Translation of "Unabhängige beurteilung" in English
Gemäß
der
Rechtsgrundlage
ist
eine
regelmäßige
externe
und
unabhängige
Beurteilung
des
Programms
erforderlich.
According
to
the
legal
basis,
regular
external
and
independent
evaluation
of
the
programme
is
required.
Europarl v8
Sollten
wir
eine
unabhängige
Expertengruppe
zur
Beurteilung
von
Fusionen
einsetzen?
Should
we
introduce
a
panel
of
independent
experts
to
assess
mergers?
Europarl v8
Erstens
sollte
eine
unabhängige
quantitative
Beurteilung
durch
die
Kommission
erfolgen.
The
first
is
that
an
independent
quantitative
assessment
should
be
undertaken
by
the
Commission.
Europarl v8
Unterstützende
PFS-Auswertungen
wurden
durch
eine
unabhängige,
zentrale
radiologische
Beurteilung
durchgeführt.
Supportive
PFS
analyses
were
based
on
an
independent
central
radiology
review.
ELRC_2682 v1
Eine
unabhängige
Beurteilung
hilft
Ihnen,
eventuelle
Mängel
der
aktuellen
Prozesslandschaft
zu
bestimmen.
An
independent
assessment
helps
you
to
determine
any
defects
in
the
current
process
landscape.
CCAligned v1
Diese
Artikel
regeln
die
Verfahren
in
Bezug
auf
Ausbildung,
Prüfung
und
unabhängige
Beurteilung.
These
Articles
specify
the
training,
examination
and
independent
assessment
procedures.
TildeMODEL v2018
Die
unabhängige
Beurteilung
der
Scans
der
Patienten
bestätigte
die
Ergebnisse
des
progressionsfreien
Überlebens
der
Prüferbewertung.
The
independent
review
of
patient
scans
confirmed
the
findings
of
the
investigator
assessment
of
PFS.
TildeMODEL v2018
Sales
Advisors
unterstützt
Sie
durch
eine
unabhängige
Beurteilung
Ihrer
operativen
Vertriebsmannschaft
und
deren
Führungscrew.
Sales
Advisors
supports
you
in
the
independent
assessment
of
your
operational
sales
staff
and
their
management
team.
CCAligned v1
Der
neutrale
Blick
unserer
Fachleute
ermöglicht
Ihnen
außerdem
eine
unabhängige
Beurteilung
Ihrer
Maßnahmen
zur
Betriebshygiene.
The
neutral
view
of
our
experts
also
offers
you
an
independent
assessment
of
your
industrial
hygiene
measures.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
auch
darin
mit
der
Berichterstatterin
überein,
dass,
um
den
Kontrollmechanismus
zu
stärken,
die
Verantwortung
für
die
Angaben
zu
kosmetischen
Produkten
einer
unabhängigen
Organisation
übertragen
werden
sollte,
um
eine
unabhängige
Beurteilung
zu
gewährleisten.
I
also
agree
with
the
rapporteur
that,
in
order
to
strengthen
the
control
mechanism,
responsibility
for
cosmetic
product
claims
should
be
given
to
an
independent
organisation
so
as
to
ensure
an
independent
assessment.
Europarl v8
Trotzdem
werde
ich
auch
dieses
Land
bald
besuchen,
um
mir
meine
eigene
Meinung
zu
bilden
und
eine
unabhängige
Beurteilung
zu
erstellen.
Nevertheless,
I
will
also
be
visiting
that
country
soon
to
make
up
my
own
mind
and
have
an
independent
assessment.
Europarl v8
Bei
unserer
Abstimmung
im
letzten
Jahr
haben
wir
eine
unabhängige
Beurteilung
der
Umweltauswirkungen
gefordert,
ohne
ein
im
Voraus
gekauftes
Ergebnis,
und
dass
den
Nationen
am
Rande
der
Ostsee
Garantien
im
Falle
einer
Katastrophe
gegeben
werden.
When
we
voted
here
last
year,
we
demanded
that
an
evaluation
of
the
impact
on
the
environment
be
carried
out,
one
that
is
independent
and
not
bought
in
advance,
and
that
guarantees
be
given
to
nations
on
the
shores
of
the
Baltic
should
there
be
a
disaster.
Europarl v8
Welche
Maßnahmen
plant
die
Kommission,
um
sicherzustellen,
daß
alle
Mitgliedstaaten
für
eine
unabhängige
und
kompetente
Beurteilung
und
Regelung
dieser
Aktivitäten
sorgen,
und
welche
Pläne
haben
die
Mitgliedstaaten,
um
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Qualifikation
in
diesem
Bereich
zu
erleichtern?
What
steps
does
the
Commission
plan
to
ensure
that
all
Member
States
provide
independent
competent
assessment
and
regulations
of
these
activities
and
what
plans
does
it
have
to
facilitate
the
mutual
recognition
of
qualifications
in
this
field?
