Translation of "An ort" in English
Er
kann
Kontrollen
an
Ort
und
Stelle
vornehmen.
The
financial
controller
may
carry
out
checks
on
the
spot.
DGT v2019
Ort,
an
dem
die
Vermögensgegenstände
der
juristischen
Person
belegen
sind:
Location
of
the
property
of
the
legal
person:
DGT v2019
Wir
sollten
überlegen,
was
wir
an
Ort
und
Stelle
tun
können.
Tonight
is
not
an
administrative
exercise
in
Europe.
Europarl v8
Zumindest
ich
habe
an
Ort
und
Stelle
nie
etwas
davon
gehört.
At
least,
I
have
never
heard
anything
about
that
in
Austria
itself.
Europarl v8
Ort,
an
dem
die
Vermögensgegenstände
der
Person
belegen
sind:
Location
of
the
property
of
the
person:
DGT v2019
Wir
wollen
die
Religion
an
einem
privaten
Ort
isolieren.
We
want
to
isolate
religion
in
a
private
space.
Europarl v8
Es
kann
Prüfungen
an
Ort
und
Stelle
vornehmen.
It
may
carry
out
verifications
on
the
spot.
DGT v2019
Das
Ausweiden
darf
unter
Aufsicht
des
Tierarztes
an
Ort
und
Stelle
erfolgen;
Evisceration
may
take
place
on
the
spot,
under
the
supervision
of
the
veterinarian;
DGT v2019
Ort,
an
dem
das
Material
gelagert
oder
vorbereitet
wird:
Location
where
material
will
be
stored
or
prepared:
DGT v2019
Allerdings
interessieren
sich
viele
von
uns
an
diesem
Ort
einfach
nicht
mehr
dafür.
However,
many
of
us
in
this
place
simply
do
not
care.
Europarl v8
Es
muss
an
Ort
und
Stelle
repariert
werden!
It
needs
to
be
repaired
in
situ.
Europarl v8
Das
ist
immer
intensive
Umweltbelastung,
konzentriert
an
einem
Ort.
That
is
always
about
intensive
and
localised
pollution
of
the
environment.
Europarl v8
An
diesem
dynamischen
Ort
arbeite
ich.
It
is
a
dynamic
place.
Europarl v8
Dazu
gehört
auch
die
Steigerung
des
an
Ort
und
Stelle
geschaffenen
Wertes.
We
must
pay
much
more
attention
to
the
effectiveness
of
the
programmes,
including
increasing
the
amount
of
value
created
on
the
scene.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
an
nur
einem
Ort
versammeln.
We
should
meet
at
a
single
location.
Europarl v8
Sie
sind
zu
jedem
Zeitpunkt
und
an
jedem
Ort
zu
verurteilen.
They
are
wrong
at
every
time
in
every
place.
Europarl v8
Dies
haben
wir
auch
unverzüglich
an
Ort
und
Stelle
getan.
We
did
so
immediately,
on
the
spot.
Europarl v8
Niger
ist
nicht
der
einzige
Ort,
an
dem
dies
geschieht.
Niger
is
not
the
only
place
where
this
is
happening.
Europarl v8
Wir
brauchen
an
Ort
und
Stelle
Truppen
und
Kräfte
mit
Orts-
und
Sachkenntnis.
We
need
troops
and
forces
on
the
ground
with
local
knowledge
and
experience.
Europarl v8
Das
wilde
Tier
geht
in
seine
Höhle
und
bleibt
an
seinem
Ort.
Then
the
animals
take
cover,
and
remain
in
their
dens.
bible-uedin v1
Ort
an
dem
das
Album
erstellt
wird
(optional).
Location
of
the
album
that
will
be
created
(optional).
KDE4 v2
Dies
ist
der
Ort,
an
dem
wir
die
Beine
machen.
This
is
the
place
where
we
make
the
legs.
TED2013 v1.1
So
brachte
ich
ihn
an
einen
sicheren
Ort.
So
I
took
him
into
a
safe
place.
TED2013 v1.1
Das
ist
nicht
der
einzige
Ort,
an
dem
wir
Interventionen
hatten.
It's
not
the
only
place
we
had
any
interventions.
TED2013 v1.1