Translation of "Unbekannter ort" in English

Es ist ein unbekannter Ort, wo all die coolen Kids abhängen.
It is an undisclosed location where all the cool kids hang out.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine Methode erster Wahl zur Identifizierung unbekannter Chemikalien vor Ort.
It is truly a gold-standard method for unknown chemical identification in the field.
ParaCrawl v7.1

Ein unbekannter Ort eignet sich schließlich perfekt für einen Film voller Überraschungen.
What better place to shoot a film full of surprises than an unknown one?
ParaCrawl v7.1

Ein unbekannter Ort, der nur in Jt 15: 4 erwähnt wird.
An unknown locality mentioned only in Jth 15:4.
ParaCrawl v7.1

Außer Osann und Monzel werden dort auch Wehlen (heute Ortsteil von Bernkastel-Kues), Longkamp, Kommen, Salmrohr (heute Ortsteil von Salmtal), Fastrau (heute Ortsteil von Fell), Mertloch, Bitburg, Reinig und ein heute unbekannter Ort namens Eweson genannt.
Also mentioned here besides Osann and Monzel are Wehlen (today an outlying centre of Bernkastel-Kues), Longkamp, Kommen, Salmrohr (today an outlying centre of Salmtal), Fastrau (today an outlying centre of Fell), Mertloch, Bitburg, Reinig (today an outlying centre of Wasserliesch) and a place named Eweson which is nowadays unknown.
WikiMatrix v1

An der Brücke Alma in der Nähe des Eiffelturms und des Museum des Quai Branly befindet sich ein unbekannter Ort, der aber dennoch von besonderem Interesse ist.
At the Alma Bridge, not far from the Eiffel Tower and the Quai Branly Museum, is a little-known place that is nonetheless quite interesting.
ParaCrawl v7.1

Ein unbekannter Ort, neue Stimmen und Hintergrundgeräusche führen dazu, dass man den Dialogen im Film nicht folgen kann oder Gespräche mit den anderen im Kino schwierig werden.
An unfamiliar location, new voices, and background noise can all lead to not understanding the dialogue in the movie, or conversations with others in the cinema.
ParaCrawl v7.1

Nur 20 Minuten von Shibuya entfernt liegt die Todoroki-Schlucht, ein relativ unbekannter Ort, der ideal für Naturliebhaber ist.
Just a 20-minute ride from Shibuya is Todoroki Valley, a relatively unknown spot ideal for nature lovers.
ParaCrawl v7.1

Der Ort, an dem sich das Santuário de Fátima befindet, Cova da Iria, war bis 1917 ein unbekannter Ort im Kreis Ourém, in der Gemeinde Fátima.
The location of the Shrine of Fátima, at Cova da Iria, had until 1917 been an unknown place in the municipality of Ourém, in the parish of Fátima.
ParaCrawl v7.1

Das beliebte erste Deutsche Seebad ist vor allem durch den G8-Gipfel aus dem Jahre 2007 keineswegs ein unbekannter Ort mehr.
The popular first German seaside resort is by no means an unknown place, above all by the G8 summit from 2007.
ParaCrawl v7.1

Die Feldschlacht fand statt in der Nähe von Atuatuca, ein noch unbekannter Ort im Land der Eburonen, wo die Römer ihr Winterquartier eingelagert hatten.
This battle took place in the neighbourhood of Atuatuca, which was still unknown in the country of the Eburones and where the Romans had stored their winter quarter.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von der politischen Konnotationen und ob der Felsen von Gibraltar den Engländern oder den Spaniern gehört, ist dieses Stück der spanischen Halbinsel ein recht netter, skurriler und meist recht unbekannter Ort, auch wenn wir vielleicht nicht weit davon entfernt leben.
Apart from political connotations and owned by Spanish or English, this piece of the Iberian Peninsula is a fairly nice, quirky and generally unknown place although we might not live far from it.
ParaCrawl v7.1

Manche der Fragen, #25 zum Beispiel, würden mir eine genauere Antwort erlauben wenn ich beides hätte wählen können, mystischer, außerirdischer und unbekannter Ort.
Some of the questions, #25 for example, would allow me a more accurate answer if I could have selected Both mystical, otherworldly and unfamiliar place.
ParaCrawl v7.1

