Translation of "Unbedingt sprechen" in English
Ich
muss
unbedingt
mit
dir
sprechen.
I
really
need
to
talk
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
unbedingt
mit
Ihnen
sprechen.
I
really
need
to
talk
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Sir
Humphrey,
ich
muss
Sie
unbedingt
sprechen!
I
must
have
a
word
with
you.
OpenSubtitles v2018
Mademoiselle,
da
möchte
Sie
jemand
unbedingt
sprechen.
Mademoiselle
Garance,
someone
insists
on
seeing
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
unbedingt
sprechen,
nur
einen
Augenblick.
I
just
want
to
talk
to
you
one
second.
OpenSubtitles v2018
Marco,
ich
muß
Sie
unbedingt
sprechen.
I
want
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
vor
ein
paar
Tagen
zurück
und
wollte
Sie
unbedingt
sprechen.
She
got
back
a
few
days
ago,
and
she
wanted
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ihn
unbedingt
sprechen
wollen,
dann
müssen
Sie
später
wieder
anrufen.
If
you
insist
on
speaking
to
him,
then
you'll
have
to
call
back
later.
OpenSubtitles v2018
Er
will
Sie
unbedingt
sprechen,
Herr
Oberst.
He
insists
on
speaking
to
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Übrigens
hat
Onkel
Lester
angerufen,
der
wollte
dich
unbedingt
sprechen.
Oh,
by
the
way,
Uncle
Lester
called,
and
he's
very
anxious
to
get
in
touch
with
you.
Oh?
OpenSubtitles v2018
Mademoiselle
Hazel
möchte
Sie
unbedingt
sprechen.
Miss
Hazel
insists
on
speaking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
unbedingt
mit
ihnen
sprechen.
Have
I
been
dying
to
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
unbedingt
sprechen,
Dr.
Banks.
Dr.
Banks,
I
really
need
to
talk
to
you.
Emily.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
unbedingt
mit
ihm
sprechen.
Just
need
you
to
speak
to
him...
OpenSubtitles v2018
Markus
wollte
unbedingt
mit
Ihnen
sprechen,
weil
Sie
ja
Detective
sind.
Markus
wants
to
speak
with
you
because
you're
a
detective.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
die
Störung,
aber
ich
muss
Sie
unbedingt
sprechen.
I'm
sorry
to
disturb
you,
Henry,
but
I
wondered
if
I
could
have
a
word.
Er,
it's
rather
urgent.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
durcheinander
und
will
Sie
unbedingt
sprechen.
He's
an
unsettled
lad,
but
he's
desperate
to
speak
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
unbedingt
mit
ihm
sprechen.
I
really
must
speak
to
him.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihm,
ich
muss
ihn
unbedingt
sprechen.
Tell
him
I
need
to
speak
to
him.
OpenSubtitles v2018
Warum
will
die
böse
Hexe
dich
unbedingt
sprechen?
Why
does
the
witch
want
an
audience
with
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
unbedingt
mal
sprechen.
I
want
to
have
a
talk
with
you.
OpenSubtitles v2018
Hier
passiert
was
Schreckliches
und
ich
muss
unbedingt
mit
dir
sprechen.
Something
terrible's
happening
and
I
really
need
to
talk
to
you.
OK?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
unbedingt
mit
dir
sprechen.
But
I
really
need
to
see
you
and
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Mary
Kate
möchte
unbedingt
mit
Ihnen
sprechen,
Matthew.
Mary-Kate
is
very
anxious
to
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018