Translation of "An ort" in English

Er kann Kontrollen an Ort und Stelle vornehmen.
The financial controller may carry out checks on the spot.
DGT v2019

Ort, an dem die Vermögensgegenstände der juristischen Person belegen sind:
Location of the property of the legal person:
DGT v2019

Wir sollten überlegen, was wir an Ort und Stelle tun können.
Tonight is not an administrative exercise in Europe.
Europarl v8

Zumindest ich habe an Ort und Stelle nie etwas davon gehört.
At least, I have never heard anything about that in Austria itself.
Europarl v8

Ort, an dem die Vermögensgegenstände der Person belegen sind:
Location of the property of the person:
DGT v2019

Wir wollen die Religion an einem privaten Ort isolieren.
We want to isolate religion in a private space.
Europarl v8

Es kann Prüfungen an Ort und Stelle vornehmen.
It may carry out verifications on the spot.
DGT v2019

Das Ausweiden darf unter Aufsicht des Tierarztes an Ort und Stelle erfolgen;
Evisceration may take place on the spot, under the supervision of the veterinarian;
DGT v2019

Ort, an dem das Material gelagert oder vorbereitet wird:
Location where material will be stored or prepared:
DGT v2019

Allerdings interessieren sich viele von uns an diesem Ort einfach nicht mehr dafür.
However, many of us in this place simply do not care.
Europarl v8

Es muss an Ort und Stelle repariert werden!
It needs to be repaired in situ.
Europarl v8

Das ist immer intensive Umweltbelastung, konzentriert an einem Ort.
That is always about intensive and localised pollution of the environment.
Europarl v8

An diesem dynamischen Ort arbeite ich.
It is a dynamic place.
Europarl v8

Dazu gehört auch die Steigerung des an Ort und Stelle geschaffenen Wertes.
We must pay much more attention to the effectiveness of the programmes, including increasing the amount of value created on the scene.
Europarl v8

Wir sollten uns an nur einem Ort versammeln.
We should meet at a single location.
Europarl v8

Sie sind zu jedem Zeitpunkt und an jedem Ort zu verurteilen.
They are wrong at every time in every place.
Europarl v8

Dies haben wir auch unverzüglich an Ort und Stelle getan.
We did so immediately, on the spot.
Europarl v8

Niger ist nicht der einzige Ort, an dem dies geschieht.
Niger is not the only place where this is happening.
Europarl v8

Wir brauchen an Ort und Stelle Truppen und Kräfte mit Orts- und Sachkenntnis.
We need troops and forces on the ground with local knowledge and experience.
Europarl v8

Das wilde Tier geht in seine Höhle und bleibt an seinem Ort.
Then the animals take cover, and remain in their dens.
bible-uedin v1

Ort an dem das Album erstellt wird (optional).
Location of the album that will be created (optional).
KDE4 v2

Dies ist der Ort, an dem wir die Beine machen.
This is the place where we make the legs.
TED2013 v1.1

So brachte ich ihn an einen sicheren Ort.
So I took him into a safe place.
TED2013 v1.1

Das ist nicht der einzige Ort, an dem wir Interventionen hatten.
It's not the only place we had any interventions.
TED2013 v1.1