Translation of "Unauffällig bleiben" in English
Ein
Fehler
Marcel
Petiots
war
es,
nicht
unauffällig
zu
bleiben.
What
Petiot
failed
to
do
was
to
keep
a
low
profile.
Wikipedia v1.0
Ich
versprach
meiner
Tochter,
heute
Abend
unauffällig
zu
bleiben.
I
promised
my
daughter
her
father
wouldn't
be
seen
or
heard
tonight.
OpenSubtitles v2018
An
deiner
Stelle
würde
ich
versuchen,
unauffällig
zu
bleiben.
If
I
were
you,
I
would
try
and
keep
a
low
profile.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
eine
Art
old-school
Methode
um
unauffällig
zu
bleiben.
It's
kind
of
like
the
old-school
way
of
staying
off
the
grid.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
unauffällig
bleiben,
Mann.
Y-You
just
need
to
lay
low,
man.
That's
all
you
gotta
do.
OpenSubtitles v2018
Sagtest
du
nicht,
wir
müssen
unauffällig
bleiben?
What
happened
to
maintaining
a
low
profile?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ja
keine
Fahndung
rausgeben,
wenn
wir
unauffällig
bleiben
sollen.
Not
like
we
can
put
out
an
apb
if
we
need
to
keep
this
on
the
down
low.
OpenSubtitles v2018
Musste
für
eine
Weile
unauffällig
bleiben.
Had
to
lay
low
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Plan
C:
Unauffällig
bleiben
und
diskret
verschwinden.
Plan
C:
keep
a
low
profile
and
leave
as
unobtrusively
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Um
für
eine
Wärmebildkamera
unauffällig
zu
bleiben,
wird
der
Auspuff
9
gekühlt.
The
exhaust
9
is
cooled
in
order
to
remain
inconspicuous
to
thermal
imaging
cameras.
EuroPat v2
Die
Schnittführungen
für
die
einzelnen
Facelifttechniken
werden
immer
so
geplant,
dass
sie
unauffällig
bleiben.
The
incisions
for
any
of
the
corresponding
facelifting
techniques
are
always
planned
in
such
a
way
as
to
remain
unnoticed.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
sollen
unauffällig
bleiben,
um
den
originalen
Sinclair-Look
soweit
wie
möglich
zu
erhalten.
So
modifications
should
be
unremarkable
to
maintain
the
original
Sinclair
look.
ParaCrawl v7.1
Die
Schutzfärbung
ermöglicht
der
Kamera
sich
maximal
der
Umgebung
anzugleichen
und
fast
unauffällig
zu
bleiben.
Protective
coloration
allows
the
camera
to
blend
in
with
the
surroundings
and
remain
almost
invisible.
ParaCrawl v7.1
Während
akute
Formen
mit
schweren
klinischen
Symptomen
einhergehen,
können
chronische
Pankreatitiden
klinisch
weitgehend
unauffällig
bleiben.
Whereas
acute
forms
are
associated
with
severe
clinical
symptoms,
chronic
forms
can
be
clinically
unremarkable.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
unauffällig
bleiben,
können
wir
zuschlagen,
wenn
sie
es
am
wenigsten
erwarten.“
If
we
keep
on
laying
low,
we
will
eventually
be
able
to
strike
when
they
least
expect
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
kein
Experte,
aber
ich
glaube,
wenn
man
auf
der
Flucht
ist,
verzichtet
man
auf
feine
Küche,
um
lieber
unauffällig
zu
bleiben.
I'm
no
expert,
but
I
think
that
when
you're
on
the
lam
you
forego
the
subtleties
of
cuisine
in
favor
of
staying
low-key.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
unauffällig
bleiben
wollen,
sollten
wir
nicht
mit
schlechten
Haarfärbungen
herumlaufen
und
Haarschnitte,
die
uns
dazu
bringen,
wie
Verbrecher
auszusehen.
If
we
need
to
stay
inconspicuous,
we
don't
walk
around
with
bad
dye
jobs
and
haircuts
that
make
us
look
like
criminals.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
für
allem
für
Film-
und
Video-Anwendungen
interessant,
bei
denen
das
Mikrofon
möglichst
unauffällig
bleiben
soll.
This
is
especially
interesting
for
film
and
video
applications
where
the
microphone
should
remain
as
unobtrusive
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Dorlis
Tellmann
nutzt
alltägliche
Dinge,
wie
z.B.
Heizkörper
–
deren
Form
eigentlich
unauffällig
bleiben
soll
–
als
Teile
für
eine
verspielte
Installation
aus
Licht
und
Bewegung.
Dorlis
Tellmann
is
combining
everyday's
objects
like
radiators,
that
are
usually
designed
to
be
unobtrusive
as
parts
of
a
playful
installation
created
by
light
and
movement.
ParaCrawl v7.1
Ändern
der
Farbe
der
Kleidung,
eine
Person
kann
sich
ein
Profil
als
auch
zu
bleiben
unauffällig.
Changing
the
color
of
clothing,
a
person
can
stand
out
as
well
as
to
remain
inconspicuous.
ParaCrawl v7.1
Zu
ergänzen
ist
an
dieser
Stelle,
dass
die
neue
Vorrichtung
vorzugsweise
nahe
der
Kopfhaut
der
Person,
die
die
Haarergänzung
wünscht,
an
den
natürlichen
Haaren
der
Person
angebracht
werden
sollte,
um
besonders
unauffällig
zu
bleiben.
At
his
point
it
should
be
added
that
the
new
device
is
preferably
attached
to
the
natural
hairs
of
the
person
who
desires
the
hair
addition
close
to
the
scalp
of
the
person
to
remain
particularly
unremarkable.
EuroPat v2
Diese
Übung
wird
sowohl
deine
Fähigkeit
in
Menschenmengen
unauffällig
zu
bleiben,
verbessern,
als
auch
deinen
Gesichtsausdruck
gegenüber
jemanden,
den
du
ausgetrickst
hast,
zu
kontrollieren.
This
exercise
improves
your
ability
to
keep
inconspicuous
in
crowded
areas
as
well
as
your
ability
to
control
your
emotions
in
the
face
of
someone
you've
duped.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Angelns
legt
sich
der
Schlauch
ähnlich
wie
ein
Leadcore
auf
den
Boden,
um
besonders
unauffällig
zu
bleiben.
During
fishing,
the
hose
is
laid
down
like
a
leadcore
on
the
ground
to
remain
particularly
inconspicuous.
ParaCrawl v7.1