Translation of "Unbehagen bereiten" in English
Er
genießt
es,
mir
Unbehagen
zu
bereiten.
He
actually
enjoys
making
me
miserable.
OpenSubtitles v2018
Ich
vertraue
darauf,
dass
Ihnen
das
kein
allzu
großes
Unbehagen
bereiten
wird.
I
trust
that
won't
be
too
painful
for
you.
OpenSubtitles v2018
Blythe,
sollte
meine
Assistenz
bei
ihrem
Kunstwerk
ihnen
Unbehagen
bereiten...
Blythe,
if
my
assisting
with
your
artwork
is
uncomfortable
for
you...
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
nichts
tun
um
ihm
Unbehagen
zu
bereiten.
I
would
never
do
a
single
thing
to
make
him
at
all
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dir
kein
Unbehagen
bereiten.
I
do
not
wish
you
any
discomfort.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollen
wir
auf
Lehren
reagieren,
die
uns
Unbehagen
bereiten?
How
should
we
respond
to
doctrines
that
make
us
feel
uncomfortable?
CCAligned v1
Sie
werden
dem
Kind
ein
ständiges
Unbehagen
bereiten.
They
will
give
the
child
constant
discomfort.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorgang
wird
dir
unweigerlich
Unbehagen
bereiten.
Invariably,
this
process
will
cause
you
some
discomfort.
ParaCrawl v7.1
Symptome
einer
Laktose-Allergie
bei
Kindern
könnenum
ihnen
viel
mehr
Unbehagen
zu
bereiten
als
Erwachsenen.
Symptoms
of
lactose
allergy
in
children
mayto
bring
them
much
greater
discomfort
than
to
adults.
ParaCrawl v7.1
Jedes
mal
wenn
ich
in
ihre
Augen
schaute,
schien
es
ihnen
zumindest
Unbehagen
zu
bereiten.
Every
time
I
stared
into
someone's
eyes,
it
seemed
to
make
them
uncomfortable
at
the
least.
ParaCrawl v7.1
Der
Tonus
der
Gebärmutter
während
der
Schwangerschaft
kann
der
werdenden
Mutter
viel
Unbehagen
bereiten.
The
tone
of
the
uterus
during
pregnancy
can
bring
a
lot
of
discomfort
to
the
expectant
mother.
ParaCrawl v7.1
Für
Sie,
und
das
haben
Sie
mitbekommen,
könnte
das
Gefühl
so
nah
an
einer
Waffe
zu
sein
Unbehagen
bereiten.
For
you,
and
you
heard
already,
being
so
close
to
this
gun
may
make
you
feel
uneasy.
TED2013 v1.1
Hör
mal,
du
weißt,
dass
ich...
dich
nie
in
Verlegenheit
bringen
oder
dir
Unbehagen
bereiten
würde.
You
know
that
I
would
never
put
you
on
the
spot
or
make
you
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
dass
geänderte
Umstände
ihr...
größtes
Unbehagen
bereiten
und
sie
ein
höchst
klägliches
Leben
führt.
She
says
that
some
altered
circumstances
have
brought
her
"to
the
utmost
misery
in
the
world
and
a
most
wretched
life."
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
Sie
schnell
eine
Liste
mit
Dingen
notieren,
die
Ihnen
in
unserer
historischen
Geschichte
Unbehagen
bereiten,
damit
wir
diese
umgehend
austauschen
können.
Perhaps
you
should
jot
down
a
list
of
things
From
our
ancient
culture
that
make
you
uncomfortable
So
we
can
change
them
instantly.
OpenSubtitles v2018
Im
Laufe
der
Jahre
habe
ich
die
überraschende
Entdeckung
gemacht,
dass
es
nur
selten
Inhalte
sind,
die
Studierenden
Unbehagen
bereiten,
sondern
vielmehr
das,
was
sie
als
einen
Mangel
an
klaren
Vorgaben/Anweisungen
erleben.