Magdala, laut Topographie der Geburtsort von Maria Magdalena, sollte Magdan heißen, ein unbekannter Ort, der in den Evangelien in Bezug auf die zweite Vermehrung von Fisch und Brot und Jesus Lehre über die Zeichen der Zeit.
Magdala, birth town of Maria Magdalena, according to topography, should be Magadan, an anonymous place mentioned in the Gospels in regard with the second multiplication of bread and the teaching of Jesus about the signs of time.
ParaCrawl v7.1

Ein unbekannter Ort, der nur einmal erwähnt wurde (Gn 16,14), als Hinweis auf den Ort von Beer-Lahairoi.
An unknown place, mentioned but once (Gn 16:14) as an indication fixing the site of Beer-lahairoi.
ParaCrawl v7.1

Sagen wir, Sie landen an einem unbekannten Ort und sehen das.
Let's say you get to an unfamiliar place and you see this.
TED2020 v1

Es ruft taumelige Orientierungslosigkeit hervor, wie an einem unbekannten Ort.
It evokes the giddy disorientation that you feel in an unfamiliar place.
TED2020 v1

Aguilar starb, vermutlich 1523 oder 1524, an einem unbekannten Ort.
Aguilar died in 1531 in an unknown location.
Wikipedia v1.0

Ich möchte an einen unbekannten Ort... um von Null zu beginnen.
I just want to get away to some unknown place, and start all over again.
OpenSubtitles v2018

Orlik wurde von Richard an einen unbekannten Ort entführt.
But Eagle was stolen away to an unknown place.
OpenSubtitles v2018

Es ist aufregend, an einen völlig unbekannten Ort zu gehen.
It's so thrilling to go somewhere that's completely unknown.
OpenSubtitles v2018

Shredder ist an einem unbekannten Ort?
Shredder's location unknown?
OpenSubtitles v2018

Aber der Vierte, Prakash Kumar, befindet sich an einem unbekannten Ort.
But the fourth one, Rakash Kumar is in a non disclosed location.
OpenSubtitles v2018

Der Wissenschaftler hielt sich zu Forschungszwecken an einem unbekannten Ort auf.
The scientists continued for research purposes at an unknown location.
OpenSubtitles v2018

Ich bin an einem unbekannten Ort aufgewacht!
I woke up in a random place!
OpenSubtitles v2018

Dass ich nicht hier sein möchte, sondern an einem mir unbekannten Ort.
"This is not where I belong. There is a place I've never seen before..."
OpenSubtitles v2018

Er soll sich an solch einem unbekannten Ort nicht verlaufen.
I would hate for him to get lost in such an unfamiliar place.
OpenSubtitles v2018

Nach seiner Erkennung verlegte er seine Basis an unbekannten Ort.
After being identified, he moved his base to an undisclosed location.
OpenSubtitles v2018

Später führte er mich an einen anderen unbekannten Ort, die Haushaltsabteilung.
Later, the Russian took me somewhere else I'd never been before... the kitchen supplies department.
OpenSubtitles v2018

Sie wären eher an einem unbekannten Ort ohne genug Treibstoff und Sauerstoff gelandet.
More likely is transportation to an unknown location with limited fuel, oxygen, and no way of getting back.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gottesdienst wurde er wieder in einem unbekannten Ort verbracht.
He was later reinterred in an unknown location.
WikiMatrix v1

Während dieser Reise starb er an einem unbekannten Ort.
During this march he died at not exactly known place.
WikiMatrix v1

An einem lauten, unbekannten Ort zu sein, ist schwer für mich.
Being in a loud, unfamiliar place can be hard for me.
OpenSubtitles v2018

Wie dem auch sei, es befindet sich an einem unbekannten Ort.
And, in any event, the current whereabouts of the sword are unknown.
OpenSubtitles v2018

Unterdessen werden die Flüchtlinge an einem unbekannten Ort vom LKW abgeladen.
Unfortunately, the transport crash lands at an unknown location.
WikiMatrix v1

Mai 1946 wurde das Urteil an einem unbekannten Ort vollstreckt.
On May 14, 1946, Ritterbusch was executed at an unknown place.
Wikipedia v1.0

Unterwegs starb er, er ruht an einem unbekannten Ort.
He is buried in an unknown place.
ParaCrawl v7.1