Europarl v8
Erforderlich
sind
eine
unabhängige
Beurteilung
dieses
Prozesses
und
eine
langfristige
Klärung
der
Frage,
warum
diese
Menschen
unsere
Unterstützung
benötigen.
We
need
an
independent
evaluation
of
the
process
and
a
long-term
solution
to
the
issue
of
why
those
people
should
need
our
support.
Europarl v8
Im
Bericht
Swiebel
wird
ein
klarer
Rahmen
gefordert,
am
besten
eine
Verfassung,
da
auf
andere
Weise
keine
unabhängige
und
eindeutige
Beurteilung
möglich
ist.
The
Swiebel
report
pleads
for
a
clear
framework,
preferably
a
constitution,
as
we
would
otherwise
not
be
able
to
arrive
at
an
independent,
unambiguous
assessment.
Europarl v8
Die
Informationen
sind
dann
schließlich
gegeben
und
eine
unabhängige
Beurteilung
zugelassen
worden,
aber
das
geschah
erst
auf
den
Druck
der
Öffentlichkeit
und
das
Handeln
des
Gouverneurs
von
Gibraltar
hin,
also
nicht
aus
Verantwortungsbewusstsein
heraus.
Information
on
this
has
eventually
been
forthcoming
and
independent
assessment
permitted,
but
that
has
been
forced
as
a
result
of
public
intervention
and
the
actions
of
the
Governor
of
Gibraltar
rather
than
of
a
feeling
of
responsibility
due.
Europarl v8
Die
Eurozone
braucht
eine
unabhängige
Beurteilung
von
außen,
was
zu
tun
ist,
und
eine
rasche
Umsetzung
bevor
es
zu
spät
ist
und
der
beginnende
Ansturm
auf
Banken
unkontrollierbar
wird.
The
eurozone
needs
an
independent
outside
assessment
of
what
needs
to
be
done,
and
rapid
implementation,
before
it
is
too
late
and
the
incipient
bank
runs
become
uncontrollable.
News-Commentary v14
Der
Behandlungseffekt
der
Kombination
auf
das
progressionsfreie
Überleben
(PFS)
und
die
objektive
Ansprechrate
(ORR)
wurde
auch
durch
eine
nachträgliche
retrospektive
unabhängige
verblindete
Beurteilung
der
Scans
unterstützt.
The
treatment
effect
of
the
combination
on
PFS
and
ORR
was
also
supported
by
a
post-hoc
retrospective
independent
blinded
review
of
scans.
ELRC_2682 v1
Die
unabhängige
Beurteilung
der
CT-Scans
der
Patienten
bestätigte
die
Ergebnisse
der
Bewertung
des
progressionsfreien
Überlebens
durch
den
Prüfer.
The
independent
review
of
patient
scans
confirmed
the
findings
of
the
investigator
assessment
of
PFS.
ELRC_2682 v1
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt
war
eine
durch
unabhängige
zentrale
radiologische
Beurteilung
festgestellte
Veränderung
des
SEGA-Volumens
während
der
6-monatigen
Kernphase
der
Studie.
Change
in
SEGA
volume
during
the
core
6-month
treatment
phase,
as
assessed
via
an
independent
central
radiology
review,
was
the
primary
efficacy
endpoint.
ELRC_2682 v1
Ebenso
zeigte
die
unabhängige
Beurteilung
der
Daten,
dass
Tyverb,
in
Kombination
mit
Capecitabin
gegeben,
die
Zeit
bis
zur
Progression
(Relatives
Risiko
0,57
[95%
KI
0,43,
0,77])
im
Vergleich
zu
Capecitabin
allein
signifikant
verlängerte
(p=0,0001).
The
independent
assessment
of
the
data
also
demonstrated
that
Tyverb
when
given
in
combination
with
capecitabine
significantly
increased
time
to
progression
(Hazard
Ratio
0.57
[95
%
CI
0.43,
0.77]
p=0.0001)
compared
to
capecitabine
alone.
ELRC_2682 v1
Ebenso
zeigte
die
unabhängige
Beurteilung
der
Daten,
dass
Lapatinib,
in
Kombination
mit
Capecitabin
gegeben,
die
Zeit
bis
zur
Progression
(Relatives
Risiko
0,57
[95%
KI
0,43,
0,77]
im
Vergleich
zu
Capecitabin
allein
signifikant
verlängerte
(p=0,0001).
The
independent
assessment
of
the
data
also
demonstrated
that
lapatinib
when
given
in
combination
with
capecitabine
significantly
increased
time
to
progression
(Hazard
Ratio
0.57
[95%
Cl
0.43,
0.77]
p=0.0001)
compared
to
capecitabine
alone.
EMEA v3
Aus
den
Daten
des
Office
for
Budget
Responsibility
–
dem
Gremium,
das
eine
unabhängige
Beurteilung
der
öffentlichen
Finanzen
in
Großbritannien
vornimmt
–
geht
hervor,
dass
sich
das
Defizit
zwar
schneller
verringert
hat,
der
strukturellen
Komponente
des
Defizits
aber
nicht
allein
mit
stärkerem
Wirtschaftswachstum
beizukommen
ist.
