Translation of "Endgültige beurteilung" in English

Für eine endgültige Beurteilung dieser Vorgehensweise ist es allerdings noch zu früh.
It is too early to provide a definitive evaluation of this procedure.
Europarl v8

Daher ist eine endgültige Beurteilung ihres Wertes in diesem Stadium unmöglich.
It is not therefore possible at this stage to come to a definitive judgment on their value.
TildeMODEL v2018

Wahrscheinlich ist es für eine endgültige Beurteilung noch zu früh.
Probably it is still too early to draw a definite conclusion to this respect.
TildeMODEL v2018

Die endgültige Beurteilung soll doch jeder für sich selbst treffen.
The final assessment for everyone is to decide for him- or herself.
ParaCrawl v7.1

Es war und ist daher wirklich noch zu früh, um eine endgültige Beurteilung abzugeben.
This means that it was, and still is, too early to issue a definitive evaluation.
Europarl v8

Die endgültige Beurteilung der Abrasionsbeständigkeit findet erst nach der Belastung durch den kombinierten Korrosionstest statt.
The final assessment of abrasion resistance is a result of the combined corrosion test.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage der Stellungnahme des Leiters der Verwaltungsdienststelle legt der Direktor für jeden Bediensteten eine endgültige Beurteilung fest und lässt ein Protokoll erstellen, das von allen Mitgliedern des Beförderungsrates unterzeichnet wird.
On the basis of the advice of the Head of Administration, the Director shall make a definitive evaluation of each staff member and have reports written that shall be signed by all members of the Promotions Board.
DGT v2019

Für die Zwecke dieses Falles kann die Frage, ob der Markt nach den oben erwähnten Regionen oder EWR-weit definiert werden muss, offen gelassen werden, da sich die endgültige Beurteilung unter beiden Definitionen nicht unterscheidet.
In this case the question whether the market should to be defined according to the above mentioned regions or as EEA-wide can be left open since the final assessment does not change under either of both definitions.
DGT v2019

Innerhalb von fünf Wochen nach Erhalt des vorläufigen Beurteilungsberichts nimmt der EZB-Rat eine endgültige Beurteilung aller eingereichten Anträge vor und entscheidet über die Ausgleichsangebote, die den betreffenden PM-Kontoinhabern und T2S-Geldkontoinhabern zu machen sind.
Within five weeks following receipt of the preliminary assessment report, the Governing Council shall carry out the final assessment of all claims received, and shall decide on the compensation offers to be made to the PM account holders and T2S DCA holders concerned.
DGT v2019

Darüber hinaus gab es eine Reihe weiterer Patentvereinbarungen, bei denen eine endgültige Beurteilung (d. h. zum Vorteil für die Generika- oder für die Originalpräparatehersteller) nicht möglich war.
In addition there were a number of further patent settlements, for which a final classification (i.e. favourable to the generic or the originator company) was not possible.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch schwierig, jetzt schon eine endgültige Beurteilung darüber abzugeben, welche Aktionen tatsächlich zu Legislativvorschlägen führen werden und welche davon für den EWR relevant sind und eventuell in das EWR-Abkommen integriert werden.
However, it is difficult to give a final assessment already now of which actions will lead to actual legislative proposals and which of these will be EEA relevant and potentially integrated into the EEA Agreement.
TildeMODEL v2018

Für eine endgültige Beurteilung der Situation muss jedoch festgestellt werden, ob einem bestimmten berechtigten Kontrollbedarf durch einen verbesserten Informationszugang und/oder eine wirksamere Zusammenarbeit zwischen den Behörden des Aufnahmelandes und des Herkunftsmitgliedstaates genügt werden kann (diese Frage wird in Abschnitt 4 behandelt).
A final assessment of the situation will, however, depend on an assessment as to whether certain legitimate monitoring needs can be fulfilled by improved access to information and/or more effective administrative cooperation between the host Member State and the Member State of origin (which will be the subject of chapter 4 below).
TildeMODEL v2018

