Translation of "Unabhängiger dritter" in English
Ich
bin
ganz
sicher,
dass
ein
unabhängiger
Dritter
dafür
verantwortlich
ist.
I'm
quite
certain
that
an
independent
third
party
is
responsible.
OpenSubtitles v2018
Wir
stellen
uns
jederzeit
dem
kritischen
Auge
unabhängiger
Dritter.
We're
always
willing
to
undergo
the
scrutiny
of
independent
third
parties
CCAligned v1
Größtenteils
handelt
es
sich
dabei
um
Inhalte
unabhängiger
Dritter.
Besides,
mainly
it
concerns
contents
of
independent
third.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
länderbezogener
Spezifikationen
kann
die
Einschaltung
unabhängiger
Dritter
vor
Ort
erfordern.
Compliance
with
national
specifications
may
necessitate
the
engagement
of
an
on-site,
independent
third
party.
ParaCrawl v7.1
Von
unabhängiger
dritter
Seite
wurde
ein
Untersuchungsbericht
veröffentlicht.
An
independent
third
party
published
an
investigative
report.
ParaCrawl v7.1
Die
Services
können
ebenfalls
den
Zugang
zu
Inhalten
und
Services
unabhängiger
Dritter
beinhalten.
The
Services
may
also
include
access
to
content
and
services
of
independent
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
ethische
Bewertung
erfolgt
auf
transparente
Art
durch
die
Einbeziehung
der
Stellungnahmen
unabhängiger
Dritter.
Ethical
evaluation
shall
be
performed
in
a
transparent
manner,
by
integrating
the
opinion
of
independent
parties.
TildeMODEL v2018
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
Zertifizierungen
unabhängiger
Dritter
und
eine
Dokumentation
der
CoC
(Chain
of
Custody)
vorlegen,
die
belegen,
dass
das
zur
Herstellung
der
Inhaltsstoffe
verwendete
Palm-
und
Palmkernöl
aus
nachhaltig
bewirtschafteten
Pflanzungen
stammt.
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
evidence
through
third-party
certificates
and
chain
of
custody
that
palm
oil
and
palm
kernel
oil
used
in
the
manufacturing
of
the
ingoing
substances
originates
from
sustainably
managed
plantations.
DGT v2019
Bei
ihrer
Zusammenarbeit
in
Belangen
der
elektronischen
Identifizierungssysteme,
einschließlich
der
Durchführung
von
Begutachtungen,
sollten
die
Mitgliedstaaten
Bewertungen
unabhängiger
Dritter
berücksichtigen.
Member
States
should
take
into
account
independent
third
party
assessments,
if
available,
when
cooperating
on
matters
relating
to
electronic
identification
schemes,
including
when
conducting
peer
reviews.
DGT v2019
Vorbehaltlich
der
Wahrung
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
und
der
vertraulichen
Informationen
erfolgt
die
Projektbeurteilung
auf
unparteiische
Weise
und
gegebenenfalls
unter
Einbeziehung
der
Stellungnahmen
unabhängiger
Dritter.
Subject
to
safeguarding
intellectual
property
and
confidential
information,
the
project
evaluation
shall
be
performed
in
an
impartial
manner
and
may
integrate
the
opinion
of
independent
parties.
DGT v2019
Weist
ein
sachkundiger
und
unabhängiger
Dritter
nach,
dass
andere
Prüfverfahren
gleichwertige
Ergebnisse
liefern,
ist
auch
deren
Anwendung
zulässig.“
Test
methods
shown
by
a
competent
and
independent
third
party
as
giving
equivalent
results
may
also
be
used.’