Surprisingly,
over
the
years
I
have
found
it
is
rarely
content
that
makes
students
uncomfortable
but
rather
what
they
perceive
as
a
lack
of
clear
direction/directives.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Kurs
in
einer
Range
tradet
und
falls
der
ROC
neutral
ist,
zeigt
dies,
dass
sich
der
Kurs
bei
den
aktuellen
Levels
wohlfühlt,
und
es
ist
ein
Auslöser
nötig,
um
dem
Kurs
Unbehagen
zu
bereiten.
If
prices
are
in
a
range
and
if
the
ROC
is
neutral,
that
indicates
there
isn’t
prices
are
comfortable
near
the
current
levels
until
a
catalyst
creates
discomfort
for
the
price.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit,
was
der
Bruder
erklärt,
das
ist
der
Fall
der
Leute,
die
uns
in
der
Welt
Unbehagen
bereiten.
In
reality,
what
the
brother
is
explaining
concerns
people
who
make
us
feel
uneasy
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Daher
müssen
Sie
sich
möglicherweise
mit
Beziehungsproblemen
wie
Rivalität,
Eifersucht
oder
der
Notwendigkeit,
Kompromisse
zu
schließen,
auseinandersetzen,
was
Ihnen
einiges
Unbehagen
bereiten
könnte.
Thus
you
might
have
to
deal
with
certain
relationship
dilemmas
which
are
somewhat
uncomfortable,
such
as
rivalry,
jealousy,
or
the
necessity
for
compromise.
ParaCrawl v7.1
Er/sie
kann
Ihnen
Unbehagen
bereiten,
indem
er/sie
Sie
zu
oft
anschaut,
Sie
im
Nacken
küssen
oder
den
Rücken
streichelt.
He/she
can
make
you
uncomfortable
by
watching
you
too
often,
trying
to
kiss
you
on
the
neck
or
trying
to
cuddle
your
back.
CCAligned v1
Diese
von
der
Moderne
geprägten
Kulturen
sollten
sterben,
müssen
sterben,
und
das
Nachdenken
darüber,
wie
dieses
Sterben
herbeigeführt
werden
sollte
und
was
dafür
notwendig
ist,
wird
mit
Sicherheit
schmerzhaft
sein
und
Unbehagen
bereiten.
These
modernist
cultures
should
die,
need
to
die,
and
reflection
on
what
may
be
necessary
to
bring
about
that
passing
is
bound
to
be
painful
and
uncomfortable.
For
settler
colonialism
to
die,
settlers
have
to
leave
.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
die
Skelett
Puppe
im
Sinn
hat,
ist
deine
Gäste
zu
erschrecken
und
ihnen
Unbehagen
zu
bereiten.
All
the
Skeleton
Doll
has
in
mind
is
to
scare
your
guests
and
make
them
uncomfortable.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Rücken-
oder
Kreuzschmerzen
haben,
ist
es
nicht
empfehlenswert,
das
zu
tun,
da
dies
Ihnen
Unbehagen
bereiten
kann.
If
you
have
a
back
or
lower
back
pain,
then
it
is
not
recommended
to
perform
it,
as
this
can
give
you
discomfort.
ParaCrawl v7.1
Sogar
eine
kleine
Portion
Trockenfutter
in
Form
einer
Leckerei
reicht
manchmal
aus,
um
dem
Haustier
zumindest
Unbehagen
zu
bereiten.
Even
a
small
portion
of
dry
food
in
the
form
of
a
treat
is
sometimes
enough
to
provoke
at
least
discomfort
in
the
pet.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
aus
einem
ausgewogenen
Land,
in
dem
alles
perfekt
funktioniert
und
es
soziale
Sicherheit
gibt,
in
ein
Land
der
Extreme
gekommen,
wo
das
Wohlstandsgefälle
zwischen
Reich
und
Arm
einem
Unbehagen
bereiten
kann.
Me,
I
went
from
a
well-balanced
country
where
everything
works
perfectly,
with
social
security,
to
a
country
of
extremes,
where
the
vast
differences
between
rich
and
poor
can
make
you
uncomfortable.
ParaCrawl v7.1