Innerhalb von fünf Wochen nach Erhalt des vorläufigen Beurteilungsberichts nimmt der EZB-Rat eine endgültige Beurteilung aller eingereichten Anträge vor und entscheidet über die Ausgleichsangebote, die den betreffenden Teilnehmern zu machen sind.
Within five weeks following receipt of the preliminary assessment report, the Governing Council shall carry out the final assessment of all claims received, and shall decide on the compensation offers to be made to the participants concerned.
DGT v2019

Mit der Einleitung des ausführlichen Prüfverfahrens wird in keiner Weise die endgültige Beurteilung in der Sache vorweggenommen.
The decision to open an in-depth inquiry does not prejudge the final outcome in this case.
TildeMODEL v2018

Mit der Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens, die eine eingehende Untersuchung ermöglicht, wird in keiner Weise die endgültige Beurteilung in der Sache vorweggenommen.
Initiation of the formal investigation procedure opens the way for an in-depth examination, but does not prejudge its final outcome.
TildeMODEL v2018

Eine endgültige Beurteilung des Vorschlags ist jedoch gegenwärtig noch nicht möglich, da bislang nur der Verordnungstext vorliegt, die wichtigen Anlagen mit den Güter­klassifikationen (gemäß Artikel 2 Absatz 2) leider fehlen.
A final appraisal of the proposal is not yet possible, as so far only the text of the Regulation is available and not the important annexes containing the classification of products referred to in Article 2(2).
TildeMODEL v2018

Ebenfalls vorgesehen sind eine Selbstbeurteilung des Beamten und ein Dialog mit dem Dienstvorgesetzten, der die endgültige Beurteilung erstellt und dabei den Beiträgen der Personen, mit denen der betreffende Beamte zusammenarbeit, insbesondere von Kollegen und gleichrangigen Beamten in der Kommission, Rechnung trägt.
It will include a self-assessment by the official and a dialogue with his/her superior who will draft the final appraisal taking full account of input from people with whom the appraised official works, principally colleagues and peers inside the Commission.
TildeMODEL v2018

Eine endgültige Beurteilung der Fähigkeit der Justiz der Tschechischen Republik, das Gemeinschaftsrecht mittelfristig wirksam anzuwenden, ist im Augenblick noch schwierig, obwohl sicher scheint, daß noch weitere Reformen erforderlich sind.
A definite evaluation at this stage of the ability of the judicial system in the Czech Republic effectively to apply Community law in the medium term is difficult, although it is clear that efforts of reform are required.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des EWSA sollte dies ein Zwischenbericht sein, denn die Frist ist für eine endgültige Beurteilung zu kurz.
The Committee believes that this report should be regarded as an interim report, because the timespan is too short to be able to issue a definitive conclusion.
TildeMODEL v2018

Die endgültige Beurteilung wird sich nicht zuletzt danach richten, wie die Phase nach den Wahlen, die wir ebenfalls genau verfolgen werden, verläuft.
The final assessment will also depend on the post-electoral developments, which we will watch closely.
TildeMODEL v2018

Man muß aber auch feststellen, daß die Arbeiten dieser Konferenz noch nicht abgeschlossen sind und daß deswegen eine endgültige Beurteilung erst später möglich sein wird.
I would stress, however, that the work of the conference has not yet been completed, and that a final opinion on its results will therefore not be possible until later.
EUbookshop v2

Eine endgültige Beurteilung der Ergebnisse der Regierungskonferenz wird erstmöglich sein, wenn die zu ihrer Durchftihrung erforderlichen Maßnahmen getroffensind, wozu der Gerichtshof seinen vollen Beitrag leisten wird.
A final assessment of the outcome of the Intergovernmental Conference will bepossible only when the necessary implementing measures have been adopted, atask to which the Court will contribute fully.
EUbookshop v2