,
DGT v2019
Um
den
Ausführern
einen
Anreiz
dafür
zu
bieten,
die
Tierschutzbedingungen
einzuhalten,
und
um
es
den
zuständigen
Behörden
zu
ermöglichen,
die
ordnungsgemäße
Zahlung
der
Ausfuhrerstattungen
zu
überprüfen,
wenn
diese
von
der
Einhaltung
der
Tierschutzanforderungen
abhängt,
wird
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen,
gemäß
Artikel
227
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen
über
die
Einhaltung
der
Tierschutzanforderungen
außerhalb
des
Zollgebiets
der
Union,
einschließlich
des
Einsatzes
unabhängiger
Dritter.
In
order
to
encourage
exporters
to
respect
animal
welfare
conditions,
and
in
order
to
enable
the
competent
authorities
to
verify
correct
expenditure
of
export
refunds
where
that
is
conditional
on
respect
for
animal
welfare
requirements,
the
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
227
on
the
respect
of
animal
welfare
requirements
outside
the
customs
territory
of
the
Union,
including
the
use
of
independent
third
parties.
DGT v2019
Um
den
Ausführern
einen
Anreiz
dafür
zu
bieten,
die
Tierschutzbedingungen
einzuhalten
und
um
es
den
zuständigen
Behörden
zu
ermöglichen,
die
ordnungsgemäße
Zahlung
der
Ausfuhrerstattungen
zu
überprüfen,
wenn
diese
von
der
Einhaltung
der
Tierschutzanforderungen
abhängt,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen,
mit
denen
die
Bestimmungen
über
die
Einhaltung
der
Tierschutzanforderungen
außerhalb
des
Zollgebiets
der
Union
einschließlich
des
Einsatzes
unabhängiger
Dritter
festgelegt
werden.
In
order
to
encourage
exporters
to
respect
animal
welfare
conditions,
and
in
order
to
enable
the
competent
authorities
to
verify
correct
expenditure
of
export
refunds
where
this
is
conditional
on
respect
for
animal
welfare
requirements,
the
power
to
adopt
certain
acts
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
animal
welfare
requirements
outside
the
customs
territory
of
the
Union,
including
the
use
of
independent
third
parties.
DGT v2019
Unter
diesen
Voraussetzungen
kam
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis,
dass
sich
die
Marktstruktur
nur
dann
nachhaltig
verbessern
würde,
wenn
ein
von
ESB
und
Viridian
unabhängiger
dritter
Anbieter
auf
dem
irischen
Strommarkt
Fuß
fassen
würde.
Under
these
circumstances,
the
Commission
came
to
the
conclusion
that
the
market
structure
would
be
improved
on
a
lasting
basis
only
if
a
third
power
producer
independent
of
ESB
and
Viridian
entered
the
Irish
electricity
markets.
TildeMODEL v2018
Wird
im
Rahmen
der
Überprüfungen
seitens
unabhängiger
Dritter
oder
seitens
der
Stakeholder
auch
kontrolliert,
inwieweit
die
öffentlichen
Behauptungen
der
an
dem
Konzept
beteiligten
Unternehmen
zutreffen?
Does
the
independent/stakeholder
review
monitor
the
public
claims
made
by
companies
involved
in
the
scheme?
TildeMODEL v2018
Damit
wird
einem
im
Namen
der
Beteiligten
ausgesprochenen
Ersuchen
des
Sonderbeauftragten
des
Nahost-Quartetts
James
Wolfensohn
entsprochen,
wonach
die
EU
am
Grenzübergang
Rafah
zwischen
dem
Gaza-Streifen
und
Ägypten
als
unabhängiger
Dritter
eine
Beobachtungsfunktion
in
Erwägung
ziehen
sollte.
This
followed
a
request
by
Quartet
envoy
James
Wolfensohn
on
behalf
of
the
parties
that
the
EU
consider
playing
a
third
party
monitoring
role
at
the
Rafah
crossing
point
on
the
Gaza-Egypt
border.
