Translation of "Unbefugte nutzung" in English
Die
einstellbare
automatische
Abschaltungfunktion
verhindert
zudem
eine
unbefugte
Nutzung
des
Geräts.
Programmable
automatic
shutdown
function
also
prevents
unauthorised
usage.
ParaCrawl v7.1
Die
unbefugte
Nutzung
der
Inhalte
kann
Urheberrechte,
Markenrechte
und
andere
Schutzrechte
verletzen.
Unauthorized
use
of
the
Content
may
violate
copyright,
trademark,
and
other
laws.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
unbefugte
Nutzung
beendet
die
Erlaubnis
oder
Lizenz
von
JavaIndonesia.org
gewährt.
Any
unauthorized
use
terminates
the
permission
or
license
granted
by
JavaIndonesia.org.
ParaCrawl v7.1
Die
unbefugte
Nutzung
der
Website
kann
zu
Schadensersatzansprüchen
und/oder
Straftaten
führen.
Unauthorized
use
of
this
website
may
give
rise
to
a
claim
for
damages
and/or
be
a
criminal
offence.
CCAligned v1
Die
unbefugte
Nutzung
dieser
Website
kann
zu
Schadensersatzansprüchen
und
/
oder
Straftaten
führen.
Unauthorised
use
of
this
website
may
give
rise
to
a
claim
for
damages
and/or
be
a
criminal
offence.
CCAligned v1
Die
unbefugte
Nutzung
dieser
Website
kann
zu
Schadensersatzansprüchen
und/oder
Straftaten
führen.
Unauthorised
use
of
this
website
may
give
rise
to
a
claim
for
damages
and/or
be
a
criminal
offence.
CCAligned v1
Er
ist
verpflichtet,
geeignete
Vorkehrungen
gegen
eine
unbefugte
Nutzung
zu
treffen.
He/she
is
obliged
to
make
appropriate
provisions
against
any
unauthorised
use.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
uns
über
jede
unbefugte
Nutzung
Ihres
Kennworts
oder
Kontos
informieren.
You
should
notify
us
of
any
unauthorized
use
of
your
password
or
account.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
unbefugte
Nutzung
dieser
Inhalte
ist
rechtswidrig.
Any
unauthorized
use
of
such
content
is
against
the
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
jeden
Missbrauch
bzw.
unbefugte
Nutzung
Doka
sofort
schriftlich
zu
melden.
Customers
shall
notify
any
misuse
or
unauthorised
use
to
Doka
in
writing
immediately.
ParaCrawl v7.1
Beliebige
unbefugte
kommerzielle
Nutzung
der
Dienstleistungen
IndepthKnowU.net
ist
streng
verboten.
Any
unauthorized
commercial
use
of
IndepthKnowU.net
service
is
expressly
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Von
außen
zugängliche
technische
Systeme
gegen
unbefugte
Nutzung
wirksam
abgesichert.
Externally
accessible,
technical
systems
are
effectively
protected
against
unauthorised
use.
ParaCrawl v7.1
Die
befugte
oder
unbefugte
Nutzung
dieser
Webseite
gilt
als
Einverständnis
mit
solchem
Monitoring.
The
authorized
or
unauthorized
usage
of
this
Website
constitutes
consent
to
such
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
illegale
oder
unbefugte
Nutzung
unserer
Website
stellt
eine
Verletzung
dieser
Nutzungsbedingungen
dar.
Any
illegal
or
unauthorized
use
of
our
website
shall
constitute
a
violation
of
our
Terms
and
Conditions.
ParaCrawl v7.1
Durch
unbefugte
Nutzung
können
Sie
strafrechtlicher
Verfolgung
unterliegen.
Unauthorized
use
may
subject
you
to
criminal
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
haftet
für
die
unbefugte
Nutzung
der
Dienste.
The
Customer
shall
be
liable
for
any
unauthorised
use
of
the
Services.
ParaCrawl v7.1
Beliebige
unbefugte
kommerzielle
Nutzung
der
Dienstleistungen
AsianContact.info
ist
streng
verboten.
Any
unauthorized
commercial
use
of
AsianContact.info
service
is
expressly
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Beliebige
unbefugte
kommerzielle
Nutzung
der
Dienstleistungen
TrueFate2U.Com
ist
streng
verboten.
Any
unauthorized
commercial
use
of
TrueFate2U.Com
service
is
expressly
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Beliebige
unbefugte
kommerzielle
Nutzung
der
Dienstleistungen
AmasingChina.info
ist
streng
verboten.
Any
unauthorized
commercial
use
of
AmasingChina.info
service
is
expressly
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Das
hilft
uns,
die
unbefugte
Nutzung
von
Kreditkarten
zu
verhindern.
This
helps
us
in
preventing
unauthorized
use
of
credit
cards.
ParaCrawl v7.1
Altova
ist
unverzüglich
über
jede
Sicherheitsverletzung
oder
unbefugte
Nutzung
Ihres
Benutzer-Accounts
zu
benachrichtigen.
You
must
notify
Altova
immediately
of
any
breach
of
security
or
unauthorized
use
of
your
account.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
kommerzielle
und/oder
unbefugte
Nutzung
der
Services
ist
strengstens
verboten.
All
commercial
and/or
unauthorized
use
of
the
Service
is
strictly
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Dies
soll
Ausfälle
oder
eine
unbefugte
Nutzung
des
Systems
verhindern,
die
beide
verheerende
Auswirkungen
hätten.
It
should
guard
against
breakdown
or
unintended
use
that
could
cause
havoc.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
uns
bemühen,
Ihre
Daten
gegen
unbefugte
oder
rechtswidrige
Nutzung
zu
schützen.
We
will
endeavour
to
protect
your
data
against
unauthorised
or
unlawful
use.
CCAligned v1
Jede
unbefugte
Nutzung
beendet
die
Erlaubnis
oder
Lizenz,
die
von
unserer
Website
gewährt.
Any
unauthorized
use
terminates
the
permission
or
license
granted
by
ExplorerHousing.com.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
gegen
unbefugten
Zugriff,
unbefugte
Nutzung,
Verlust
und
unberechtigte
Änderungen
geschützt.
It
is
protected
against
unauthorised
access,
unauthorised
use,
loss
and
unauthorised
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
danach
nicht
an
Dritte
weitergegeben
und
bestmöglich
gegen
unbefugte
Nutzung
und
Verlust
geschützt.
The
data
will
therefore
not
be
disclosed
to
third
parties
and
protected
at
best
against
unauthorized
use
and
loss.
ParaCrawl v7.1
Unbefugte
Nutzung
dieser
Website
kann
Anlass
zu
Schadenersatz
und/oder
eine
strafbare
Handlung.
Unauthorized
use
of
this
website
may
give
rise
to
a
claim
for
damages
and/or
be
a
criminal
offense.
ParaCrawl v7.1
Unbefugte
Nutzung
dieser
Website
kann
zu
Schadensersatzansprüchen
führen
und/oder
eine
strafbare
Handlung
darstellen.
Unauthorised
use
of
this
website
may
give
rise
to
a
claim
for
damages
and/or
be
a
criminal
offence.
ParaCrawl v7.1