Translation of "Vorläufiger bericht" in English
Selbstverständlich
ist
es
nur
ein
vorläufiger
Bericht.
Of
course
it
is
only
a
provisional
report.
Europarl v8
Ein
vorläufiger
Bericht
über
diese
Tätigkeiten
ist
für
Ende
2003
vorgesehen.
It
is
envisaged
that
a
provisional
report
on
these
activities
will
appear
at
the
end
of
2003.
Europarl v8
Hier
ist
ein
vorläufiger
Bericht
von
der
Gerichtsmedizin
zu
einigen
von
unseren
Samstagsmassakern.
Here
is
a
preliminary
report
from
the
corener
on
some
of
our
Saturday
massacres.
OpenSubtitles v2018
Tom,
ist
dein
vorläufiger
Bericht
fertig?
Tom,
your
preliminary
conclusion.
OpenSubtitles v2018
Ihr
vorläufiger
Bericht
enthielt
interessante
Theorien.
Your
preliminary
report
had
some
interesting
theories.
OpenSubtitles v2018
Anfang
1975
wurde
ein
vorläufiger
Bericht
über
den
jetzigen
Stand
dieser
Rechtsvorschriften
veröffentlicht.
A
preliminary
report
on
the
present
state
of
these
laws
and
procedures
was
published
at
the
beginning
of
1975.
EUbookshop v2
Im
Oktober
1998
wurde
dem
Präsidenten
Mandela
ein
vorläufiger
Bericht
übergeben.
A
preliminary
report
was
handed
to
President
Mandela
in
October
1998.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
ein
vorläufiger
Bericht
Titel?
What
is
a
preliminary
title
report?
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
1981
wurde
ein
vorläufiger
Bericht
über
die
Sicherheit
dieses
Stoffes
im
Ausschuß
erörtert.
In
June
1981
the
Committee
considered
a
preliminary
report
on
the
safety
of
the
substance.
EUbookshop v2
Erstens
ist
es
ein
absolutes
Unding,
daß
ein
offizieller
vorläufiger
Bericht
des
Rechnungshofs
über
die
Kostenerstattungen
und
Vergütungen
für
die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
nach
unseren
Informationen
dem
Präsidenten
seit
etwa
einem
Monat
vorliegt,
daß
er
dem
Präsidium
seit
dem
13.
Mai
vorliegt,
daß
aber
weder
alle
Fraktionen
informiert
wurden,
noch
die
Mitglieder
dieses
Hauses
dieses
wichtige
Dokument
erhalten
haben,
sondern
Details
der
Presse
entnehmen
müssen!
Firstly,
it
is
absolutely
preposterous
that
an
official
interim
report
from
the
Court
of
Auditors
on
the
reimbursements
and
allowances
of
Members
of
the
European
Parliament
has
been
available
to
the
President
for
about
a
month,
according
to
our
information,
that
it
has
been
available
to
the
Bureau
since
13
May,
but
that
not
all
the
groups
have
been
informed.
Moreover,
Members
of
this
House
have
not
received
this
important
document,
and
have
had
to
obtain
details
from
the
press!
Europarl v8
Es
ist
nicht
akzeptabel,
dass
dies
als
vorläufiger
Bericht
bezeichnet
wird,
wenn
die
Daten,
die
in
den
nächsten
neun
Monaten
gesammelt
werden,
innerhalb
der
nächsten
fünf
Jahre
in
den
Händen
der
US-Verwaltung
sind,
wobei
es
sein
kann,
dass
dies
die
Verwaltung
von
Sarah
Palin
ist
und
nicht
die
von
Obama.
It
is
unacceptable
to
say
that
this
is
a
provisional
report,
when
the
data
collected
over
the
next
nine
months
will
be
in
the
hands
of
the
US
administration
within
five
years,
and
it
might
be
a
Sarah
Palin
administration,
rather
than
the
Obama
administration.
Europarl v8
In
aller
Deutlichkeit
möchte
ich
sagen:
Das
Arbeitsdokument,
das
ich
versandt
habe,
ist
ein
vorläufiger
Bericht
zur
Aufnahme
von
Beratungen.
Let
us
be
quite
clear:
the
working
document
that
I
have
sent
is
a
preliminary
report
to
begin
consultation.
Europarl v8
Das
ist
lediglich
nur
ein
vorläufiger
Bericht,
Mrs.
Williams,
die
tiefgründigen
Nachforschungen
stehen
in
der
Hauptakte
da
drüben.
That
is
merely
a
preliminary
report,
mrs.
Williams.
The
research
in
depth
on
you
is
in
that
master
file
over
there.
OpenSubtitles v2018
Zu
Beginn
des
Jahres
2006
soll
ein
vorläufiger
Bericht
herausgegeben
werden,
dem
eine
intensive
öffentliche
Konsultation
zu
seinem
Inhalt
folgen
wird.
