Translation of "Unabhängiger dritter" in English

Ich bin ganz sicher, dass ein unabhängiger Dritter dafür verantwortlich ist.
I'm quite certain that an independent third party is responsible.
OpenSubtitles v2018

Wir stellen uns jederzeit dem kritischen Auge unabhängiger Dritter.
We're always willing to undergo the scrutiny of independent third parties
CCAligned v1

Größtenteils handelt es sich dabei um Inhalte unabhängiger Dritter.
Besides, mainly it concerns contents of independent third.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung länderbezogener Spezifikationen kann die Einschaltung unabhängiger Dritter vor Ort erfordern.
Compliance with national specifications may necessitate the engagement of an on-site, independent third party.
ParaCrawl v7.1

Von unabhängiger dritter Seite wurde ein Untersuchungsbericht veröffentlicht.
An independent third party published an investigative report.
ParaCrawl v7.1

Die Services können ebenfalls den Zugang zu Inhalten und Services unabhängiger Dritter beinhalten.
The Services may also include access to content and services of independent third parties.
ParaCrawl v7.1

Die ethische Bewertung erfolgt auf transparente Art durch die Einbeziehung der Stellungnahmen unabhängiger Dritter.
Ethical evaluation shall be performed in a transparent manner, by integrating the opinion of independent parties.
TildeMODEL v2018

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss Zertifizierungen unabhängiger Dritter und eine Dokumentation der CoC (Chain of Custody) vorlegen, die belegen, dass das zur Herstellung der Inhaltsstoffe verwendete Palm- und Palmkernöl aus nachhaltig bewirtschafteten Pflanzungen stammt.
Assessment and verification: The applicant shall provide evidence through third-party certificates and chain of custody that palm oil and palm kernel oil used in the manufacturing of the ingoing substances originates from sustainably managed plantations.
DGT v2019

Bei ihrer Zusammenarbeit in Belangen der elektronischen Identifizierungssysteme, einschließlich der Durchführung von Begutachtungen, sollten die Mitgliedstaaten Bewertungen unabhängiger Dritter berücksichtigen.
Member States should take into account independent third party assessments, if available, when cooperating on matters relating to electronic identification schemes, including when conducting peer reviews.
DGT v2019

Vorbehaltlich der Wahrung der Rechte des geistigen Eigentums und der vertraulichen Informationen erfolgt die Projektbeurteilung auf unparteiische Weise und gegebenenfalls unter Einbeziehung der Stellungnahmen unabhängiger Dritter.
Subject to safeguarding intellectual property and confidential information, the project evaluation shall be performed in an impartial manner and may integrate the opinion of independent parties.
DGT v2019

Weist ein sachkundiger und unabhängiger Dritter nach, dass andere Prüfverfahren gleichwertige Ergebnisse liefern, ist auch deren Anwendung zulässig.“
Test methods shown by a competent and independent third party as giving equivalent results may also be used.’ ,
DGT v2019

Um den Ausführern einen Anreiz dafür zu bieten, die Tierschutzbedingungen einzuhalten, und um es den zuständigen Behörden zu ermöglichen, die ordnungsgemäße Zahlung der Ausfuhrerstattungen zu überprüfen, wenn diese von der Einhaltung der Tierschutzanforderungen abhängt, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 227 delegierte Rechtsakte zu erlassen über die Einhaltung der Tierschutzanforderungen außerhalb des Zollgebiets der Union, einschließlich des Einsatzes unabhängiger Dritter.
In order to encourage exporters to respect animal welfare conditions, and in order to enable the competent authorities to verify correct expenditure of export refunds where that is conditional on respect for animal welfare requirements, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 227 on the respect of animal welfare requirements outside the customs territory of the Union, including the use of independent third parties.
DGT v2019

Um den Ausführern einen Anreiz dafür zu bieten, die Tierschutzbedingungen einzuhalten und um es den zuständigen Behörden zu ermöglichen, die ordnungsgemäße Zahlung der Ausfuhrerstattungen zu überprüfen, wenn diese von der Einhaltung der Tierschutzanforderungen abhängt, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte zu erlassen, mit denen die Bestimmungen über die Einhaltung der Tierschutzanforderungen außerhalb des Zollgebiets der Union einschließlich des Einsatzes unabhängiger Dritter festgelegt werden.
In order to encourage exporters to respect animal welfare conditions, and in order to enable the competent authorities to verify correct expenditure of export refunds where this is conditional on respect for animal welfare requirements, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of animal welfare requirements outside the customs territory of the Union, including the use of independent third parties.
DGT v2019

