Translation of "Unbekannte menschen" in English

Eine unbekannte Zahl von Menschen wird noch vermisst.
An unknown number of people are missing.
Europarl v8

Eine unbekannte Anzahl von Menschen floh aus ihren Häusern zum Berg Babulo.
An unspecified number of people fled from their homes and made their way to Mount Babulo.
WikiMatrix v1

Wie begreifen Menschen unbekannte kulturelle Phänomene, denen sie begegnen?
How do people order the unknown cultural phenomena they encounter?
ParaCrawl v7.1

Dem Universellen Leben fühlt sich weltweit eine unbekannte Zahl von Menschen verbunden.
An unknown number of people worldwide feel connected to "Universelles Leben".
ParaCrawl v7.1

Eine unbekannte Anzahl von Menschen wird vermisst.
An unknown number of people are missing.
ParaCrawl v7.1

Ich lief von Amt zu Amt, ich schrieb Briefe an mir unbekannte Menschen.
I went from office to office, I even wrote letters to people I didn't know.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns unbekannte Menschen getroffen und haben mit ihnen eine kurze Wegstrecke unseres Lebens geteilt.
We met strange people and shared a small part of our way with them.
ParaCrawl v7.1

Völlig unbekannte Menschen teilten ihre große Decke, die sie mitgebracht hatten, mit uns.
A completely unknown neighbour shared with us the huge blanket that he had brought.
ParaCrawl v7.1

Während der Nacht kamen unbekannte Menschen, tauschten sie aus und verschwanden mit den scheinbar Toten.
During the night unknown persons came, made an exchange, and departed with the apparently dead.
ParaCrawl v7.1

Vier Demonstranten wurden getötet und eine unbekannte Zahl von Menschen wurde verhaftet oder ist verschwunden.
Four demonstrators have been killed, while unknown numbers of people have been arrested or have disappeared.
ParaCrawl v7.1

Irgendwelche völlig unbekannte Menschen erkannten mich im Cafe und liehen mir ein Helm und eine Schutzbrille.
In a nearby café, some strangers borrowed me a helmet and protection glasses, when they recognized me.
ParaCrawl v7.1

Das kann passieren, wenn der Hund neue Menschen, unbekannte Hunde und andere Tierarten trifft.
This can happen when meeting new people, new dogs or new animals.
ParaCrawl v7.1

Viele Bürgerinnen und Bürger der EU entscheiden sich dafür, häufig vollkommen unbekannte Menschen, die in die Union hinein geschmuggelt wurden oder es aus eigener Kraft über die Grenzen bis in die EU geschafft haben, bei sich aufzunehmen und zu verstecken.
A large number of Europeans choose to hide often unknown people who have been smuggled in or have managed by their own efforts to get themselves over the border and into the EU countries.
Europarl v8

Der Wolf von Ansbach (auch "Werwolf von Ansbach") war ein menschenfressender Wolf, der um 1685 eine unbekannte Anzahl von Menschen in Ansbach-Neuses angegriffen hat.
The Wolf of Ansbach was a man-eating wolf that attacked and killed an unknown number of people in the Principality of Ansbach in 1685, then a part of the Holy Roman Empire.
Wikipedia v1.0

Mehrere Zeugen erinnerten sich, dass der geheimnisvolle Unbekannte der 54 Menschen rettete, von seinem verlorenen Schuh sprach.
However, several witnesses recall the mysterious man who saved 54 people, referring to his missing shoe.
OpenSubtitles v2018

Die erste, bei dem mindestens 35 Schiiten getötet und 160 unbekannte Menschen während einer Prozession verletzt wurden, fand am 1. September in Lahore statt.
The first one took place on 1 September in Lahore where at least 35 Shia were killed and 160 people were injured during a procession.
WikiMatrix v1

Es gibt zu viele unbekannte Helden, Menschen die unermüdlich arbeiten, um Veränderung anzuregen und Gemeinschaften, dessen Stimmen nicht gehört werden.
There are too many unsung heroes, people working tirelessly to inspire change and communities who’s voices are not heard.
ParaCrawl v7.1

