipfel
aus
dem
Jahre
2007
keineswegs
ein
unbekannter
Ort
mehr.
The
popular
first
German
seaside
resort
is
by
no
means
an
unknown
place,
above
all
by
the
G8
summit
from
2007.
ParaCrawl v7.1
Die
Feldschlacht
fand
statt
in
der
Nähe
von
Atuatuca,
ein
noch
unbekannter
Ort
im
Land
der
Eburonen,
wo
die
Römer
ihr
Winterquartier
eingelagert
hatten.
This
battle
took
place
in
the
neighbourhood
of
Atuatuca,
which
was
still
unknown
in
the
country
of
the
Eburones
and
where
the
Romans
had
stored
their
winter
quarter.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
der
politischen
Konnotationen
und
ob
der
Felsen
von
Gibraltar
den
Engländern
oder
den
Spaniern
gehört,
ist
dieses
Stück
der
spanischen
Halbinsel
ein
recht
netter,
skurriler
und
meist
recht
unbekannter
Ort,
auch
wenn
wir
vielleicht
nicht
weit
davon
entfernt
leben.
Apart
from
political
connotations
and
owned
by
Spanish
or
English,
this
piece
of
the
Iberian
Peninsula
is
a
fairly
nice,
quirky
and
generally
unknown
place
although
we
might
not
live
far
from
it.
ParaCrawl v7.1
Manche
der
Fragen,
#25
zum
Beispiel,
würden
mir
eine
genauere
Antwort
erlauben
wenn
ich
beides
hätte
wählen
können,
mystischer,
außerirdischer
und
unbekannter
Ort.
Some
of
the
questions,
#25
for
example,
would
allow
me
a
more
accurate
answer
if
I
could
have
selected
Both
mystical,
otherworldly
and
unfamiliar
place.
ParaCrawl v7.1
Magdala,
laut
Topographie
der
Geburtsort
von
Maria
Magdalena,
sollte
Magdan
heißen,
ein
unbekannter
Ort,
der
in
den
Evangelien
in
Bezug
auf
die
zweite
Vermehrung
von
Fisch
und
Brot
und
Jesus
Lehre
über
die
Zeichen
der
Zeit.
Magdala,
birth
town
of
Maria
Magdalena,
according
to
topography,
should
be
Magadan,
an
anonymous
place
mentioned
in
the
Gospels
in
regard
with
the
second
multiplication
of
bread
and
the
teaching
of
Jesus
about
the
signs
of
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
unbekannter
Ort,
der
nur
einmal
erwähnt
wurde
(Gn
16,14),
als
Hinweis
auf
den
Ort
von
Beer-Lahairoi.
An
unknown
place,
mentioned
but
once
(Gn
16:14)
as
an
indication
fixing
the
site
of
Beer-lahairoi.
ParaCrawl v7.1
Sagen
wir,
Sie
landen
an
einem
unbekannten
Ort
und
sehen
das.
Let's
say
you
get
to
an
unfamiliar
place
and
you
see
this.
TED2020 v1
Es
ruft
taumelige
Orientierungslosigkeit
hervor,
wie
an
einem
unbekannten
Ort.
It
evokes
the
giddy
disorientation
that
you
feel
in
an
unfamiliar
place.
TED2020 v1
Aguilar
starb,
vermutlich
1523
oder
1524,
an
einem
unbekannten
Ort.
Aguilar
died
in
1531
in
an
unknown
location.
Wikipedia v1.0
Ich
möchte
an
einen
unbekannten
Ort...
um
von
Null
zu
beginnen.
I
just
want
to
get
away
to
some
unknown
place,
and
start
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Orlik
wurde
von
Richard
an
einen
unbekannten
Ort
entführt.
But
Eagle
was
stolen
away
to
an
unknown
place.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
aufregend,
an
einen
völlig
unbekannten
Ort
zu
gehen.
It's
so
thrilling
to
go
somewhere
that's
completely
unknown.
OpenSubtitles v2018
Shredder
ist
an
einem
unbekannten
Ort?
Shredder's
location
unknown?
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Vierte,
Prakash
Kumar,
befindet
sich
an
einem
unbekannten
Ort.
But
the
fourth
one,
Rakash
Kumar
is
in
a
non
disclosed
location.
OpenSubtitles v2018
Der
Wissenschaftler
hielt
sich
zu
Forschungszwecken
an
einem
unbekannten
Ort
auf.
The
scientists
continued
for
research
purposes
at
an
unknown
location.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
an
einem
unbekannten
Ort
aufgewacht!
I
woke
up
in
a
random
place!
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
nicht
hier
sein
möchte,
sondern
an
einem
mir
unbekannten
Ort.
"This
is
not
where
I
belong.
There
is
a
place
I've
never
seen
before..."
OpenSubtitles v2018
Er
soll
sich
an
solch
einem
unbekannten
Ort
nicht
verlaufen.
I
would
hate
for
him
to
get
lost
in
such
an
unfamiliar
place.
OpenSubtitles v2018
Nach
seiner
Erkennung
verlegte
er
seine
Basis
an
unbekannten
Ort.
After
being
identified,
he
moved
his
base
to
an
undisclosed
location.
OpenSubtitles v2018
Später
führte
er
mich
an
einen
anderen
unbekannten
Ort,
die
Haushaltsabteilung.
Later,
the
Russian
took
me
somewhere
else
I'd
never
been
before...
the
kitchen
supplies
department.
OpenSubtitles v2018
Sie
wären
eher
an
einem
unbekannten
Ort
ohne
genug
Treibstoff
und
Sauerstoff
gelandet.
More
likely
is
transportation
to
an
unknown
location
with
limited
fuel,
oxygen,
and
no
way
of
getting
back.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Gottesdienst
wurde
er
wieder
in
einem
unbekannten
Ort
verbracht.
He
was
later
reinterred
in
an
unknown
location.
WikiMatrix v1
Während
dieser
Reise
starb
er
an
einem
unbekannten
Ort.
During
this
march
he
died
at
not
exactly
known
place.
WikiMatrix v1
An
einem
lauten,
unbekannten
Ort
zu
sein,
ist
schwer
für
mich.
Being
in
a
loud,
unfamiliar
place
can
be
hard
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wie
dem
auch
sei,
es
befindet
sich
an
einem
unbekannten
Ort.
And,
in
any
event,
the
current
whereabouts
of
the
sword
are
unknown.
OpenSubtitles v2018
Unterdessen
werden
die
Flüchtlinge
an
einem
unbekannten
Ort
vom
LKW
abgeladen.
Unfortunately,
the
transport
crash
lands
at
an
unknown
location.
WikiMatrix v1
Mai
1946
wurde
das
Urteil
an
einem
unbekannten
Ort
vollstreckt.
On
May
14,
1946,
Ritterbusch
was
executed
at
an
unknown
place.
Wikipedia v1.0
Unterwegs
starb
er,
er
ruht
an
einem
unbekannten
Ort.
He
is
buried
in
an
unknown
place.
ParaCrawl v7.1