Translation of "Unbefugte nutzung" in English

Die einstellbare automatische Abschaltungfunktion verhindert zudem eine unbefugte Nutzung des Geräts.
Programmable automatic shutdown function also prevents unauthorised usage.
ParaCrawl v7.1

Die unbefugte Nutzung der Inhalte kann Urheberrechte, Markenrechte und andere Schutzrechte verletzen.
Unauthorized use of the Content may violate copyright, trademark, and other laws.
ParaCrawl v7.1

Jegliche unbefugte Nutzung beendet die Erlaubnis oder Lizenz von JavaIndonesia.org gewährt.
Any unauthorized use terminates the permission or license granted by JavaIndonesia.org.
ParaCrawl v7.1

Die unbefugte Nutzung der Website kann zu Schadensersatzansprüchen und/oder Straftaten führen.
Unauthorized use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
CCAligned v1

Die unbefugte Nutzung dieser Website kann zu Schadensersatzansprüchen und / oder Straftaten führen.
Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
CCAligned v1

Die unbefugte Nutzung dieser Website kann zu Schadensersatzansprüchen und/oder Straftaten führen.
Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
CCAligned v1

Er ist verpflichtet, geeignete Vorkehrungen gegen eine unbefugte Nutzung zu treffen.
He/she is obliged to make appropriate provisions against any unauthorised use.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten uns über jede unbefugte Nutzung Ihres Kennworts oder Kontos informieren.
You should notify us of any unauthorized use of your password or account.
ParaCrawl v7.1

Jegliche unbefugte Nutzung dieser Inhalte ist rechtswidrig.
Any unauthorized use of such content is against the law.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat jeden Missbrauch bzw. unbefugte Nutzung Doka sofort schriftlich zu melden.
Customers shall notify any misuse or unauthorised use to Doka in writing immediately.
ParaCrawl v7.1

Beliebige unbefugte kommerzielle Nutzung der Dienstleistungen IndepthKnowU.net ist streng verboten.
Any unauthorized commercial use of IndepthKnowU.net service is expressly prohibited.
ParaCrawl v7.1

Von außen zugängliche technische Systeme gegen unbefugte Nutzung wirksam abgesichert.
Externally accessible, technical systems are effectively protected against unauthorised use.
ParaCrawl v7.1

Die befugte oder unbefugte Nutzung dieser Webseite gilt als Einverständnis mit solchem Monitoring.
The authorized or unauthorized usage of this Website constitutes consent to such monitoring.
ParaCrawl v7.1

Jegliche illegale oder unbefugte Nutzung unserer Website stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen dar.
Any illegal or unauthorized use of our website shall constitute a violation of our Terms and Conditions.
ParaCrawl v7.1

Durch unbefugte Nutzung können Sie strafrechtlicher Verfolgung unterliegen.
Unauthorized use may subject you to criminal prosecution.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde haftet für die unbefugte Nutzung der Dienste.
The Customer shall be liable for any unauthorised use of the Services.
ParaCrawl v7.1

Beliebige unbefugte kommerzielle Nutzung der Dienstleistungen AsianContact.info ist streng verboten.
Any unauthorized commercial use of AsianContact.info service is expressly prohibited.
ParaCrawl v7.1

Beliebige unbefugte kommerzielle Nutzung der Dienstleistungen TrueFate2U.Com ist streng verboten.
Any unauthorized commercial use of TrueFate2U.Com service is expressly prohibited.
ParaCrawl v7.1

Beliebige unbefugte kommerzielle Nutzung der Dienstleistungen AmasingChina.info ist streng verboten.
Any unauthorized commercial use of AmasingChina.info service is expressly prohibited.
ParaCrawl v7.1

Das hilft uns, die unbefugte Nutzung von Kreditkarten zu verhindern.
This helps us in preventing unauthorized use of credit cards.
ParaCrawl v7.1

Altova ist unverzüglich über jede Sicherheitsverletzung oder unbefugte Nutzung Ihres Benutzer-Accounts zu benachrichtigen.
You must notify Altova immediately of any breach of security or unauthorized use of your account.
ParaCrawl v7.1

Jegliche kommerzielle und/oder unbefugte Nutzung der Services ist strengstens verboten.
All commercial and/or unauthorized use of the Service is strictly prohibited.
ParaCrawl v7.1

Dies soll Ausfälle oder eine unbefugte Nutzung des Systems verhindern, die beide verheerende Auswirkungen hätten.
It should guard against breakdown or unintended use that could cause havoc.
TildeMODEL v2018

Wir werden uns bemühen, Ihre Daten gegen unbefugte oder rechtswidrige Nutzung zu schützen.
We will endeavour to protect your data against unauthorised or unlawful use.
CCAligned v1

Jede unbefugte Nutzung beendet die Erlaubnis oder Lizenz, die von unserer Website gewährt.
Any unauthorized use terminates the permission or license granted by ExplorerHousing.com.
ParaCrawl v7.1

Sie sind gegen unbefugten Zugriff, unbefugte Nutzung, Verlust und unberechtigte Änderungen geschützt.
It is protected against unauthorised access, unauthorised use, loss and unauthorised changes.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden danach nicht an Dritte weitergegeben und bestmöglich gegen unbefugte Nutzung und Verlust geschützt.
The data will therefore not be disclosed to third parties and protected at best against unauthorized use and loss.
ParaCrawl v7.1

Unbefugte Nutzung dieser Website kann Anlass zu Schadenersatz und/oder eine strafbare Handlung.
Unauthorized use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offense.
ParaCrawl v7.1

Unbefugte Nutzung dieser Website kann zu Schadensersatzansprüchen führen und/oder eine strafbare Handlung darstellen.
Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
ParaCrawl v7.1