TildeMODEL v2018
Das
Mandat
von
B.,
der
als
unabhängiger
Dritter
Mitglied
des
Vorstands
von
Editis
war,
und
seine
Aufgabe
als
Beauftragter
begründeten
keineswegs
einen
Interessenkonflikt,
sondern
dienten
im
Gegenteil
beide
der
Unabhängigkeit
von
Editis
und
stellten
demzufolge
einander
ergänzende
Aufgaben
dar.
On
the
contrary,
far
from
being
a
conflict
of
interest,
his
mandate
in
his
role
as
an
independent
third
party
member
of
the
board
of
Editis
and
his
mandate
as
trustee
were
both
concerned
with
the
independence
of
Editis
and
accordingly
were
complementary
missions.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bericht
ist
nicht
als
geschäftliche,
berufliche
oder
Investitionsberatung
zu
werten
und
der
Leser
sollte
den
Rat
unabhängiger
Dritter
einholen,
bevor
er
Maßnahmen
zu
den
in
diesem
Bericht
angesprochenen
Themen
ergreift.
Nothing
in
this
report
shall
constitute
business,
professional
or
investment
advice
and
readers
should
seek
independent
professional
advice
prior
to
making
decisions
concerning
matters
addressed
in
this
report.
EUbookshop v2
Der
geschützte
Zertifikatsspeicher
11
bzw.
12
funktioniert
wie
ein
unabhängiger
Dritter
(funktionallität
eines
Notars
mit
dem
Unterschied,
daß
im
Notariat
der
vollständige
Inhalt
eines
Dokumentes
"offen"
liegt).
The
protected
certificate
memory
11
or,
respectively,
12
functions
like
an
independent
third
party
(functions
as
a
notary
with
the
difference
that
the
complete
content
of
a
document
is
"open"
to
the
public
in
the
notary's
office).
EuroPat v2
Wird
die
Angelegenheit
nicht
fristgerecht
bereinigt
so
ist
ein
unabhängiger
Dritter
zu
bestellen,
der
dann
dafür
sorgt,
daß
die
Veräußerung
so
bald
wie
möglich
abgewickelt
wird.
If
the
matter
is
not
resolved
within
that
period,
an
independent
third
party
is
to
be
appointed
to
ensure
that
the
disposals
are
effected
as
soon
as
possible
thereafter.
EUbookshop v2
Bei
vergleichsweise
großen
zu
erbringenden
Rechenleistungen
kann
ein
unabhängiger
redundanter,
dritter
Rechner
vorgesehen
sein,
wobei
sich
der
zweite
und
der
dritte
Rechner
durch
Vergleich
ihrer
Arbeitsergebnisse
abgleichen.
If
the
required
computer
capacity
is
relatively
large,
an
independent
redundant
third
computer
may
be
provided,
in
which
case
the
second
and
third
computer
match
one
another
by
comparing
their
work
results.
EuroPat v2
Pulse
College
ist
sehr
erfreut,
mit
dem
Griffith
College,
Irlands
größter
unabhängiger
Einrichtung
auf
dritter
Ebene,
zusammenzuarbeiten,
um
diesen
brandneuen,
einzigartigen
und
branchenorientierten
BA-Abschluss
in
Animation
zu
vermitteln.
Pulse
College
is
very
excited
to
partner
with
Griffith
College,
Ireland's
largest
independent
third
level
institution,
to
deliver
this
brand
new,
unique
and
industry-focused
BA
Degree
in
Animation.
ParaCrawl v7.1
Als
unabhängiger
Dritter
hat
es
sich
TRUSTe
zur
Aufgabe
gemacht,
das
Vertrauen
von
Verbrauchern
und
Unternehmen
in
das
Internet
durch
das
führende
Datenschutzsiegel
und
innovative
Datenschutzlösungen
zu
stärken.
TRUSTe's
mission,
as
an
independent
third
party,
is
to
accelerate
online
trust
among
consumers
and
organizations
globally
through
its
leading
privacy
trustmark
and
innovative
trust
solutions.
ParaCrawl v7.1