Ein Zeuge sagte aus, dass, als Frau Gao eine Notfallversorgung im Ersten Angegliederten Spital des Spitals der Medizinischen Universität Chinas in der Stadt Shenyang in der Provinz Liaoning erhielt, viele unbekannte Menschen die Tore des Spitals bewachten.
A witness said the when Ms. Gao was having emergency surgery in the First Affiliated Hospital of the China Medical University Hospital in Shenyang City, Liaoning Province, many unknown people guarded the gates of the hospital.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt noch, dass eine unbekannte Anzahl an Menschen inhaftiert wurde, da sie Informationen über SARS über das Internet verbreitet hatten.
In addition an unknown number of people remain in detention for disseminating information about the spread of SARS over the internet.
ParaCrawl v7.1

Robert Wilson porträtiert nicht nur berühmte Persönlichkeiten, sondern auch unbekannte Menschen und Tiere, die bisher nicht künstlerisch repräsentiert wurden.
Robert Wilson creates portraits not only of famous figures but also of unknown people and animals which until now were not represented artistically.
ParaCrawl v7.1

Abends, wenn es dunkel wird, bewegen sich unbekannte Gruppen von „Menschen in Zivilkleidung“ durch Kiew, die hauptsächlich junge Menschen angreifen, vor allem diejenigen, die die Maidan-Symbole – sprich EU-Symbole – tragen.
When darkness falls on Kyiv, unidentified groups of “people in civilian clothes” roam the city, hunting for the young people, especially those who wear the symbols of the Maidan or the European Union.
ParaCrawl v7.1

Digitale Medien lassen geografische Distanzen verschwinden, doch wie nahe kommen wir wirklich an andere, fremde, weit entfernt lebende Menschen, unbekannte oder über viele Ecken bekannte Personen?
Digital media brings down spatial distance, but how close can we really get to the lives of others, strangers, people far away, unknown or very distantly connected?
ParaCrawl v7.1

Sie sehen die Achillesferse jeder AV-Scanner ist, dass es, um Unterschriften von dem, was bekannte Viren aussehen haben muss, so wird es immer ein Reflex sein Fenster, wo gibt es eine neue, unbekannte Viren, die Menschen werden immer mit infiziert, bevor es eine Reaktion der Antivirus-Hersteller.
You see the achilles heel of any AV scanner is that it has to have signatures of what known viruses look like, so there will always be a reflex window, where there’s a new unknown virus that people are getting infected with before there’s a reaction from the antivirus vendors.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das neue Abenteuer, zu dem Sri Aurobindo uns einlädt, ein Abenteuer ins Unbekannte des Menschen.
Such is the new adventure to which Sri Aurobindo invites us, an adventure into man's unknown.
ParaCrawl v7.1

Sie bringt dem Leser eine völlig neue, für die meisten Menschen unbekannte Welt näher: die Welt der Geishas von Gion.
It shows a completely new world, unknown to most readers: the world of the geisha of Gion.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss möchte ich noch vielen solidarischen Freundinnen, Genossinnen und mir unbekannte Menschen für ihren Einsatz danken.
Finally I want to thank all the many friends, comrades and people I don?"t know personally for their solidarity.
ParaCrawl v7.1

Innovative Angebote wie mytaximatch, bei dem sich unbekannte Menschen per Fingertipp ein Taxi teilen, leisten einen wichtigen Beitrag zur Reduzierung des innerstädtischen Verkehrsaufkommens, indem zahlreiche individuelle Fahrten im urbanen Raum überflüssig werden.
Innovative offers such as mytaximatch, in which people not known to each other share a taxi at a fingertip, make an important contribution to reducing inner-city traffic by eliminating numerous individual trips in the urban space.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, sich um diejenigen zu kümmern, die uns nahe sind und nach und nach andere mit einzubeziehen: unsere Freunde, Unbekannte Menschen, die wir nicht mögen, Tiere, Geister und Wesen in den verschiedenen Reichen.
It is important to take care of those who are close to us and then extend it to others: our friends, strangers, and people we do not like, animals, spirits, and beings in all the different realms.
ParaCrawl v7.1