The
Office
for
Budget
Responsibility,
the
body
that
provides
an
independent
assessment
of
UK
public
finances,
has
shown
that
while
the
deficit
has
been
coming
down
more
quickly,
stronger
economic
growth
alone
cannot
be
relied
upon
to
address
the
deficit’s
structural
component.
News-Commentary v14
Das
allgemeine
Ziel
besteht
darin,
eine
externe
und
unabhängige
Beurteilung
zu
den
erzielten
Ergebnissen
und
den
qualitativen
und
quantitativen
Aspekten
des
Programms
für
den
Zeitraum
2007-2009
zu
erhalten.
The
general
objective
was
to
provide
an
external,
independent
judgment
of
the
results
and
the
qualitative
and
quantitative
aspects
of
the
programme
over
the
period
2007-2009.
TildeMODEL v2018
Dieser
neue
Dienst
soll
das
Management
in
der
Kommission
in
folgenden
Bereichen
unterstützen:
(1)
Risikokontrolle,
(2)
Überwachung
der
Einhaltung
von
Vorschriften,
(3)
unabhängige
Beurteilung
der
Qualität
des
Management
und
der
Kontrollsysteme,
(4)
Empfehlungen
für
eine
Verbesserung
der
Effizienz
und
Wirksamkeit
der
Abläufe
und
für
eine
wirtschaftliche
Haushaltsführung
(sichere
Mittelverwendung
und
Optimierung
des
Kosten-Nutzen-Verhältnisses).
The
mission
of
the
new
service
will
be
to
assist
management
within
the
Commission
in
(1)
controlling
risks,
(2)
monitoring
compliance
and
by
(3)
providing
an
independent
opinion
on
the
quality
of
management
and
control
systems
and
(4)
making
recommendations
in
order
to
improve
the
efficiency
and
the
effectiveness
of
operations
and
to
ensure
economy
in
the
use
of
Commission
resources
(security
for
money
and
value
for
money).
TildeMODEL v2018
In
jedem
Mitgliedstaat
wird
in
Abständen
von
höchstens
fünf
Jahren
eine
unabhängige
Beurteilung
der
Verfahren
zum
Erwerb
und
zur
Beurteilung
der
Kenntnisse,
des
Verstehens,
der
Eignung
und
der
Fähigkeiten
sowie
des
Systems
für
die
Erteilung
der
Fahrerlaubnisse
und
harmonisierten
Zusatzbescheinigungen
vorgenommen.
An
independent
assessment
of
the
procedures
for
the
acquisition
and
assessment
of
knowledge,
understanding,
skills
and
competence,
and
of
the
system
for
the
issuing
of
licences
and
harmonised
complementary
certificates,
shall
be
carried
out
in
each
Member
State
at
intervals
of
not
more
than
five
years.
TildeMODEL v2018
Weil
es
sich
um
ein
technisch
komplexes
Vorhaben
handelt
und
dem
Marktbetreiber
eine
Schlüsselrolle
für
den
Erfolg
des
Projekts
zukommt,
wurde
eine
unabhängige
Beurteilung
der
beiden
in
der
letzten
Ausscheidungsrunde
verbliebenen
Bieter
in
Auftrag
gegeben,
bei
der
ebenfalls
The
Share
Centre
den
Vorzug
erhielt.
Due
to
the
technical
complexity
of
the
project
and
the
importance
of
the
market
operator
role
to
the
success
of
the
business,
an
additional
independent
evaluation
of
both
finalists
was
commissioned,
which
also
resulted
in
The
Share
Centre
being
the
preferred
bidder.
DGT v2019
In
jedem
Mitgliedstaat
wird
in
Abständen
von
höchstens
fünf
Jahren
eine
unabhängige
Beurteilung
der
Verfahren
zum
Erwerb
und
zur
Beurteilung
der
Fachkenntnisse
und
der
Fähigkeiten
sowie
des
Systems
für
die
Erteilung
von
Fahrerlaubnissen
und
die
Ausstellung
von
Bescheinigungen
vorgenommen.
An
independent
assessment
of
the
procedures
for
the
acquisition
and
assessment
of
professional
knowledge
and
competences,
and
of
the
system
for
the
issuing
of
licences
and
certificates,
shall
be
carried
out
in
each
Member
State
at
intervals
of
not
more
than
five
years.
DGT v2019
Da
die
Fazilitäten
von
2007
zusammen
mit
anderen
Maßnahmen
in
einem
Bündel
gewährt
wurden,
müsste
die
Kommission
feststellen,
ob
eine
solche
unabhängige
Beurteilung
beweiskräftig
sein
kann.
Given
that
the
2007
facilities
were
made
available
as
part
of
a
package
together
with
other
measures,
the
Commission
would
need
to
determine
whether
such
a
separate
assessment
can
be
conclusive.
DGT v2019