Translation of "Vorläufige beurteilung" in English

Im Einzelnen war die vorläufige Beurteilung der Kommission wie folgt:
In particular, the Commission’s preliminary assessment was that:
DGT v2019

Als Reaktion auf die vorläufige Beurteilung bot RWE strukturelle Abhilfemaßnahmen an.
RWE offered structural commitments as a result of the preliminary assessment.
EUbookshop v2

Wir verlassen auf Objekt für eine vorläufige Beurteilung der Arbeit;
We leave on object for preliminary assessment work;
CCAligned v1

Im Anschluss an jeden Aufprall folgte eine vorläufige Observation und Beurteilung.
A preliminary observation and evaluation were made after each impact.
EuroPat v2

Die erste vorläufige Beurteilung der Stellungnahmen zeigt, dass das Echo im Allgemeinen positiv ausgefallen ist.
The first preliminary assessment of these comments shows that their feedback is generally positive.
Europarl v8

Daher ist zu prüfen, ob die in der Einleitungsentscheidung vorgenommene vorläufige Beurteilung einer Änderung bedarf.
It must therefore be considered whether the preliminary assessment contained in the opening decision needs to be modified.
DGT v2019

Diese vorläufige Beurteilung könnte jedoch nach der Stellungnahme interessierter Parteien weitere sorgfältige Analysen erfordern.
However, this preliminary assessment may require further careful analysis following comments of interested parties.
DGT v2019

Die Projektionen werden durch eine vorläufige Beurteilung des Anteils der Kyoto-Mechanismen und Kohlenstoffsenken ergänzt.
The projections are supplemented by a preliminary assessment of contribution of the Kyoto mechanisms and carbon sinks.
TildeMODEL v2018

Als Reaktion auf die vorläufige Beurteilung der Kommission, unterbreitete Rio Tinto Alcan ein Verpflichtungsangebot.
In reply to the Commission's preliminary assessment, Rio Tinto Alcan offered commitments.
TildeMODEL v2018

Auf die vorläufige Beurteilung der Kommission hin legten die Parteien im Februar 2012 Verpflichtungsangebote vor.
In response to the Commission's preliminary assessment, the parties submitted commitments in February 2012.
TildeMODEL v2018

Bezüglich des Verhaltens bei den jüngsten Wahlen begrüßt meine Kollegin Benita Ferrero-Waldner die vorläufige Beurteilung der OSC-geführten internationalen Wahlbeobachtungsmission.
As regards the conduct of the recent elections, my colleague Benita Ferrero-Waldner welcomed the preliminary assessment by the OSCE-led international election observation mission.
Europarl v8

Bezüglich des elektronischen Reisegenehmigungssystems ESTA, haben wir eine vorläufige Beurteilung herausgegeben, in der festgestellt wird, das, basierend auf den vorläufigen Bestimmungen (interim final rule), das ESTA nicht mit dem Visumsverfahren von Schengen gleichzusetzen ist, wie in der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion der Europäischen Kommission definiert ist.
On the ESTA, we issued a preliminary assessment which concluded that, based on the interim final rule, ESTA is not tantamount to the Schengen visa application process as defined in the European Commission's common consular instructions.
Europarl v8

Die Kommission ist nunmehr zu der Auffassung gelangt, dass in Anbetracht der Verpflichtungen des Ligaverbands im Anschluss an die vorläufige Beurteilung und den Bemerkungen von interessierten Dritten kein Anlass zum Tätigwerden im Sinne von Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates [1] besteht.
The proposed decision now concludes that, in view of the commitments given by the League Association following the preliminary assessment and the observations submitted by interested third parties, there are no grounds for it to take action within the meaning of Article 9(1) of Council Regulation (EC) No 1/2003 [1].
DGT v2019