A
preliminary
report
is
due
to
be
presented
in
early
2006,
followed
by
an
intensive
public
consultation
on
the
report.
TildeMODEL v2018
Dem
Europäischen
Rat
ist
auf
seiner
Essener
Tagung
ein
vorläufiger
Bericht
unterbreitet
worden,
auf
dessen
Grundlage
der
Rat
eine
Reihe
von
Maßnahmen
und
Leitlinien
zur
Bekämpfung
dieser
Verbrechensform
verabschiedet
hat.
A
provisional
report
was
sent
to
the
Essen
European
Council,
on
the
basis
of
which
the
Council
approved
a
set
of
measures
and
guidelines
for
combating
the
problem.
EUbookshop v2
Daraus
entstand
ein
vorläufiger
Bericht
„The
Plant
Geography
of
South
Africa“
(deutsch
Pflanzengeographie
Südafrikas)
in
dem
er
19
botanische
Regionen
mit
jeweils
unterschiedlichen
ökologischen
Eigenschaften
beschrieb.
This
resulted
in
a
preliminary
account
entitled
"The
Plant
Geography
of
South
Africa",
in
which
he
recognised
19
botanical
regions,
each
with
distinctive
ecological
characteristics.
WikiMatrix v1
Leider
liegen
bisher
noch
keine
Übersetzungen
in
andere
Sprachen
vor.
Ein
vorläufiger
Bericht
liegt
in
deutscher
Übersetzung
vor.
No
translations
into
foreign
languages
exist
yet,
unfortunately;
but
there
is
an
interim
report
in
German.
EUbookshop v2
Im
Dezember
1997
kam
ein
vorläufiger
Bericht
zu
dem
Ergebnis,
daß
trotz
einiger
erster
Erfolge
der
Plan
an
Dynamik
verloren
hatte
und
die
wirtschaftliche
Überlebensfähigkeit
des
Unternehmens
somit
gefährdet
war.
In
December
1997,
a
preliminary
report
demonstrated
that,
despite
some
initial
achievements,
the
implementation
ofthe
plan
had
lost
momentum
and
that,
as
a
consequence,
the
viability
ofthe
com
pany
was
jeopardized.
EUbookshop v2
Im
Anschluß
an
Diskussionen
des
beratenden
Ausschusses
für
Berufsausbildung,
wurde
Anfang
1988
ein
vorläufiger
Bericht
abgeschlossen,
der
sich
mit
Maßnahmen
im
Bildungs-
und
Ausbildungsbereich
befaßt.
A
preliminary
report,
focusing
on
education,
vocational
training
and
guidance
measures,
was
completed
at
the
beginning
of
1988,
following
discussions
in
the
Advisory
Committee
for
Vocational
Training
in
December
1987.
EUbookshop v2
Ein
vorläufiger
Bericht
über
dieses
Programm
wird
noch
vor
Ende
1999
vorliegen
und
die
Trends
bei
Emissionen
sowie
der
städtischen
und
regionalen
Luftqualität,
potentielle
Maßnahmen
zur
Minderung
der
Emissionen
des
Straßenverkehrs
sowie
KostenNutzenErwägungen
umfassen.
A
draft
report
from
the
programme
will
be
ready
before
the
end
of
1999
covering
the
trends
in
emissions
and
urban
and
regional
air
quality,
potential
measures
to
reduce
emissions
from
road
transport
and
their
costs
and
benefits.
EUbookshop v2
Vorläufiger
Bericht
(Danach
hat
der
Proband
14
Tage
Zeit
zur
Kommentierung
bzw.
um
einen
Maßnahmenvorschlag
zu
erstellen)
Preliminary
report
(after
this,
the
participant
has
14
days
to
make
any
comments
or
prepare
a
proposal
containing
measures)
ParaCrawl v7.1
Ein
vorläufiger
Bericht
einer
Rupert
Murdoch-Zeitung
behauptete
vergangene
Woche,
die
Dokumente
«gesehen»
zu
haben,
aber
er
veröffentlicht
sie
nicht
direkt
oder
vollständig.
A
preliminary
report
by
a
Murdoch
newspaper
claimed
last
week
to
have
"seen"
the
documents,
but
it
is
not
publishing
them
directly
or
in
full.
ParaCrawl v7.1
Als
vorläufiger
Bericht
unserer
Arbeit
wurde
die
Ausgabe
gedruckt,
die
Sie
momentan
in
der
Hand
halten.
The
issue
that
you
hold
in
your
hands
has
become
the
preliminary
report
about
our
work.
ParaCrawl v7.1
Vorläufiger
Bericht
an
den
Rat
und
die
Kommission
betreffend
die
stufenweise
Verwirklichung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
(Luxemburg,
20.
Mai
1970)
Interim
report
to
the
Council
and
the
Commission
on
the
achievement
by
stages
of
economic
and
monetary
union
(Luxembourg,
20
May
1970)
ParaCrawl v7.1