Translation of "Unbeachtet lassen" in English
Das
dürfen
wir
nicht
unbeachtet
lassen.
We
must
not
ignore
this.
Europarl v8
Tom
sagt,
dass
er
den
Geruch
nicht
länger
unbeachtet
lassen
könne.
Tom
says
he
can't
ignore
the
smell
any
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Das
sind
die,
die
(alles)
unbeachtet
lassen.
They
are
the
heedless
ones.
Tanzil v1
Dies,
weil
sie
unsere
Zeichen
für
Lüge
erklären
und
sie
unbeachtet
lassen.
This
is
because
they
rejected
Our
signs
as
false
and
were
heedless
to
them.
Tanzil v1
Ihr
könnt
nicht
unbeachtet
lassen,
was
ihr
seht.
You
cannot
ignore
what
you
see
around
you.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
Mein
Rat,
den
ihr
nicht
unbeachtet
lassen
sollet....
This
is
My
advice
which
you
should
not
ignore....
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
nichts
unbeachtet
lassen,
was
vom
Rahmen
des
Natürlichen
abweicht.
They
should
not
ignore
anything
that
deviates
from
the
framework
of
natural
law.
ParaCrawl v7.1