Für die Kommission sind die in Antwort auf die vorläufige Beurteilung angebotenen Zusagen und die von Dritten vorgebrachten Bemerkungen ausreichend, um ihre Wettbewerbsbedenken betreffend Vertriebskanälen, in denen die Parteien festgelegte Marktanteilsschwellen erreichen, auszuräumen.
The Commission considers that the commitments offered following the preliminary assessment and the observations submitted by interested third parties are sufficient to address the identified competition concerns in channels, where the Parties reach defined market share thresholds.
DGT v2019

Die Zentralbank des PM-Kontoinhabers oder des T2S-Geldkontoinhabers, der die Ausgleichsforderung geltend macht, nimmt eine vorläufige Beurteilung des entsprechenden Antrags vor und kommuniziert im Rahmen dieser Beurteilung mit dem PM-Kontoinhaber oder dem T2S-Geldkontoinhaber.
The CB of the PM account holder or T2S DCA holder submitting the claim for compensation shall assess the compensation claim on a preliminary basis and communicate with the PM account holder or T2S DCA holder in relation to that assessment.
DGT v2019

Coca-Cola reagierte auf die vorläufige Beurteilung mit der Unterbreitung von Verpflichtungszusagen, die den ausgewiesenen wettbewerbsrechtlichen Fragen Rechnung trugen.
In response to the preliminary assessment, Coca?Cola submitted commitments which took into account the competition issues identified.
TildeMODEL v2018

Nach Erhalt der Antwort der Beschwerdeführer haben die Kommissionsdienststellen ihre vorläufige Beurteilung mit Schreiben vom 10. April 2008 bestätigt.
Following the reply from the complainant, the Commission services confirmed their preliminary assessment in their letter of 10 April 2008.
DGT v2019

Am 22. Dezember 2009 stellte die Kommission der E.ON AG und ihren Tochtergesellschaften, darunter auch die E.ON Ruhrgas AG und die E.ON Gastransport GmbH, eine vorläufige Beurteilung im Sinne von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 zu, in der sie ihre Bedenken hinsichtlich einer mutmaßlichen Verletzung von Artikel 102 AEUV (Ex-Artikel 82 EG-Vertrag) mitteilte.
On 22 December 2009, a preliminary assessment within the meaning of Article 9 of Regulation 1/2003 was sent to E.ON AG and its subsidiaries, including E.ON Ruhrgas AG and E.ON Gastransport GmbH, expressing concerns as to a violation of Article 102 TFEU (ex-Article 82 EC).
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten informieren die Kommission spätestens an dem in Artikel 9 genannten Datum über die Methoden für die vorläufige Beurteilung der Luftqualität gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe d) der Richtlinie 96/62/EG.
The date by which Member States shall inform the Commission of the methods used for the preliminary assessment of air quality under point (d) of Article 11(1) of Directive 96/62/EC shall be the date set out in Article 9.
TildeMODEL v2018

Eine vorläufige Beurteilung durch das EFTA-Sekretariat ergab, dass 11 der 12 Leitaktionen sowie auch der Großteil der anderen, in der Akte erwähnten Initiativen voraussichtlich für den EWR von Belang sind.
A preliminary assessment by the EFTA Secretariat has found that 11 of the 12 key actions as well as a large majority of the other initiatives mentioned in the Act are likely to be EEA relevant.
TildeMODEL v2018

Ende 2005 hatte die Kommission die vorläufige Beurteilung aller eingereichten Maßnahmen abgeschlossen und damit zugleich auch das Interimsverfahren für die zehn neuen Mitgliedstaaten beendet.
By the end of 2005, the Commission had finalised its preliminary assessment of all measures submitted, thereby bringing to an end the interim procedure for the ten new Member States.
TildeMODEL v2018

Diese vorläufige Beurteilung muss in der Schlussphase des Verfahrens, nach der Auswertung der Verwenderfragebögen und weiteren Untersuchungen, möglicherweise nochmals revidiert werden.
This preliminary assessment may need to be revised at final stage, after the verification of the user questionnaire replies and further investigation.
DGT v2019