Unter diesen Voraussetzungen kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass sich die Marktstruktur nur dann nachhaltig verbessern würde, wenn ein von ESB und Viridian unabhängiger dritter Anbieter auf dem irischen Strommarkt Fuß fassen würde.
Under these circumstances, the Commission came to the conclusion that the market structure would be improved on a lasting basis only if a third power producer independent of ESB and Viridian entered the Irish electricity markets.
TildeMODEL v2018

Wird im Rahmen der Überprüfungen seitens unabhängiger Dritter oder seitens der Stakeholder auch kontrolliert, inwieweit die öffentlichen Behauptungen der an dem Konzept beteiligten Unternehmen zutreffen?
Does the independent/stakeholder review monitor the public claims made by companies involved in the scheme?
TildeMODEL v2018

Damit wird einem im Namen der Beteiligten ausgesprochenen Ersuchen des Sonderbeauftragten des Nahost-Quartetts James Wolfensohn entsprochen, wonach die EU am Grenzübergang Rafah zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten als unabhängiger Dritter eine Beobachtungsfunktion in Erwägung ziehen sollte.
This followed a request by Quartet envoy James Wolfensohn on behalf of the parties that the EU consider playing a third party monitoring role at the Rafah crossing point on the Gaza-Egypt border.
TildeMODEL v2018

Das Mandat von B., der als unabhängiger Dritter Mitglied des Vorstands von Editis war, und seine Aufgabe als Beauftragter begründeten keineswegs einen Interessenkonflikt, sondern dienten im Gegenteil beide der Unabhängigkeit von Editis und stellten demzufolge einander ergänzende Aufgaben dar.
On the contrary, far from being a conflict of interest, his mandate in his role as an independent third party member of the board of Editis and his mandate as trustee were both concerned with the independence of Editis and accordingly were complementary missions.
TildeMODEL v2018

Dieser Bericht ist nicht als geschäftliche, berufliche oder Investitionsberatung zu werten und der Leser sollte den Rat unabhängiger Dritter einholen, bevor er Maßnahmen zu den in diesem Bericht angesprochenen Themen ergreift.
Nothing in this report shall constitute business, professional or investment advice and readers should seek independent professional advice prior to making decisions concerning matters addressed in this report.
EUbookshop v2

Der geschützte Zertifikatsspeicher 11 bzw. 12 funktioniert wie ein unabhängiger Dritter (funktionallität eines Notars mit dem Unterschied, daß im Notariat der vollständige Inhalt eines Dokumentes "offen" liegt).
The protected certificate memory 11 or, respectively, 12 functions like an independent third party (functions as a notary with the difference that the complete content of a document is "open" to the public in the notary's office).
EuroPat v2

Wird die Angelegenheit nicht fristgerecht bereinigt so ist ein unabhängiger Dritter zu bestellen, der dann dafür sorgt, daß die Veräußerung so bald wie möglich abgewickelt wird.
If the matter is not resolved within that period, an independent third party is to be appointed to ensure that the disposals are effected as soon as possible thereafter.
EUbookshop v2

Bei vergleichsweise großen zu erbringenden Rechenleistungen kann ein unabhängiger redundanter, dritter Rechner vorgesehen sein, wobei sich der zweite und der dritte Rechner durch Vergleich ihrer Arbeitsergebnisse abgleichen.
If the required computer capacity is relatively large, an independent redundant third computer may be provided, in which case the second and third computer match one another by comparing their work results.
EuroPat v2

Pulse College ist sehr erfreut, mit dem Griffith College, Irlands größter unabhängiger Einrichtung auf dritter Ebene, zusammenzuarbeiten, um diesen brandneuen, einzigartigen und branchenorientierten BA-Abschluss in Animation zu vermitteln.
Pulse College is very excited to partner with Griffith College, Ireland's largest independent third level institution, to deliver this brand new, unique and industry-focused BA Degree in Animation.
ParaCrawl v7.1

Als unabhängiger Dritter hat es sich TRUSTe zur Aufgabe gemacht, das Vertrauen von Verbrauchern und Unternehmen in das Internet durch das führende Datenschutzsiegel und innovative Datenschutzlösungen zu stärken.
TRUSTe's mission, as an independent third party, is to accelerate online trust among consumers and organizations globally through its leading privacy trustmark and innovative trust solutions.
ParaCrawl v7.1